![]()
内容推荐 《语言与法律研究》着力推介原创性理论成果与具有可操作性的实践及改革成果,关注法律语言学交叉学科有价值的研究方向,主要发表有关语言学与法律、中西法律语言文化对比、法律外语、法律翻译等方面的理论与实践研究成果,对法律语言文化、法律外语教学与测试、法律翻译等从理论和实践的角度进行多方面、多层次的研究。本书主要包括以下栏目:理论探索、语言研究、教学研究、课程研究、翻译研究、测试研究等。本书旨在为开展中外法律语言教育、法律语言文化与测试、涉外法治专业人才培养提供研究和经验交流平台,以便更好发挥法学、法律外语教育基础性、先导性作用,推动我国法律语言研究和涉外法治专业人才培养工作发展,保障和服务高水平对外开放。 目录 创刊词 理论探讨 奥利斯·阿尔尼奥的法律解释之证成理论 法律语言 弱势群体面临法律的困坷与语言问题――以受教育较少或社会经济地位低下的人群为例 法律语言的冗长与冗余 庭审语境下辩护律师反问句语用功能及其多模态表征 法律外语 法律英语师资队伍建设发展路径探究 美国法律语言的解释――以美国最高法院判例为例 法律翻译 论中国特色法治术语的汉英译名统一问题与创新原则 涉外法务实践 我国涉外法治专业人才培养体系构建研究 法律语言测试 从法律英语证书(LEC)考试看我国涉外法治专业人才培养路径 综合资讯 新时代背景下的法律英语:机遇·挑战·发展――第九届“中国法律英语教学与测试国际研讨会”会议综述 |