![]()
作者简介 童道明,中国有名翻译家、文艺评论家,尤以研究契诃夫为长。曾赴莫斯科大学留学,后入中国社会科学院外国文学研究所工作,任研究员、博士生导师。1988 年加入中国作家协会。先后出版了多部有价值的文学评论作品、翻译作品以及戏剧作品,其中以学术散文写作尤为有名。代表作品有论文集《他山集》《论契诃夫》,散文集《惜别樱桃园》《潘家园随笔》《一只大雁飞过去了》等,剧本集《塞纳河少女的面模》和《爱恋·契诃夫》;译有《契诃夫小说选》和多部契诃夫剧作,以及《梅耶荷德谈话录》等译作。 目录 大家来读书 Ⅰ樱桃园艺 1 “功夫深处却平夷” ——谈契诃夫的小说创作 2 “反戏剧” ——谈契诃夫与20世纪现代戏剧 3 哀莫大于隔膜 ——重读《苦恼》《祝福》之后 Ⅱ忧伤中透着亮光 1 个性的巨大魅力 ——契诃夫和他的红颜知己 2 读书不觉已春深 ——契诃夫和我 3 秋天的诗意 ——读契诃夫的忧郁 Ⅲ俄罗斯回声 1 鸟儿般的三驾马车 ——读俄罗斯的秉性 2 善与恶,灵与肉 ——俄罗斯道德的华章 3愤怒与良知的呼喊 ——俄罗斯作家群像 Ⅳ无边的森林的摇动 1 苦难的艺术灵魂 ——俄罗斯文学人物画廊 2 严寒和太阳 ——俄罗斯文学中的自然景观 3 去看那片白桦林 ——俄罗斯文学艺术一瞥 4 心灵的沉思 ——俄罗斯文学中对生活的思考 后记 走近契诃夫 导语 如果俄罗斯文学是穿越白桦林的三驾马车,那么本书就是最好的驭者。 内容推荐 《樱桃园记》是一部阅读俄罗斯文学的读书随笔。所选文章皆是童道明先生评述俄罗斯文学,尤其是评述契诃夫的重要篇目,按照俄罗斯作家的精神气象和俄罗斯文学的特质,分门别类,编辑成书。学术散文化的书写,既有深刻的洞见,又有绵长的抒情。阅读此书,读者或许会发现,这些饱含感情的散文既记录了作者当时的精神状态,也是深入俄罗斯文学广阔世界的绝佳路径。契诃夫的忧郁、俄罗斯片片白桦林的粗狂与苍凉,无不流露在作者诗意般的文字中。 |