序
小克劳斯和大克劳斯
人头牌
差别
小人鱼
天国花园
雪花莲
凤凰
沼泽王的女儿
老墓碑
一本不说话的书
老单身汉的睡帽
风讲的故事
坐邮车来的十二位旅客
蜡烛
瘸子
钟声
城堡墙头看到的画面
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 小人鱼/安徒生童话全集/任溶溶经典译丛 |
分类 | 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学 |
作者 | (丹麦)安徒生 |
出版社 | 浙江少年儿童出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 目录 序 小克劳斯和大克劳斯 人头牌 差别 小人鱼 天国花园 雪花莲 凤凰 沼泽王的女儿 老墓碑 一本不说话的书 老单身汉的睡帽 风讲的故事 坐邮车来的十二位旅客 蜡烛 瘸子 钟声 城堡墙头看到的画面 精彩页 小克劳斯和大克劳斯 从前,一个村子里有两个同名的人。他们都叫克劳斯。一个有四匹马,一个只有一匹马。为了区别他们两个,人们把有四匹马的叫作“大克劳斯”,把只有一匹马的叫作“小克劳斯”。现在我们就来听听他们发生了什么事吧,因为这事情是真的。 一个星期的六天,小克劳斯都得替大克劳斯犁地,还要把自己的一匹马给他用。一个星期的一天,那是星期日,大克劳斯把他那四匹马借给小克劳斯用。到了这一天,小克劳斯是怎样把鞭子在所有五匹马的头顶上抽得噼噼啪啪响啊,在这一天,这五匹马几乎就都像是他自己的。 话说有一个这样的星期日早晨,太阳明亮地照耀,教堂的钟快活地敲响,人们穿着他们最好的衣服,在胳肢窝里夹着他们的祈祷书走过。他们正要去听牧师布道。他们看到小克劳斯用他那五匹马犁地,得意得把鞭子抽得噼噼啪啪响,嘴里叫着:“快跑啊,我的五匹马。” “你可不能这么叫,”大克劳斯说,“因为只有一匹马是你的。” 但是大克劳斯的话,小克劳斯很快就忘记了。一有人走过,向他客气地点点头,他就大声叫起来:“快跑啊,我的五匹马!” “现在我只好最后一次求求你不要再这么叫,”大克劳斯说,“你再这么叫,我就用我的打马桩锤子给你的马当头一锤,让它倒地死掉,那它就完了。” “我向你保证,我一定不再这么叫了。”小克劳斯说。但是有人去教堂,走过这儿,看他犁地,对他笑笑,说声“你好”,他一下子乐得忘乎所以,觉得有五匹马犁自己的地多么神气,于是又抽响鞭子叫起来:“快跑啊,我所有的五匹马!” “我来替你让你的马快跑。”大克劳斯说着,操起锤子,给小克劳斯那仅有的一匹马当头一下,马立即倒地身亡了。 “噢,我现在连一匹马也没有了。”小克劳斯坐下来哭着说。但也没有办法,过了一会儿,他剥下死马的皮,挂在风里吹干。然后他把干马皮装进一个口袋,搭在肩上,拿到城里去卖。 他要走很远的路,路上还要穿过一个阴暗的树林。很快他就迷了路,等到把路找到,天已经晚了,但是到城里还有很长的路要走,回家又太远了,入夜前赶不到。 路旁正好有一座农庄大宅。窗子外面的百叶窗关着,但是百叶窗顶上的缝漏出了亮光。“他们也许能让我在里面过一夜吧。”小克劳斯想。于是他上前去敲门。 农民的妻子把门打开,但是一听到他想过夜,就叫他快走,因为她的丈夫不会答应让她留陌生人过夜的。 农民的妻子随即当着他的面把门关上。小克劳斯想:“那我就只好睡在外面了。”靠近这农庄宅子有一个很大的干草堆,在它和宅子之间有一个棚子,上面有个干草顶。 “我可以躺在那上面,”他看到这干草棚顶时说,“那当床睡倒是挺不错的,不过得指望那只鹳鸟不要飞下来咬我的腿。”因为棚顶上正站着一只活的鹳鸟,它的窠就在那上面。 于是小克劳斯爬到棚顶上。当他转动身体想睡得舒服点时,他发现关着的百叶窗没有遮牢宅子的玻璃窗,窗顶上露出一道缝,因此他可以看到屋子里面。 里面是个厨房,厨房里有一张大桌子,上面摆着酒、烤肉和鲜美的鱼。农民的妻子和教堂司事双双坐在桌旁。农民的妻子给教堂司事的酒杯斟满了酒,还夹了许多鱼给他,他看来喜欢吃这道菜。P2-4 导语 《任溶溶经典译丛·安徒生童话全集》系列共8册,任溶溶明白晓畅又富有艺术感的译文,以及中国首位入围“国际安徒生奖”短名单的艺术家熊亮的倾情手绘插图,共同打造了这套文质兼美的世界级童话丛书。作品以《皇帝的新装》《丑小鸭》《卖火柴的小女孩》等最为脍炙人口的篇名作为分册书名,采用双封双色加彩插的装帧方式,适合小读者们装进书包随身携带,伴随他们快乐的小学生活。 