![]()
内容推荐 《力冈译文全集》收入力冈先生一生翻译的全部作品,按翻译时间顺序依次编排,共19卷23册,800余万字。收录了《静静的顿河》《复活》《安娜?卡列尼娜》《日瓦戈医生》等文学译著。他所译的俄罗斯文学名著,传神达旨,准确把握不同的叙述节奏,译文行云流水,贴近原文风格,并很好符合当代读者阅读习惯。他的译著,是我国翻译文学的宝贵的精神财富和很好的文学遗产。将力冈的翻译文字结集出版,既是对力冈翻译事业的一次总结,同时也能让我们更为全面、具体地把握和继承他的翻译遗产。 作者简介 力冈(1926—1997),原名王桂荣,山东广饶人,生前为安徽师范大学教授,是为译介俄语文学献出了整个生命的翻译大师,被誉为中国俄语文学翻译界的泰斗。他所翻译的《静静的顿河》《安娜?卡列尼娜》《复活》《日瓦戈医生》《上尉的女儿》《当代英雄》《猎人笔记》等名著深深地影响了几代中国读者,至今仍在读书界和学界享有盛誉。他文思敏捷,译笔准确优美,一生中翻译了八百多万字的文学名著,为我国翻译文学事业的发展和繁荣做出了巨大的贡献。 目录 1 查密莉雅 白轮船 2 高尔基传 3 爱的归宿 4 野茫茫 5 儿时伙伴 6 悠悠儿时情 7 别林斯基传 8 静静的顿河(全三册) 9 日瓦戈医生 10 十日谈续编 11 含泪的圆舞曲 12 生活与命运(全二册) 13 安娜?卡列尼娜(全二册) 14 复活 15 猎人笔记 16 当代英雄 17 普希金作品选 18 罪与罚 19 马加尔的梦 |