网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 风雪沦落人/名家经典小说选 |
分类 | 文学艺术-小说-外国小说 |
作者 | (美)史蒂芬·克莱恩 |
出版社 | 江苏文艺出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 本书是一部短篇小说集,分别是《热爱生命》、《小姑娘》、《风雪沦落人》等。《热爱生命》通过讲述一个孤独的淘金者在荒原上陷入困境,最后克服困难,得以生存的故事。展现了人性的伟大和坚强,表达了作者对生命的热爱与敬畏。 作者简介 史蒂芬·克莱恩(1871-1900),是美国著名的现实主义文学家,在他短暂一生中,创作了许多优秀著作,其中长篇小说《红色英勇勋章》奠定了他在美国文坛上不可动摇的地位。 目录 特雷佩姑娘 比纳斯科城堡 闹鬼的屋子 品质 热爱生命 手推车 青春 珍珠项链 小姑娘 最后一片常春藤叶 风雪沦落人 伤痕 导语 《风雪沦落人》描绘的是群无名无姓者,小说仿佛一部自然广播剧,虽然冬日漫天飞雪描写得出神入化,人物心理刻画通过简单几句对话刻画得极其传神,但又给人的感觉是仿佛没有主人公一一这就是群体性展绘替代了个别性描写,作家表述的目的,就是表现某种状态、某种事理或某种逻辑。其重点不是写人甚至不是叙事而是描绘情形(更多是生活状况)。《风雪沦落人》就通过写风雪中这群沦落者在特定环境下的表现,展示了作家的意旨:人生不要不懂满足,而要学会珍惜,知足方能常乐!本书还收录了《热爱生命》、《小姑娘》、《闹鬼的屋子》等短篇小说。 精彩页 在托斯卡纳与教皇国①北部地区之间,从亚平宁山脉延伸出的高原上,有一个偏僻的牧人村落,名为特雷佩。自下而上通往村落的小径全都逼仄难行,车辆无法行驶。邮车与马车都只能费时费力地向南绕一个大圈,才能翻过山脉。在过去,只有必须和此处牧人做交易的农民才会来特雷佩,偶尔地,也有画家或不愿走公路的步行者到访。到了夜晚,就只有赶着驮队的走私者才会来这个荒凉的小村落歇歇脚,而他们所走的也几乎都是人迹罕至又分外崎岖的泥路。 眼下将至十月中旬,这个月份的高原夜晚还是十分明朗。然而今天,在经过了烈日曝晒之后,山谷中升腾起细薄的雾气,缓慢地在雄伟而光秃的山崖上铺撒开来,此时大约晚上九点。散居的低矮石屋中,闪烁着微弱的火光。白天,只有老妇与幼小的孩子们守在屋内。此时,牧人与他的家人都围着炉灶睡着了,炉灶上吊着几口大锅,连狗也在炉灰中伸展开了四肢。只有无心睡眠的祖母独自坐在一堆兽皮上,手中机械地来回穿插纺锤,口中喃喃祷告着,间或摇晃下在婴儿床中哭闹的婴儿。夜晚的凉风穿过墙壁上巴掌大的小孔带来了潮湿的秋的气息。快要燃尽的炉火冒出烟来,慢腾腾地把雾气逼回房中,在小屋角落处漂浮着。这对老妇来说已司空见惯了,然后她眯缝着眼睛,也进入了梦乡。 只有一所房子中还有动静。如其他石屋一样,它也仅有一层。然而它所用的石料似乎分外好些,房门更宽更高,并且在四角形的屋子旁边,又加盖了许多简易棚屋,扩建了几个储藏室,马厩,以及一个砌得很结实的炉子。屋门前站了几匹驮着货物的马,一个小伙子挪走了已经被吃空的食槽,此时六七个全副武装的男人推门走入外面的薄雾中,匆忙唤起他们的马匹。