《儒林外史(汉日对照版)》是“大中华文库”多语种项目之一。清代小说家吴敬梓创作的《儒林外史》,是中国文学史上一部伟大的现实主义长篇讽刺小说。本书日文译本选用的是日本*汉学家稻田孝教授翻译、平凡社1968年出版的版本。排版上严格按照“大中华文库”的体例,编校中由专家严格把关,以中日对照的形式很好地还原了这部中国文学史上讽刺小说的代表作。
吴敬梓(1701—1754年),字敏轩,一字文木,号粒民,清朝伟大的小说家之一。著有《文木山房诗文集》十二卷(今存四卷)、《文木山房诗说》七卷(今存四十三则)、讽刺小说《儒林外史》等。
稻田孝(1915—2005),1940年毕业于东京帝国大学中文系,曾任东京学艺大学、杏林大学、日本大学教授,日本*汉学家,著有《中国的神话传说》,译有《儒林外史》《聊斎志異 : と人の幻想劇》等
《儒林外史》成书于1750年前后,以写实主义描绘了各类人士对于“功名富贵”的不同表现,一方面真实地揭示了人性被腐蚀的过程和原因,从而对当时吏治的腐败、科举的弊端、礼教的虚伪等进行了深刻的批判和嘲讽,一方面热情地歌颂了少数人物以坚持自我的方式所做的对于人性的守护,从而寄寓了作者的理想。本书采用中文和日语对照的形式,还原了这部中国文学史上的名著