![]()
内容推荐 《世界经典爱情诗100首鉴赏》收录了世界诗坛巨匠裴多菲、叶芝等人的100首爱情诗杰作,由我国有名诗人、翻译家穆旦、袁可嘉等翻译,由外国文学研究专家冯至、茅于美等人撰写赏析文章,集名诗、名译、名析于一身。书中收录的爱情诗都脍炙人口、备受推崇,具有打动人心的力量,给人以极高的艺术享受。浪漫的爱情诗、优美的译文,辅以精彩的赏析,能够引领读者进入纯美诗境,获得情感的共鸣和艺术的熏陶。 目录 魏阿特(英国) 我还有什么可说的 莎士比亚(英国) 爱情的礼赞 勒弗莱斯(英国) 奔赴战场,告别露卡丝塔 彭斯(英国) 天风来自四面八方 一朵红红的玫瑰 约翰·安特生,我的爱人 简,倒不是你那张漂亮的脸庞 我的嫁妆是宝贝 华兹华斯(英国) 露西 露伊莎 拜伦(英国) 想从前我们俩分手 雅典的少女 她走在美的光彩中 我看过你哭 勃朗宁夫人(英国) 徘徊在你的身影里 爱就是火 我的相思围抱住了你 当金黄的太阳升起来 勃朗宁(英国) 至善 史文朋(英国) 海上的爱情 配偶 哈代(英国) 插曲终结 斯蒂文生(英国) 我的妻子 王尔德(英国) 安魂曲 叶芝(英国) 当你老了 阿尔丁顿(英国) 意象 龙沙(法国) 待你到垂暮之年 雨果(法国) 我既把唇儿 阿韦尔(法国) 我的灵魂深处有个秘密 戈蒂耶(法国) 花盆 魏尔伦(法国) 我熟悉的梦 感伤的对话 泪洒落在我的心 啊,我的心绪多低沉,多低沉 古尔蒙(法国) 发 阿波里奈尔(法国) 米拉博桥 阿拉贡(法国) 爱尔莎的手 塞盖斯(法国) 当我爱你的时候 金特(德国) 赠莱奥诺蕾 歌德(德国) 绿蒂与维特 五月之歌 相逢与离别 任凭你在千种形式里隐身 席勒(德国) 恋歌 艾兴多尔夫(德国) 断裂的指环 德罗斯特一许尔斯霍夫(德国) 赠莱温·许京 海涅(德国) 乘着歌声的翅膀 星星们动也不动 你就像一朵鲜花 马克思(德国) 给燕妮 …… 导语 一部爱情诗集,在某种意义上不管一部爱情的百科全书。在这部大书中,不同时代、民族,不同年龄、经历的人大约都可以找到和自己生活的轨迹、情感的影子有心灵共鸣的篇章,悠长隽永地去回味人生。何况,凭借诗人的激情、才气,在爱情诗的表现形式、语言技巧上都各显其能,把原本就五光十色的爱情描绘得如梦似幻,精致入微,令人更加爱不释手,从审美视角也能获取巨大的艺术享受。本书是从《世界名诗鉴赏大辞典》中摘选的一小部分。对于古今中外众多的爱情诗而言,只能说是吉光片羽,仅供吟咏回味、怡情悦性吧。 |