![]()
作者简介 泰戈尔(Rabindranath Tagore,1861-1941),印度著名诗人、文学家、哲学家、社会活动家。他出生于印度加尔各答一个富有的贵族家庭,1913年成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。他的诗作含有深刻的宗教思想和哲学见解,在印度享有史诗般的地位,代表作有《飞鸟集》《新月集》《园丁集》《吉檀迦利》等。这些诗歌语言清丽、意韵隽永,将抒情和哲思巧妙结合,给人以无尽的美感和启迪。 目录 译者序 Stray Birds/失群之鸟 附录/郑振铎译《飞鸟集》指瑕 导语 《飞鸟集》译本众多,本书可贵之处在于译者既有英语研究、翻译的专业学术背景,又有梵语和巴利语的学习、翻译经历,曾师从梵语文学专家黄宝生、郭良鋆、葛维钧三位先生学习,精读多种梵语和巴利语经典。《失群之鸟》的躯壳是英语的,但其精神是印度的,盖因译者能发现诗人所受的印度传统思想和语言影响,在译文中呈现出原作的印度精神和韵味。此外,本书选取泰戈尔的二十六幅绘画作品作为插图,绘画是诗人的另一种自我表达方式,绘画与诗歌共赏,可以为理解泰戈尔的诗歌提供更多的想象空间。 内容推荐 本书是印度诗人泰戈尔《飞鸟集》(Stray Birds)的新译本,采用英汉对照合刊形式,配泰戈尔画作插图。诗集包含325首清丽小诗,诗歌形式自由,却富含哲理,体现了泰戈尔受印度传统影响,对于人生、宇宙、自然的独特思考。 新译将这部诗集译为《失群之鸟》,既体现Stray的“离群走失者”之义,又与诗集所收多为诗人的片断零散之作的结构特征形成呼应。译文在达意精确、形式讲究的前提下,力图还原泰戈尔诗歌的印度韵味,呈现原作清新隽永的作品风格。 |