网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 纪伯伦散文诗歌精选(上下)/经典散文诗歌书系 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (黎)卡里尔·纪伯伦 |
出版社 | 湖北人民出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 纪伯伦的英文著作全集有12部,有散文故事、散文诗歌、短诗和长诗等不同形式,其中名作《先知》《沙与沫》《泪与笑》等广为流传,相关译作较多,但覆盖不全。此次中译本尽可能完整地选择了纪伯伦的作品,分为上下两卷。他的散文以简洁的文笔或寓言故事启示深刻的哲理,用热情洋溢的情感来歌咏“爱”和“美”;他的诗大都是由一个个短小精悍的篇章组成,但咏叹式的抒情、蕴含的哲理却让人反复品味。 作者简介 卡里尔·纪伯伦(Kahlil Gibran,1883年1月6日一1931年4月10日)美籍黎巴嫩裔作家、诗人、画家,20世纪阿拉伯新文学道路的开拓者,主要作品有《疯人》《先驱》《叛逆》《断翅》《先知》《沙与沫》《泪与笑》《人子耶稣》等,其中《先知》被认为是融合东西方文学传统的革新之作。他的英语文学创作得到了世界范围的传播,也奠定了百年阿拉伯裔美国文学的基础。 目录 上册 叛逆 Spirits Rebellious 1908年 罗丝·汉尼女士 墓地里的哭声 异教徒卡里尔 断翅 Broken Wings 1912年 前言 沉默的悲哀 命运之手 走进神庙 白色的火炬 暴风雨 火之湖 在死亡的宝座前 在基督与伊什塔尔之间 牺牲 救援者 泪与笑 A Tear andA Smile 1914年 创造性 两个婴儿 幸运屋 泪与笑 A Tear and A Smile 1914年 诗人的死就是他的生 罪犯 幸运之歌 雨之歌 诗人 笑与泪/10g 狂想 两种愿望 昨天和今天 离开我,责难 死亡的美丽 诗人的心声 爱的生命 海浪之歌 和平 生命的演练场 死亡之城 寡妇和她的儿子 灵魂之歌 花之歌 爱情之歌 人之歌 在美丽的宝座前 恋人的呼唤 豪宅与小屋 疯人 Madman 1918年 我是怎样变成疯人的 上帝 我的朋友 稻草人 梦游者 聪明的狗 两个隐士 论奉献与索取 七个自我 斗争 狐狸 聪明的国王 野心 新次喻 另一个世界的语言 石榴 两只笼子 三只蚂蚁 掘墓人 在庙堂的台阶上 受祝福之城 善良的神与罪恶的神 挫败 夜与疯人 面相 更大的海 钉上十字架 疯人 Madman 1918年 天文学家 伟大的欲望 草叶的话 眼睛 两位有学问的人 我的悲伤出生时 我的欢乐出生时 完美世界 先驱 The Foremnner 1920年 先驱 上帝的愚儿 爱 隐士国王 狮子的女儿 暴政 圣人 富豪 更伟大的自我 战争和小国家 批评 诗人 风向标 阿拉德斯的国王 来自我的心底 王朝 博学与自知 白纸的说辞 先驱 The Forerunner 1920年 学者和诗人 价值观 海外的大海 悔恨 垂死之人和秃鹫 我的孤独之外 最后一瞥 先知 The Prophet 1923年 到来的航船 论爱 论婚姻 论孩子 论奉献 论饮食 论劳动 论喜乐与忧伤 论居所 论服饰 论买卖 论罪与罚 论法律 论自由 论理智与热情 论痛苦 论自知 论教学 论友谊 先知 The Prophe 1923年 论交谈 论时光 论善恶 论祈祷 论愉悦 论美丽 论宗教 论死亡 告别语 下册 大地诸神 The Each Gods 1931年 大地诸神 流浪汉 Wanderem 1932年 流浪汉 衣服 飞鹰与云雀 爱之歌 眼泪与笑声 展会上 两位王妃 闪电 隐士与野兽 先知与孩童 珍珠 肉体与灵魂 国王 在沙滩上 三件礼物 和平与战争 舞者 两个护卫天使 塑像 交换 爱与恨 梦 流浪汉 Wanderers 1932年 疯人 