安娜·安德烈耶夫娜·阿赫玛托娃,出生于沙俄统治下的乌兰敖德萨,原姓戈连科。俄罗斯女诗人,被誉为“俄罗斯诗歌的月亮”。早期诗歌细腻、纯洁,表现复杂的女性内心世界;后期以个人的苦难来折射民族的灾难和不幸,庄重肃穆。主要代表作包括《黄昏》《念珠》《群飞的白鸟》《安魂曲》《六书》《没有主人公的叙事诗》等。
普希金是俄罗斯诗歌的“太阳”,阿赫玛托娃就是俄罗斯诗歌的“月亮”。
——叶夫图申科(旅美著名俄罗斯诗人)
在伟大而悲剧的文学时代里,她是wei一的遗迹。她是时代变化的女主角,也是那一代zui好的爱情诗人。
——美国《华盛顿邮报》
阿赫玛托娃没有获得诺贝尔文学奖,不仅是她本人的遗憾,更是诺贝尔评奖委员会的遗憾。
——埃斯普马克(诺贝尔文学奖评委会前主席)
1989年,阿赫玛托娃诞生100周年,联合国教科文组织把这一年定为“阿赫玛托娃年”,以纪念阿赫玛托娃这位“把人带进一个美好世界”的“诗歌语言大师”。
这是一个崇高的荣誉。这个荣誉对阿赫玛托娃来说,实至名归。在20世纪20年代以前,阿赫玛托娃在出版了以爱情为主题的3部诗集后名声大噪,被人们喻为“俄罗斯的萨福”。有人,例如评论家尼·奥辛斯基等,甚至断言:“在勃洛克逝世后,俄罗斯诗人的第一把交椅无可争辩地属于阿赫玛托娃。”
可是20年代,阿赫玛托娃受到打压,这开始引起西方的注意。第二次世界大战结束不久英国学者、外交官伯林对她的访谈,60年代美国著名诗人弗罗斯特和德国诺贝尔文学奖得主亨利希·伯尔等人对她的拜访以及法国诺贝尔文学奖得主萨特和波伏娃对她的祝贺,更让她在国际上声名远播。英国以至西方评论界把她喻为“20世纪的萨福”。确实,从传奇式的古希腊女诗人萨福到阿赫玛托娃出现之间的两千多年,还没有诞生一位如此敏捷、朴实和强大的女诗人。
50年代中后期,阿赫玛托娃被恢复名誉,受到更多的人的推崇。著名诗人叶甫图申科把阿赫玛托娃比喻为“俄罗斯诗歌的月亮”,从此这一美好而贴切的比喻得到包括中国在内的世界各国文学界的认可和肯定。确实,阿赫玛托娃的诗歌几乎涉及了女性情感的所有领域,她几乎是爱情诗的同义语。她成为自己时代女性的声音,成为永恒的具有全人类意义的女诗人。美国《华盛顿邮报》说:在伟大而悲剧的文学时代里,她是唯一的遗迹。她是时代变化的女主角,也是那一代最好的爱情诗人。
阿赫玛托娃被公认为是“诗歌语言的光辉大师”,是“20世纪俄语诗歌发展里程碑式的人物和一面光辉的文化旗帜”。1988年,在美国的国际行星研究中心以阿赫玛托娃的姓名命名了一颗小行星。诺贝尔文学奖评委会前主席埃斯普马克说:阿赫玛托娃没有获得诺贝尔文学奖,不仅是她本人的遗憾,更是诺贝尔评奖委员会的遗憾。
二
阿赫玛托娃1889年出生在黑海之滨的敖德萨。父亲是海军的机械工程师,母亲出身贵族。她1岁时全家迁往彼得堡近郊的皇村。她进入皇村女子学校读书。但她诗歌的启蒙并非来自也曾在皇村学校读书的普希金,而是来自母亲常常给她朗诵的杰尔查文和涅克拉索夫的诗歌。
1903冬,阿赫玛托娃认识了同在皇村学校读书的古米廖夫,后者疯狂地爱上了她。两年后,父母离异,阿赫玛托娃随母亲迁居南方的耶夫帕托里亚。阿赫玛托娃十分怀念皇村,写了不少感伤的抒情诗。中学的最后一年是在基辅的丰杜克列耶夫学校读完的。之后在基辅进了女子高等学校法律系学习。
1910年,阿赫玛托娃与古米廖夫结为伉俪,并到法国、瑞士、意大利度蜜月。在迁居彼得堡后,阿赫玛托娃又进入拉耶夫高等文史讲习所学习。1912年是她的双丰收之年——儿子列夫诞生,第一本诗集《黄昏》出版。在以后的岁月,她又出版了《念珠》、《群飞的白鸟》、《车前草》、《耶稣纪元》等6部诗集。然而好景不长,她与古米廖夫不久就分居,终至1918年离婚。
十月革命后,大批知识分子纷纷离开祖国,流亡国外。而阿赫玛托娃坚定地留在国内,心甘情愿地准备接受个人生活的厄运。果然,古米廖夫1921年因所谓“反革命罪”被布尔什维克处决。而她尽管已离婚3年,仍被作为反革命分子的遗孀看待。
