![]()
内容推荐 一个人心里的裂痕太深,离地狱也就不远了。 南方冷峻的小镇上,接连发生了三起令人匪夷所思的连环谋杀案! 三个年轻美丽的女人被人勒颈致死后放在教堂的祭坛上,尸身赤裸完好,盖着白色亚麻布。一名曾经当过警察的谋杀犯被列为重点嫌疑对象,却被一向理智的女警伊丽莎白袒护。而当他刚出监狱,就被一个男孩持枪寻仇。 与此同时,伊丽莎白正因连开十八枪而致死两名毒贩的“双尸命案”接受警方盘问,却因证词站不住脚使案件扑朔迷离。受害少女则在经历四十小时常人难以想象的凌虐后,身心濒临崩溃…… 一边是深深迷恋过的男人,一边是遭受重创的少女,此刻的伊丽莎白,是一个人在作战。 更有臭名昭著的监狱里上演的罪恶交易、郊外废弃筒仓内遭受非人虐待的生命、某个神秘角落隐藏的骇人发现……一时间,残暴丑恶的人性完全暴露,吞噬着一切以爱为名的光芒…… 作者简介 约翰·哈特(John Hart),美国惊悚小说作家,1965年生于美国北卡罗莱纳州。大学主修法国文学,后取得会计学和法学双硕士学位,在当作家之前曾做过银行家、股票经纪人和刑事辩护律师。 处女作《谎言之王》获得“爱伦·坡奖处女作奖”,后以《顺流而下》一举夺下“爱伦·坡奖”,被视为“百年一遇的文学奇才”。2008年,《最后之子》获得英国“伊恩·弗莱明钢匕首奖”,2009年再次获得“爱伦·坡奖”,一举囊括大西洋两岸重要荣誉。此外还包揽“巴瑞奖”“南方独立书商奖”“北卡罗来纳州文学奖”等奖项,并荣登日本《周刊文春》推理小说前十以及“这本推理小说好想读”榜单。 目前,哈特的作品在全球狂销超过2000000册,被翻译成30多种语言,在70多个国家出版发行。其他作品还包括《铁房子》《救赎之路》《静默之地》等。 目录 《救赎之路》无目录 导语 作品全美狂销超过2000000册,被翻译成30多种语言,在70多个国家出版发行,其作品在Goodreads上近90000条★★★★★好评!美国亚马逊平均4.3分★★★★★肯定!《纽约时报》《华盛顿邮报》《图书馆杂志》《出版者周刊》《书单杂志》等知名媒体集体盛赞!荣登日本《周刊文春》推理小说T10、“这本推理小说好想读!” 两部作品连续获得美国推理界最高奖——“爱伦·坡最佳小说奖”的“双冠王”作家!《救赎之路》再创写作生涯制高点!获得过该奖项的作品还有雷蒙德·钱德勒《漫长的告别》和斯蒂芬·金《梅赛德斯先生》,其作品《铁房子》曾与东野圭吾《嫌疑犯X的献身》共同入选“爱伦·坡奖最佳小说奖”。此外包揽“巴瑞奖”“南方独立书商奖”“伊恩·弗莱明钢匕首奖”“北卡罗来纳州文学奖”! 惊悚小说界里的一股文艺清流!被媒体盛赞为“百年一遇的文学奇才”“堪比马克·吐温和福克纳的文学功底”!约翰·哈特出道十余年间每部作品均登上《纽约时报》畅销书榜单! 书评(媒体评论) “约翰·哈特是当今最优秀的惊悚小说作家之一 。他的作品好像抒情诗般跃然纸上,令人难忘。” ——《每日邮报》 “哈特再一次证明惊悚小说作家的伟大,他作品 中的抒情之美与他笔下人物所流露出的肮脏绝望形成 了鲜明对比。” ——《普罗维登斯日报》 “在这部一流的犯罪悬疑作品中,哈特激发了人 类面对背叛时的坚韧和信念!尽管哈特描绘了曲折迂 回和令人伤痛的情节,但其中充满正能量的激励深深 吸引着每个人。” ——《出版者周刊》 “小说中的角色、冲突、秘密、剧情足以撑起一 部舞台剧,让全场观众湿了眼眶。” ——《科克斯书评》 “他是一位技巧娴熟的作家,能够洞悉各种人物 的内心世界,同时又能以错综复杂的情节和引人深思 的背景营造紧张气氛,堪称完美!” ——《图书馆杂志》 “哈特展开了又一个情节复杂、背景深厚但又驱 动强劲的故事,让他的读者们狂飙肾上腺素。” ——《书单》 “《救赎之路》不逊于哈特之前的任何一部作品 ,甚至在某些方面表现更为优秀!” ——《赫芬顿邮报》 “《救赎之路》比哈特之前的小说有着更为丰富 的情节,他淡定自若地编织了这个曲折离奇的故事。 ” ——美联社 “他的文字性感、优美、充满魔力,《救赎之路 》更将这一特点上升到了新的高度,开篇就摄人心魂 ,将读者引入一个巨大的黑洞。” ——戴维·鲍尔达奇《死神计时游戏》作者 “宏伟、大胆、令人爱不释手!《救赎之路》从 一开始就抓住了我。约翰.哈特真是一个讲故事的天 才!” ——哈兰·科本《死亡拼图》作者 精彩页 第一章 吉迪恩·斯特兰奇睁开眼睛,发现屋里又暗又热,还有他父亲的啜泣声。他躺着不动,心想那啜泣声不是第一次,也不意外。他常发现父亲夜里蜷缩在那个角落,仿佛儿子的卧室是全世界最后一个好地方,吉迪恩想过要问父亲,为什么过了这么多年,他还是如此忧伤、软弱、心碎。这是个简单的问题,而如果他父亲有点男人的样子,大概就会回答。但吉迪恩知道他父亲会说什么,于是他继续躺在床上,望着那黑暗的角落,直到他父亲起身走过来。他沉默地站在那里好久,往下看;然后他摸摸吉迪恩的头发,低声说“拜托,上帝,拜托”,想鼓励自己坚强起来;然后他祈祷自己过世多年的亡妻能给他力量,于是拜托上帝变成了“帮帮我,朱莉娅”。 吉迪恩觉得这样好可怜,那种无助和泪水,还有颤抖的肮脏手指。最困难的部分就是要保持不动,不是因为他母亲死了不会回答,而是因为吉迪恩知道如果自己动了,他父亲可能就会问他是不是醒着,是不是也很难过,或是不是也同样迷惘。然后吉迪恩就得说出实话,重点不在于他也难过或迷惘,而是他内心的孤单之感远远不是这个年龄的男孩该有的。可是他父亲没再说话。他的手指抚过儿子的头发,然后站着完全不动,仿佛神奇地得到了他所祈求的力量。但吉迪恩知道这种事情是绝对不会发生的。他看过父亲以前的照片,还模糊记得以前那个爱笑的、不会成天都在喝酒的男人。有好些年,他都以为那个男人可能会回来,奇迹可能会发生。但现在吉迪恩的父亲只剩一副空壳,茫然度日,只有想到亡妻时,才能给他带来一点热情。这种时候,他似乎还有一点活力,但这么一点火花或迹象,能有什么用? 他又摸摸儿子的头发才走出房间,把门关上。吉迪恩等了一分钟,然后下床,衣服老早就穿好了。他全身充满咖啡因和肾上腺素,好多天都没怎么睡,满心只想着该怎么去杀掉一个男人。 他艰难地吞咽着,悄悄把房门拉开一条缝,努力忽略自己又瘦又苍白的手臂,以及快得像只兔子的心跳。他告诉自己,十四岁已经够格当个男人,有本事扣下扳机了。毕竟,上帝希望男孩成为男人,而吉迪恩只是替他父亲做这件男子汉该做的事情罢了。这表示杀人与死去,也都是上帝的计划。吉迪恩在心里这么说着,设法想说服心底那个颤抖、流汗、想呕吐的自己。 他母亲被谋杀至今已经过了十三年;三个星期前,吉迪恩发现了他父亲那把黑色的小手枪;然后十天前,他得知一列深夜两点的火车可以带他到郡里另一头那座灰色的、四方形的监狱。吉迪恩认识几个以前跳上过那列火车的小孩。他们说,关键在于要跟着火车快跑,别去想那些发亮的大轮子有多迅速和沉重。但吉迪恩好担心自己一跳没能跳上火车,而是摔进轮子下。他天天做着那样的噩梦,亮光一闪与黑暗,接下来的疼痛好真实,因而他醒来时,双腿的骨头都还在痛。那一幕太可怕了,即使醒来都觉得很恐怖,于是他努力甩掉那个画面,把门又拉开一点,看到他父亲跨坐在一把老旧的褐色椅子上,胸前抱着枕头,瞪着眼前那架坏掉的电视机。两天前的夜里,他从父亲的五斗橱里偷了那把枪,藏在电视机里。这会儿他才发现,当初该把枪藏在自己的房间里的,但当时他觉得,这架电视机打从他五岁起就坏掉,里头空荡荡的,实在是绝佳的藏枪处。 而现在他父亲就坐在电视机前,他要怎么把枪拿出来呢? 吉迪恩当初不该把枪藏在那边的,但他脑子有时候会转错方向。他不是刻意要给别人制造问题,但反正表现出来的就是如此,所以就连几个好心的老师都暗示他要专注在木工或金工方面的事情,而不要老在想那些厚重大书里面的华丽辞藻。他站在黑暗中,心想或许那些老师说得没错,因为没了枪,他就没法射击或保护自己,也没法向上帝证明他有决心去做必要的事情。 一分钟之后,他把门关上,心想,两点的火车…… 但时钟显示已经是一点二十一分了。 然后是一点三十分。 P1-3 |