蝶恋花·窈窕燕姬年十五
窈窕燕姬年十五①。惯曳长裾,不作纤纤步②。众里嫣然通一顾③。人间颜色如尘土。
一树亭亭花乍吐④。除却天然,欲赠浑无语。当面吴娘夸善舞。可怜总被腰肢误。
[注释]
①窈窕:形容女子文静而美好。《诗经·周南·关睢》:“窈窕淑女,君子好逑。”燕姬:燕赵自古多美女,后人常用“燕姬”代替美女。②长裾:长衣或长袖。纤纤:轻盈,轻快。这里形容女子行动婀娜多姿。③嫣然:形容女子笑容之美。④亭亭:花开明亮美好貌。
[译文]
美丽的姑娘正值青春年少,她惯于摇曳着衣裙,不作纤纤步,娴静而自然。她在人群中回眸一笑,顿时使人间众姝黯淡无光。
就像一树含苞待放的花儿蓦地绽放,除了惊叹自然之关外,其他任何溢美之词不足以表达我此刻的心情。可笑那些吴娘啊,只知道束腰弄舞,完全不识自然之美。
[赏析]
这首词据说是为一“卖浆女”所作,词中既有实写之境,又有虚写之境,虚实结合,曼妙无比。王国维在《人间词话》中曾有这样的话,“有造境,有写境,此理想与写实二派之所由分。然二者颇难分别,因大诗人所造之境必合乎自然,所写之境亦必邻于理想故也”,用这句话来总结他的这首词,是再恰当不过的。
首句“窈窕燕姬年十五”,是实境,还是虚境?若当实境解读,是完全说得过去的。该句妙就妙在亦能当虚境解读。自古以来,燕赵多美女,文人骚客均喜用“燕姬”代美女,有古诗曰:“燕赵多佳人,美者颜如玉。”“窈窕”二字更不必说,《诗经》开篇首章便有“窈窕淑女,君子好逑”的千古名句,用在这里,既贴切,又雅致。当然,“窈窕”二字不仅仅可以形容女子外在美,还可兼喻品德。“年十五”.是不是说那位美丽的女子一定十五岁了呢?倒也未必。古人眼中的女子十五岁,正是及笄之年,到了这个年龄,头发须用簪子结起来。
“惯曳长裾”等几句,使一个落落大方、不矫揉造作的少女形象跃然纸上。词人并没有实写“燕姬”之美,而只用了一句“嫣然一顾”,效果便出来了。宋玉《登徒子好色赋》中写女子之美,亦是“嫣然一顾”,《长恨歌》中写杨贵妃之美,则是“回眸一笑”。女子之美,一笑千金。
下阕的几句可以认为是实写燕姬自然之美。清水出芙蓉,天然去雕饰。这样的美才是值得称道的美。
蝶恋花·帘幕深深香雾重
帘幕深深香雾重。四照朱颜,银烛光浮动。一霎新欢千万种①,人间今夜浑如梦。 小语灯前和目送②。密意芳心,不放罗帏空。看取博山闲袅凤③。潆潆一气双烟共。
[注释]
①霎:瞬间。②目送:眉目传情之意。《楚辞·九歌·少司命》:“满堂兮美人,忽独与余兮目成。”③博山:博山炉,一种焚香用的香炉,上雕刻有珍禽怪兽。李白《杨叛儿》:“博山炉中沉香火,双烟一气凌紫霞。”北宋吕大临《考古图》:“香炉像海中博山,下盘贮汤使润气蒸香,以像海之四环。”
[译文]
帘幕深深,香雾重重。烛光照着她的美丽容颜,四面光影浮动。一瞬间,心中浮起万千情意。今夜的人间,似在梦中。
灯前情话绵绵,眉目传情,芳心暗结,怎肯虚度良宵。看那香炉上的凤凰,也吐出袅袅香烟与共。
[赏析]
这首词从表面上看,是一首情词,但若深究,则就不那么容易说清了。恰如李商隐的“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”,看似简单,实则不然。
“帘幕深深香雾重”,上阕开篇先就营造了一个似真似幻的梦境,不隔之隔。试与欧阳修的《蝶恋花·庭院深深深几许》相比较,“庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数”,同是帘幕锁烟雾,效果迥异。
P57-59
王国维(1877-1927),字静安,号观堂,浙江海宁人。中国近现代享有盛誉的国学大师,是我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨匠。其代表作有《人间词话》《观堂集林》等,其中《人间词话》是中国词论目前里程碑式的巨著。被誉为“中国近三百年来学术的结束人,近八十年来学术的开创者”。
