![]()
内容推荐 本书选译了出自敦煌莫高窟藏经洞,现藏于英国国家图书馆的57件古藏文文书,其中包括托马斯在《有关西域的藏文文献和文书》第二卷中译注的37件,近年刊布的古藏文写本20件。译注的方法,对照原文图片和藏文拉丁字母转写,参考同时期的汉文文书以及相关研究,从藏文原文译出。此外,在译文前编写了每一件写本的提要,包括题名、编号、尺寸、著录情况等,列出了藏文拉丁字母转写,并参照靠前外的研究进展,增添了相关的注释,向读者提供一个较好的英藏敦煌古藏文文书读本。 作者简介 杨铭(1952―),1986年毕业于西北大学,获历史学硕士学位,曾任重庆市博物馆古代历史部主任、副馆长,重庆市文化局博物馆处处长、文物保护处处长。现为西南民族大学西南民族研究院研究员、博士生导师,陕西师范大学西北民族研究中心兼职教授、博士生导师,重庆中国三峡博物馆特约研究员,四川省有突出贡献的很好专家,四川省学术和技术带头人,享受国务院特殊津贴。 主要著作:先后出版了《氐族史》《吐蕃统治敦煌研究》《西南民族史研究》《吐蕃统治敦煌与吐蕃文书研究》等学术专著多部。 目录 绪论 文献编号缩略语 藏文与拉丁字母转写符号对照表 上编 文书译注 一、吐谷浑 二、地名 三、氏族和名称 四、纸张和写本 五、寺庙和史迹 六、土地、户籍名册 七、法律文书 八、账簿与物品 九、契约 十、书信 下编 附录 附录一 相关研究文章 附录二 征引参考文献 附录三 文献索引号、原编号与本书题名、序号对照表 附录四 藏汉译名对照 图版 后记 |