不久,左的文学团体“岗位派”和“拉普派”向她发起粗暴的攻击。更有《布尔什维克》杂志点名批判“阿赫玛托娃内心深处的反革命性”。于是,从20年代中前期起有十七八年阿赫玛托娃的作品得不到发表。她转而致力于古典诗歌和普希金诗歌的研究,并从事文学翻译,把包括我国屈原的《离骚》、李商隐的《雨夜寄北》和一些无题诗在内的多国诗歌译介给苏联读者。不过,在暗中她还是继续着自己的诗歌创作,她的不朽长诗《安魂曲》和《没有主人公的叙述诗》就是在这段时间及稍后开始创作的。特别是前者,她是写到纸上后,请几位密友分别背下来,然后烧掉纸张。待后来形势有所好转时,才请密友们背出来,抄到纸上。手抄本《安魂曲》流传到国外并在国外出版,直到1987年国内才首次发表它的全文。
卫国战争爆发后,阿赫玛托娃写了不少格调高昂的诗篇。她在电台发表演说,缝制沙包,戴上防毒面具走上街头巡逻等,表现了高度的爱国热情。
1946年8月,阿赫玛托娃又遭到一次更沉重的打击。联共(布)中央发布文件,点名批判作家左琴科和诗人阿赫玛托娃。苏共文化宣传工作总主管日丹诺夫甚至以十分下流的语言辱骂阿赫玛托娃。阿赫玛托娃在政治上被宣判死刑,她的诗歌被打入死牢。但她坚忍地承受了这个打击,沉默以对,后以翻译为生。
噩梦醒来是早晨。50年代中后期,阿赫玛托娃的名誉得到恢复,她的儿子列夫前后3次坐牢,这时也予以无罪释放。她的诗歌被大量刊登和出版,苏联和各国人民由衷地热爱她的诗歌。1964年,她在意大利被授予“埃特纳·陶尔明诺”国际诗歌奖。1965年,她在英国牛津大学被授予名誉博士学位。她的声誉和她的诗歌达到了她一生的光辉顶点。可是不久,1966年3月5日,阿赫玛托娃还是与世长辞了,终年77岁。
……
就这样,阿赫玛托娃的抒情诗从个人感情的狭窄空间走出来,升华和扩大为对青年之爱,对人类之爱(她对青年诗作者和青年诗人予以慈母般的爱护、帮助,促其成长;特别是在青年诗作者布罗茨基遭逮捕被流放时,不顾个人安危,奔走呼号,全力营救;布罗茨基多年后获诺贝尔文学奖)。她以女性的宽厚温柔的心胸承担了自己对灾难中的国家和民族应该承担的责任。她成为自己时代的女性的声音,成为永恒的具有全人类意义的女诗人。她是自古希腊萨福以来世界女性诗歌的一座耸入云霄的高峰,是2。世纪世界最杰出的诗人之一。
四
本诗集选译的时候,考虑到阿赫玛托娃的诗是她那个时代女性的声音,就选择了她完全独立自由创作、具有她个人思想感情特点的抒情诗,而不是为了迎合或屈从强大的外在因素而创作的丧失自我的诗作。因为她的诗的主题是吟咏人类美好复杂的情感和抒写女性的真实心理和憧憬,因此选择了那些感到爱情的萌动和期盼,嗅到爱情的芳香和甜美,触到爱情搏动的热烈的诗作;也选择了情感的惆怅和迷惘、寂寞和郁悒、痛苦和离弃的诗作。当然,这里面偏重那些细腻、纯洁、精致、高雅的诗歌,感情炽烈、真挚、坚忍,富有同情心。从这些篇什中,大多可看出她的曲折与矛盾,还有细腻的感情。
此外,选择的诗歌都短小精悍,简洁凝练,节奏和谐,格律严谨,韵脚讲究,意象完美,富有音乐性,还注意融入小说技巧和戏剧手法,使这本诗集更好地体现出诗的本质特征——美和新。
阿赫玛托娃(1889-1966)是俄罗斯文学史上著名的女诗人之一。有“俄罗斯诗歌的月亮”美称。她以其传统而又自出机杼的诗艺,成为白银时代的代表诗人之一,早期诗歌以撷取生活的戏剧性细节表现恋爱中人物的心理活动而见长。后期诗歌因多舛的生活,诗风变得开阔而苍凉,形式上也随之转变。
本诗选精选阿赫玛托娃的抒情诗。诗歌主题多为咏叹人类美好复杂的情感和抒写女性真实的心理,读之让人感受到爱情的萌动和盼望,嗅到爱情的惆怅、迷惘、寂寞、郁悒、痛苦。诗歌感情炽烈、真挚,忧伤中糅杂着快乐,绝望中闪烁着光明。从诗选中,可以读到诗人曲折、矛盾、细腻的心思。
《你呼吸太阳我呼吸月亮》由安娜·安德烈耶夫娜·阿赫玛托娃著。
1、阿赫玛托娃是20世纪最重要的诗人,被称为俄罗斯诗歌的“月亮”,“20世纪的萨福”,是具有全人类意义的杰出诗人。
2、20世纪俄罗斯诗歌发展里程碑式的人物,以真挚的爱情诗赢得全世界的喜爱。
3、诺贝尔文学奖评委会前主席埃斯普马克说:阿赫玛托娃没有获得诺贝尔文学奖,不仅是她本人的遗憾,更是诺贝尔评奖委员会的遗憾。
4、阿赫玛托娃的诗歌,形成了抒情诗中爱情诗的女性话语体系,她是赋予女性情感生活和话语权的第一人。
5、联合国教科文组织1989年(阿赫玛托娃诞生100周年)定为阿赫玛托娃年,以纪念阿赫玛托娃。
6、美国的国际行星研究中心以阿赫玛托娃的名字命名了一颗小行星。
后期诗歌因多舛的生活,诗风变得开阔而苍凉,形式上也随之转变。《你呼吸太阳我呼吸月亮》是安娜·安德烈耶夫娜·阿赫玛托娃抒情诗的选集。