蔡利超,《中国青年》杂志特约记者,《特别关注》杂志签约作者。曾获“书香赣鄱·阅读改变生活”读书征文一等奖等三十余个全国性文学大赛奖项。作品200余万字散见于《家庭》《意林》等数百家报纸、期刊。
不独为中国所有,而为全世界之所有之学人。
——梁启超
留给我们的是他知识的产物,那好像一座崔嵬的楼阁,在几千年的旧学城垒上,灿然放出了一段异样的光辉。
——郭沫若
南方史学勤苦而太信古,北方史学能疑古而学问太简陋……能够融南北之长而去其短者,首推王国维与陈垣。
——胡适
作词评难,作词更难,两者都能写,还能写得很好的人,纵观中国历代词人,屈指可数。近代以来,更是只有王国维一人而已。即连王国维本人,对此也毫不讳言。 “及读君自所为词,则诚往复幽咽,动摇人心。快而沉,直而能曲,不屑屑于言词之末,而名句间出,殆往往度越前人。至其言近而指远,意决而辞婉,自永叔以后,殆未有工如君者也。君始为词时,亦不自意其至此,而卒至此者,天也,非人之所能为也。若夫观物之微,托兴之深,则又君诗词之特色。求之古代作者,罕有伦比。”(《人间词甲稿》序) “静安之为词,真能以意境胜。夫古今人词之以意胜者,莫若欧阳公;以境胜者,莫若秦少游。至意境两浑,则唯太白、后主、正中数人足以当之。静安之词,大抵意深于欧,而境次于秦。”(《人间词乙稿》序) 王国维的词评,其手稿共126则,最初发表在邓实主编的《国粹学报》上的只有64则。后经王国维本人多次整理修订,终于将这64则词评定稿为《人间词话》。余62则,则为“人间词话未刊稿”,由后人整理刊出。本书将111则手稿一并录入,分两部分展示:第一部分为原64则《人间词话》,第二部分则为先生生前未刊行的47则词评。 《人间词话》原稿虽只短短万余字,却为近代艺术批评理论之肇始,意义深远。从形式上看,《人间词话》与传统诗话、词话相差无几,细究却大不同。传统词话,所评论无非是某某词好不好,某某句佳不佳,对于更深层次的理论构架,几无讨论。而《人间词话》则不然,虽只有百余则,但其“境界说”观点的提出、内涵的探究、实践的佐证,构架完整,天然一体。著名学者俞平伯先生曾赞叹道:“此中所蓄几全是深辨甘苦、惬心贵当之言,固非胸罗万卷者不能道。读者宜深加玩味,不以少而忽之。其实书中所暗示的端绪,如引而申之,正可成一庞然巨帙,特其耐人寻味之力或顿减耳。明珠翠羽,俯拾即是,莫非瑰宝,装成七宝楼台,反添蛇足矣。” 《人间词话》最核心的观点即是“境界说”:词以境界为上。有境界则自成高格,自有名句。五代北宋之词所以独绝者在此。 何为有境界? 第一,情景交融,情以景托,景以情显。 才过苕溪又霅溪,短松疏竹媚朝晖。去年此际远人归。 烧后更无千里草,雾中不隔万家鸡。风光浑异去年时。 (王国维《浣溪沙》)
舟逐清溪弯复弯。垂杨开处见青山。毵毵绿发覆烟鬟。
夹岸莺花迟日里,归船箫谷夕阳间。一生难得是春闲。
(王国维《浣溪沙》)
山寺微茫背夕曛,鸟飞不到半山昏,上方孤磬定行云。
试上高峰窥皓月,偶开天眼觑红尘。可怜身是眼中人。
(王国维《浣溪沙》) 第二,不隔。王国维在词评与实际作词中,尤其强调要不隔。“不隔”即有什么说什么,不遮遮掩掩,像“采菊东篱下,悠然见南山”,即为不隔;而如“二十四桥仍在,波心荡,冷月无声”,即为隔。
以王国维词而论,第一点当然是没有问题,第二点却值得商榷。因为他实际创作的词中,很多“不隔”的词反而不如“隔”的词好。而且。从传统诗词本身特点来看,也很难断定“不隔”即是好的,“隔”即是不好的。
第三,感情要真。王国维尤重陶渊明、苏轼、辛弃疾、欧阳修等诗词大家,认为其所写即所想,感情真挚,不假修饰。历观王国维的《人间词》,这一点尤其值得称道。
.