只有一条躺在门边的老狗,在他们启程时轻轻摇晃了下尾巴。随后,它笨拙地起身,慢慢走入石屋内室,此时屋内的炉火正燃得热烈。炉边站着它的女主人,她面朝着炉火,手臂垂在臀侧,结实的身体一动不动。直到老狗用舌头轻轻舔着她的手,她才如梦初醒般的回转过身子。“福克!”她唤着,“我可怜的老东西,快去睡觉吧!你一定是病了。”老狗摇动着尾巴以示感激,并发出呜呜的叫声。随后它蹒跚着爬回炉畔的一张旧兽皮上,呜呜地低声呻吟着躺下,伸展开四肢。 与此同时又走进来几个伙计。他们纷纷围坐在大桌旁,端起了方才走私客们留下的碗。一个老女仆从大锅里为伙计们舀了玉米粥,自己也一块儿坐在桌旁,拿起汤匙吃了起来。所有人都一声不响地吃着。炉膛里的柴火劈啪作响,一旁的老狗自梦中发出沙哑而低沉的呻吟。表情严肃的姑娘坐在炉台边的石板上,老女仆特意给她盛了一小碗玉米粥,可她一口也不动,只静静地坐着,目光落在厅堂的四周,一副神思不属的模样。屋门前的雾愈发密实,现在看来已形如一面白墙。而在这当口,一轮弦月正从山崖背后升了起来。 突然,路上像是响起了马蹄声与人的脚步声。“皮特罗!”年轻的女主人用平静的提醒的声音唤道。一个高个儿小伙子应声从桌旁快速站起身,消失在雾中。 此时外头纷乱的脚步声与说话声越来越近了,那马终于停在了屋前。又过了一会儿,三个男人出现在门口,互相打了个招呼便进了屋子。皮特罗凑到姑娘身侧,她正心不在焉地看着炉火。“那是两个博莱塔的伙计,”他对她说,“没带货。他们准备送一位先生到山那边去,这位先生的护照出了问题。” “妮娜!”姑娘喊道。老女仆站起身,走到她的面前。 “他们不光想要吃的,姑娘。”小伙子继续说着,“他们想知道,这位先生能不能在此留宿一晚?他想至少在破晓之后再走。” “去外面小屋给他铺张草垫子。”小姑娘吩咐着。皮特罗点点头,重新回到了桌子旁。 三个外来客也坐下了,伙计们对他们并没有特别留意。他们中有两人是走私客,只见他们全副武装,胡乱披着衣物,帽檐压得很低。他们对大伙儿点头致意着,仿佛已经是老熟人了。接着他们把好位子让给了那位被护送的先生,在胸前画了个十字,随即便大吃起来。 那位跟着来的先生并不动筷。他把覆盖在高额头上的帽子拿下来,用手理了理头发,眼睛四下打量着处所与环境。他看到,墙壁上有用炭笔涂写的格言,屋子角落里还奉着一张圣母像,像前燃着小灯,再旁边是一群鸡,正缩在长木条上睡觉。此外,从房顶上还吊着一串串用麻绳穿好的老玉米,还有一块摆放着各种水杯与粗陶罐子的木板,以及堆放得层层叠叠的兽皮与篮子。终于,他不安的目光停在了炉畔姑娘的身上。炉火的红光摇曳,勾勒出姑娘严肃而姣好的深色侧影,由黑色发辫绾成的发髻低低地垂在后颈处。她把双手交叠于一膝,另一只脚则踏在房屋的石板地上。他甚至无法揣测出她的年龄,但他从她的举止能看出,她是这房子的女主人。 “您这儿有酒吗,小姐?”最终他问道。他的话甫一出口,姑娘便受惊似的猛然跳起来,笔直地站立在炉旁,两条手臂支在台子上以维持平衡。这一下把那老狗也吵醒了,它气喘吁吁地从胸腔里发出野性的咕哝声。陌生人这才发现,有四只闪着光的眼睛在 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。