1.中国白话散文宗师。周作人的散文成就在整个中国文学史上的意义举足轻重,他首次明确了将散文分离出作为一种单独的文体。其中《药味集》*能体现他散文独特的风格。同为白话文学领军人物的鲁迅自认周作人文学造诣远胜于他,后来的沈从文、汪曾祺等一代文学大家均深受其影响,进而影响着中国白话文学发展。其自成一派的散淡文风今日读来仍旧悠远绵长,创作精髓至今无人超越。《药味集》便是他极具代表性的散文作品。
2.翻译界巨擘。除了文学创作,周作人精通多国语言,翻译了大量国外重要的古典文学作品,尤其是古希腊、日本早期著作的周作人译本至今仍在广泛使用,甚至引为范本。由此可见,周作人极为深厚的翻译功底,和其精湛的语言底蕴。而这些也就使得周作人的文学作品中,隐隐有了多元文学之美,艺术价值颇高。
3.代表性作品悉数收录。周作人的创作随性而发,故文风多变。本书悉心择取*能代表其风格的散文整理成册,使周作人的创作更为立体全面,也有助于年轻读者从侧面了解那个年代的人文、社会风貌。
4.全新精装校订,排版、设计皆推陈出新,并结合当代人的阅读习惯,既有床头书般的亲和,又不乏作为藏品的精致。