青蛙 法律与立法 昨天、今天和明天 哲学家与鞋匠 筑桥人 扎达 金腰带 红土地 圆月 隐士先知 老酒,老酒 两首诗 露丝女士 老鼠与猫 诅咒 石榴 一神与多神 聋女 探索 权杖 路 鲸鱼与蝴蝶 影子 平安相传 七十 寻求上帝 流浪汉 Wanderers 1932年 大河 两个猎手 另一个流浪汉 先知的花园 The Garden ofthe Prophet 1933年 先知的花园 静思录:心中的秘密 Meditation Secrets of the Heart 1968年 爱的秘密 回返 咨询师 论爱情 论婚姻之路 论理性与知识 论欢乐与悲伤 论人生的完美 论人的神性 论未来的诺许 思绪与冥想 序言 纪伯伦是世界上知名 度很高的诗人之一,影响 力很大,当然也受到了不 少批评。他最著名的散文 诗集有《先知》,其他散 文诗作品有《疯人》《沙 与沫》《泪与笑》《先驱 》《断翅》《叛逆》等。 他的作品自1923年第一 次出版以来,在世界范围 内已经有好几代读者,尽 管在当时的西方文学经典 中未占一席之地,但他的 诗语激励了歌词创作和政 治演说,是世界范围内日 常生活(也包括婚礼和葬 礼)中被引用最多的诗语 。纪伯伦在他的诗作中向 人们定义和展示了他心中 的宗教、美丽、真理、爱 、精神、灵魂、道德、人 性和他追求人类兄弟情谊 的理想,向人们捧出了他 奉献给人类最珍贵的礼物 。 这套《纪伯伦散文诗 歌精选》共收集了纪伯伦 的12本著作,它们是《叛 逆》《断翅》《泪与笑》 《疯人》《先驱》《先知 》《纪伯伦散文诗选》《 沙与沫》《大地诸神》《 流浪汉》《先知的花园》 和《静思录:心中的秘密 》。 在美国,纪伯伦著作 的流行高峰主要出现在两 个时期——20世纪30年代 和60年代,特别是在60 年代,纪伯伦的思想因其 不受教条约束及打破道德 桎梏的精神追求被称为当 时反文化运动的“圣经”。 事实上,他提倡的是探索 真理,不受束缚,不以自 己的标准对他人的行为推 断有罪。 他的诗语,无论是英 文还是阿拉伯文,都广受 欢迎。他的英文诗作曾被 西方的语言学家贬低和诟 病,被认为是傻瓜喊出的 愚言蠢语。但随着时代的 变迁,又被重新推崇,成 了英语文学中的精品,媲 美西方诗人威廉·布莱克 、珀西·雪莱和威廉·叶芝 的作品。 通过阅读这套《纪伯 伦散文诗歌精选》,读者 有机会重温和理解纪伯伦 寓意深刻的诗语和其中蕴 含的真理,从中读出他的 哲学。 美国第28届总统伍德 罗·威尔逊曾用这样的诗 语评价纪伯伦:你是第一 次冲刷了美国的东方大暴 雨,为美国带来了满地鲜 花。(You are the first Eastem stormto sweep this country,and what a number of flowers it has brought!) 在纪伯伦的墓碑上留 有他自己所书写的诗语: 我和你们一样还活着,就 站在你们的身旁。当你们 闭上眼睛,向四周望去, 会看见我就在你们面前。 (L am alivelike you,and I am standing beside you .Close your eyes and look around,you will see meinfront of you.) 在曼德拉葬礼的布道 中,纪伯伦《先知》中的 诗句被用来作为世界与曼 德拉的告别语——唇舌为 心声插上翅膀,它必将自 由遨游太空。苍鹰离开大 地的窝巢,它将只身飞越 太阳。(A voice cannot carry the tongue and the lips that gave it wings. Alone it must seek the ether.And alone and without his nest shall the eagle fly across thesun. ) 那声音就是爱,爱是 真理,爱将永存。 