内容推荐 《戴望舒译作选/故译新编》精选戴望舒的诗歌随笔类翻译作品,主要包括法国的雨果、魏尔伦、果尔蒙、瓦雷里、保尔·福尔、耶麦、许拜维艾尔,西班牙的沙里纳思、狄戈、洛尔伽,英国的勃莱克、道生,俄罗斯的普希金,苏联的叶赛宁等诗人的诗歌和散文作品,完整收录了戴望舒的翻译诗集——波特莱尔的《恶之华掇英》和《洛尔伽诗钞》,充分展现了戴望舒高超的翻译水平和诗歌艺术技巧。 目录 前言 法国 雨果 良心 魏尔伦 瓦上长天 A Poor Young Shepherd 泪珠飘落萦心曲 韩波 散文六章 果尔蒙 西茉纳集 发 山楂 冬青 雾 雪 死叶 河 果树园 园 磨坊 教堂 梵乐希 文学(一) 文学(二) 艺文语录 文学的迷信 消失的酒 保尔·福尔 回旋舞 我有几朵小青花 晓歌 晚歌 夏夜之梦 幸福 耶麦 屋子会充满了蔷薇 …… 西班牙 英国 比利时 瑞士 俄罗斯 苏联 |