屏却相思,近来知道都无益。不成抛掷,梦里终相觅。
醒后楼台,与梦俱明灭。西窗白。纷纷凉月。一院丁香雪。
(王国维《点绛唇》)
昨夜梦中多少恨。细马香车,两两行相近。对面似怜人瘦损。众中不惜搴帷问。
陌上轻雷听隐辚。梦里难从,觉后那堪讯。蜡泪窗前堆一寸。人间只有相思分。
(王国维《蝶恋花》)
在《人间词话》之后,本书将《人间词甲稿》《人间词乙稿》一并录入,并重新编排次序,共五章,有注释,有译文,有赏析,以帮助读者更好地欣赏先生原作。
在王国维之前,文艺批评家未曾提出过类似“境界说”的观点,如沧浪之“兴趣”、阮亭之“神韵”等。但这些观点仅流于表面观感,而没有深入研究背后理论构架,较之《人间词话》,差距不可以道里计。
王国维之所以能在艺术批评理论方面独树一帜,很大程度上得益于其深厚的国学造诣与广博的西学根底。国学大师陈寅恪先生这样总结王国维的学术造诣,他说:“先生之学博矣,精矣,几若无涯岸之可望,辙迹之可寻……取外来之观念,与固有之材料互相参证,凡属于文艺批评及小说戏曲之作,如《红楼梦评论》及《宋元戏曲考》《唐大曲考》等是也……此先生之书所以为吾国近代学术界最重要之产物也。”
本书不独尽录《人间词话》111则,以及先生的《人间词》而已,对先生一生坎坷生平,亦在最后一部分有所展示。世人误读先生,以为其不过一“遗老”,除了诗词学术外无足观。此论大谬,不读先生生平,则不能尽知先生之为“维新”呐喊,为“教育”先行,为“文化”献身之一腔热血,更不能尽知先生“独立之精神,自由之思想”的可贵。
本书分为三个部分:《人间词话》、《人间词》和《王国维小传》。王国维的《人间词话》是中国古典文学批评里程碑式的作品,集中体现了王国维的文学、美学思想,精义迭出。书中提出了具有完整的理论结构和丰富内容的“境界”说,向来受学术界重视。《人间词》汇集了王国维的词作品,具有文献价值。《王国维小传》展现出这位词学大师波澜壮阔的一生。本书注释流畅准确,译文与赏析生动优美,贯穿于书中的精美插图与唯美的文字交相辉映,为读者带来一场双重的视觉盛宴,是一本兼具实用性和审美性、文学性和专业性的文学类书籍。
王国维的《人间词话》是中国古典文学批评里程碑式的作品,集中体现了知名学者王国维的文学、美学思想,精义迭出。书中提出了具有完整的理论结构和丰富内容的“境界”说,向来极受学术界重视。
全书分为三个部分:人间词话,人间词和王国维小传。流畅准确注释,生动优美的译文与赏析,以及文末的王国维小传,全方位的展现出了这位文学理论开创者波澜壮阔的一生。贯穿于书中的精美插图与唯美的文字交相辉映,为读者带来一场双重的视觉盛宴,是一本兼具实用性和审美性、文学性和专业性的文学类书籍。