导语 本书共收集了纪伯伦的12本著作,分别是《叛逆》《断翅》《泪与笑》《疯人》《先驱》《先知》《纪伯伦散文诗选》《沙与沫》《大地诸神》《流浪汉》《先知的花园》和《静思录:心中的秘密》。纪伯伦的诗语激励了歌词创作和政治演说,是世界范围内日常生活(也包括婚礼和葬礼)中被引用最多的诗语。在曼德拉葬礼的布道中,纪伯伦《先知》中的诗句被用来作为世界与曼德拉的告别语——“唇舌为心声插上翅膀,它必将自由遨游太空。苍鹰离开大地的窝巢,它将只身飞越太阳。” 精彩页 本篇提要 在《叛逆》中,纪伯伦笔下的社会公正与精神自由是如此清晰,如此有说服力。这些真理也以更抽象的形式呈现在纪伯伦的《沙与沫》中,构成了纪伯伦思想的重要组成部分。其中有一段说理是笔者非常喜欢的。 “当一个人杀了另一个人,人们会说,他是个杀人犯,而埃米尔杀了人,埃米尔是正义的。一个人盗窃了教堂的东西,人们说,他是个盗贼,而埃米尔盗走了他的生命,埃米尔是光荣的。一个女人背叛了她的丈夫,人们说她是淫妇,而埃米尔让她裸体街头,然后又用石头砸死她,埃米尔是高尚的。杀人是禁止的,是谁让埃米尔杀人合法的呢?偷人的钱财是犯法的,但夺走人的生命却是高尚的。背叛丈夫也许是丑陋的,但用石头砸死活生生的灵魂却很美丽?我们应该用邪恶对付邪恶,并宣称这就是法律吗?我们应该用更堕落的方式打击堕落,并宣称这就是法律吗?我们应该用更多的罪恶去征服罪恶,并说这就是正义吗?埃米尔不曾杀死过他的敌人吗?不曾掠夺过弱者的钱财吗?不曾通奸吗?杀了杀人犯,在林中吊死了盗贼就是无可挑剔的正义吗?他们是天使下凡,还是人为的劫掠?是什么人砍下了杀人者的头颅?他们是神圣的先知,还是走到哪就杀到哪的刽子手?谁砸死了通奸犯?他们是来自教堂的道德隐士,还是在愚昧法律保护下的俗人,喜好残忍的施暴者?什么是法律?谁说法律是随着天堂的深处的太阳而来的?什么人看见过上帝的心?敢说懂得上帝的意志和目的?在哪个世纪,天使们在人群中行走并向他们传道时说过这样的话?‘禁止弱者享受生活,用利剑杀死违法人,用铁靴踩踏有罪者。’” 如果人们心中没有社会公正的概念,其结果不就是这样吗?如纪伯伦当时因为写了《叛逆》而受到黎巴嫩政府的驱逐,雨果也因为写了《悲惨世界》而被当时的法国政府驱逐。世界上同样的事情不是在反复出现吗? 罗丝·汉尼女士 [第一部] 一个男人去爱一个女人,要娶她做妻子,就得为此呕心沥血,流血流汗,辛勤耕作,以证明他能养家糊口,这真是件很可悲的事。男人慢慢清醒后发现,他努力收买的那颗心,早已自由地飞走了,那女人的真心已为另一个男人所属,那个男人享受着珍藏在她心中的秘密,享受着她最深情的爱。这是男人的悲哀。女人的青春在不经意和躁动中成长,当她明白自己已属于一个男人,而那个男人在向她炫耀闪亮的金条、精致的礼品,用恩典式的荣誉和奢华的娱乐让她顺心满意,如果此时上帝已经把另一个男人的眼睛倾入了这个女人的心里,即使天堂的美酒也不能满足她的灵魂。这是女人的悲哀。 还在孩童时代,我就认识拉什德·贝-奈曼。他是黎巴嫩人,生长在贝鲁特市。作为一个古老、富裕、继承着祖先荣耀与传统的家族的成员,他喜欢引述他高贵祖先的轶事,在日常生活中信守当时盛行在中东的祖先的信条和习俗。 拉什德·贝·奈曼是个善良大方的人,但也与许多叙利亚人一样,只在意事物的表面,而不关心其实质。他从不让自己随性,只忙于随大流。他喜欢把玩闪亮而让人迷失心智的玩物。他的灵魂中没有了解自然法则的兴趣,只沉迷于眼前的自我享乐。他是个急于表达自己对他人喜欢或厌恶的人,当出口之言无法收回时,赶紧为自己的冲动道歉,让自己显得荒谬,丢了脸还得不到他人的谅解和宽恕。 拉什德·贝·奈曼具有的这些性格特征,也促使他想娶到罗丝·汉尼。这与罗丝·汉尼只想用真爱拥抱与她共度生命之人的要求相差甚远。而真爱才能让婚姻的结合成为乐园。 …… P2-4 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。