本书是其中一册之《小人鱼》,收录了《小克劳斯和大克劳斯》《天国花园》《老墓碑》《老单身汉的睡帽》《风讲的故事》等故事。 序言 世界上有一些书,真可 以从小读到老,丹麦伟大作 家汉斯·克里斯蒂安·安徒生 (1805~1875)的童话就是这 样。这个奥妙,其实作者本 人早就道破。 安徒生在写他的早期童 话之一《小人鱼》时说过, 在他收有《小人鱼》的那个 小集子里,“其他童话比这 一篇更是儿童故事,而这一 篇含义更深,只有大人能够 理解;但是我相信,孩子光 是看故事也会喜欢它的:故 事情节本身就足以把孩子们 吸引住”。 我们谈京剧不是有一句“ 外行看热闹,内行看门道” 吗?孩子们看书也是先看个 热闹,要看情节能吸引住他 们的故事。安徒生童话是讲 给孩子们听的,当然都很热 闹——这里说的热闹,指的 是有趣——但其中这样既热 闹又有更深含义的作品也不 少。就拿我们最熟悉的《皇 帝的新装》来说,它的故事 情节实在逗人,孩子们爱看 ,那个光着身子而自以为穿 着最美丽的新装的皇帝实在 愚蠢,这个道理他们也懂, 他们就很满足了,而这篇童 话更深刻的含义,他们未必 能够领会。等到他们大起来 ,懂事了,再读一遍,或者 哪怕把故事再想一想,也会 回味无穷。也许因为安徒生 童话是众所周知的儿童文学 作品,人大了往往就不去读 ,这很可惜。我年逾七十, 有机会又读了一遍安徒生童 话,颇有以前没有过的感受 。因此我深深领悟到,安徒 生童话真是可以从小读到老 的书。 而说到儿童文学,安徒 生的确做了文学这一新领域 的开创性工作。在他以前, 有过著名的法国佩罗的《鹅 妈妈的故事》、德国的《格 林童话》,但它们都是根据 民间流传的童话和故事编写 或收集记录而成的。安徒生 最初也给孩子们讲这种故事 ,不过他在讲述时也加进了 自己的东西。例如《皇帝的 新装》原是一个西班牙民间 故事,连西班牙大作家塞万 提斯也根据它写过戏,而安 徒生写出来的童话截然不同 ,成了很有特色的安徒生童 话。然而安徒生很快又从改 写民间故事转入童话创作。 他继承了神仙故事和民间故 事这一古老文学样式,发展 了它,创作出新的童话和故 事来,这就有了我们今天意 义上的儿童文学。 安徒生在当时恐怕还不 知道他开创儿童文学这一新 兴文学领域的重大意义。他 一心一意要写的是传统的长 篇小说、诗歌、剧本等“严 肃”文学作品,而对于写儿 童文学作品有过犹豫。倒是 他的好朋友,丹麦大物理学 家奥斯忒看到了他的才能。 他对安徒生说,如果他的长 篇小说能使他出名,那么, 他的童话将使他不朽。这句 话应验了。他的其他作品不 出国门,而他的童话传遍了 全世界,已经流传了一百多 年,还在一代一代流传下去 。 安徒生童话的成就也不 是偶然的。我们知道,安徒 生的父亲是个鞋匠,母亲是 个洗衣妇,他小时候生活贫 穷,十四岁到了首都哥本哈 根,想当演员,不成,想当 歌唱家,也不成,于是发奋 学习文学,要当作家,写出 大作品。他丰富的生活经历 、对丹麦老百姓的热爱、对 生活的思索、对文学和艺术 的刻苦钻研,可以说都凝结 在他讲给孩子们听的童话里 了。这就使他曾认为是“小 玩意儿”的童话成了真正的“ 大作品”。 安徒生是一个多世纪以 前的人,是位古人,我们自 然很容易认为他的作品也很 古老,然而事实不然,他的 作品读起来会给人一种新鲜 感。他说:“多年来我已试 着走过童话圆周里的每一条 半径;因此,如果碰到一个 想法或者一个题材会把我带 回我已经尝试过的形式,我 常常不是把它放弃掉,就是 试一试给予它另一种形式。 ”安徒生一直在求新,他有 一些写法到今天来看还是很 有启发性的。比方那篇《影 子》,写影子成了它的主人 的主人,不是很容易让我们 想起现代主义文学大师卡夫 卡的作品吗?也许因为它是 童话,过去不太为人注意, 而现在小说发展到和魔幻结 合,这作品就使人觉得新鲜 。对于“内行”,其中也是有 些“门道”可看的。 所以我说,安徒生童话 可以让人从小读到老。 任溶溶 内容推荐 “任溶溶经典译丛·安徒生童话全集”是由丹麦著名童话作家安徒生创作,中国儿童文学届泰斗任溶溶翻译,知名原创插画家熊亮绘制的童话全集。本书是其中的一册。书中精选了多篇优秀作品,其中《小人鱼》讲述了善良美丽的小人鱼为了拯救他人的生命,在阳光照耀下化为泡沫的凄美故事。 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。