![]()
内容推荐 威廉·莎士比亚著的《莎士比亚十四行诗(仿词全译本)(精)》打破莎翁诗歌传统译法,以中国传统文化为本位,采用中国诗词当中的不同词牌,以长短句式、双调或叠调字数不一的形式译莎士比亚的154首十四行诗,在展现莎士比亚十四行诗的艺术性的同时,展示中国古词的意境和意象美。《莎士比亚十四行诗仿词全译本》在翻译的过程中,表现中国词曲的音律美,体现了中国语言特色、民族精神和文化风格,实为一本形式创新、风格独特的莎翁十四行诗译作。 作者简介 威廉·莎士比亚(William Shakespeare),英国文学历史记录杰出的戏剧家,也是欧洲文艺复兴时期很重要、很伟大的作家,全世界很好的文学家之一。 黄必康,英语文学博士,曾在兰州大学外国语学院攻读硕士学位。现任北京大学外国语学院英语系教授、系副主任,高等院校外语指导委员会委员,现主要从事大学英语教学与研究。 目录 《莎士比亚十四行诗仿词全译本:英汉对照》无目录 |