作者简介 鲁迅(1881年9月25日—1936年10月19日),中国文学家、思想家。姓周,幼名章寿,字豫山,后改豫才。1898年起,改名周树人。1918年发表《狂人日记》时始用笔名鲁迅。生于浙江省绍兴县城,卒于上海。鲁迅从小阅读兴趣十分广泛,看过很多野史、杂记,对民间艺术也有深切爱好,这些都为他日后的文学创作提供了资源。 鲁迅也被誉为“青年导师”,受他提携、指点和教导的后辈学生非常多,如孙伏园、丁玲、萧军、萧红、罗家伦、冯雪峰、台静农等,都深受鲁迅的影响。 目录 鲁迅读中国古籍 《唐宋传奇集》稗边小缀 《唐宋传奇集》序例 《嵇康集》序 《嵇康集》考 《嵇康集》著录考 《嵇康集》逸文考 《会稽郡故书集》序 谢承《会稽先贤传》序 虞预《会稽典录》序 钟离岫《会稽后贤传记》序 贺氏《会稽先贤象赞》序 朱育《会稽土地记》序 贺循《会稽记》序 孔灵符《会稽记》序 夏侯曾先《会稽地志》序 《古小说钩沉》序 谢承《后汉书》序 [附]关于汪辑本《谢承后汉书》 [附]汪辑本《谢承后汉书》校记 谢沈《后汉书》序 虞预《晋书》序 《云谷杂记》跋 《嵇康集》跋 《云谷杂记》序 《志林》序 《广林》序 《范子计然》序 《任子》序 《魏子》序 《百喻经》校后记 《寰宇贞石图》整理后记 《俟堂专文杂集》题记 《小说旧闻钞》序言 《小说旧闻抄》再版序言 鲁迅读世界经典 《月界旅行》 辨言 《工人绥惠略夫》 译了《工人绥惠略夫》之后 《医生》译者附记 《疯姑娘》译者附记 《战争中的威尔珂》译者附记 《爱罗先珂童话集》 序 《狭的笼》译者附记 《池边》译者附记 《春夜的梦》译者附记 《鱼的悲哀》译者附记 《两个小小的死》译者附记 《小鸡的悲剧》译者附记 《桃色的云》 序 记剧中人物的译名 将译《桃色的云》以前的几句话 《桃色的云》第二幕第三节中译者附白 《苦闷的象征》 引言 译《苦闷的象征》后三日序 《自己发见的欢喜》译者附记 《有限中的无限》译者附记 《文艺鉴赏的四阶段》译者附记 《出了象牙之塔》 后记 《观照享乐的生活》译者附记 《从灵向肉和从肉向灵》译者附记 《现代文学之主潮》译者附记 《小约翰》 引言 动植物译名小记 《壁下译丛》 小引 《西班牙剧坛的将星》译者附记 《小说的浏览和选择》译者附记 《卢勃克和伊里纳的后来》译者附记 《北欧文学的原理》译者附记 《北欧文学的原理》译者附记二 《艺术论》(卢氏) 小序 《文艺与批评》 译者附记 《文艺政策》 后记 《十月》 后记 《十月》首二节译者附记 《毁灭》 后记 《溃灭》第二部一至三章 译者附记 《表》 译者的话 《俄罗斯的童话》 小引 《坏孩子和别的奇闻》 前记 译者后记 《察拉图斯忒拉的序言》译者附记 导语 《鲁迅讲古籍序跋》收入1912年至1935年间鲁迅为自己辑录或校勘的古籍而写的序跋。按各篇协作时间先后排列,对正文中的资料性差错,参照相关文献作了必要的订正。 “鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家、民主战士,五四新文化运动的重要参与者,中国现代文学的奠基人。毛泽东曾评价:“鲁迅的方向,就是中华民族新文化的方向。” 本书收录了《记剧中人物的译名》《动植物译名小记》等文章。 内容推荐 民国时期风云变幻,学人辈出,学术名作纷纷涌现。 此次结集百册经典出版,欲为复兴中华文化、助力全民阅读贡献力量。 鲁迅(188l—1936),本书选录1912年至1935年间鲁迅辑录或校勘的中国古籍所作的序跋,精选鲁迅自己或与他人合译的各类书籍的序跋合集,另整理了他曾发表的“译者附记”等。 |