网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 包法利夫人(精)/经典译林
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (法国)居斯塔夫·福楼拜
出版社 译林出版社
下载
简介
内容推荐
《包法利夫人(精)/经典译林》被认为是“新艺术的法典”,是一部“完美的小说”。作品以极其简洁而细腻的文笔,描写了富裕农民的独生女、美丽的主人公艾玛,因不甘与忠厚老实的丈夫过平庸的生活,两次发生婚外情,后均遭情人抛弃;又因过度消费,债台高筑,终于被迫自杀的故事。
作者简介
居斯塔夫·福楼拜(1821—1880),19世纪中期法国伟大的批判现实主义小说家,十分注重艺术和语言的完美。他对19世纪末至20世纪文学,尤其是现代主义文学的发展有着极其深远的影响,被誉为“自然主义文学的鼻祖”“西方现代小说的奠基者”。著名作品包括:《包法利夫人》《情感教育》《三故事》。
目录
《包法利夫人(精)/经典译林》无目录
序言
《包法利夫人》被誉为世界十大文学名著之一。其他
法国文学名著包括司汤达的《红与黑》和巴尔扎克的《幻
灭》。它们都是批判现实主义的杰作。司汤达的现实主义
表现在他对人物内心世界的深刻分析上;巴尔扎克的现实
主义表现在他对当时法国社会的细致描绘上。但他们的作
品都带有浓厚的浪漫主义色彩:司汤达写的是体现时代精
神的英雄,超群出众的人物,用的是判断性的概括或推论
式的心理分析方法;巴尔扎克写景物是现实主义的,写人
物就掺杂了浪漫主义的因素,写事件却几乎全是浪漫主义
的手法,用的是夸张的修饰语和最高级形容词。《包法利
夫人》的作者福楼拜和他们不同:他写的是平庸的人物和
平淡无奇的生活,但他用的艺术手法却能点石成金,化腐
朽为神奇;他通过个性化的语言来描写人物,用浪漫主义
的语言来展示浪漫主义的个性,使浪漫主义也成为现实主
义的一部分了。
《包法利夫人》的故事取自现实。夏尔·包法利的原
型是欧解·德拉玛,1812年生,1834年前,在福楼拜父亲
主持的卢昂医院实习,同年9月18日取得行医执照,但不得
动大手术;1836年和三十岁的寡妇(小说中改为四十五岁)
结婚,寡妇死后,又于1839年8月7日和十七岁的农家女德
尔芬·库蒂丽叶(包法利夫人艾玛的原型)结婚。德尔芬长
得很美(卢昂博物馆有她的画像),曾在卢昂一家修道院学
习,但她生性风流,喜欢交男朋友。据她婚后的女佣奥古
斯汀·梅娜吉(小说中的费莉西)说:她们两人同岁,无话
不谈,常常同读小说,羡慕贵族夫人生活,模仿她们,每
星期五在家中开招待会,邀请公证人事务所的年轻朋友参
加,但却没有人来赴约。德尔芬自视很高,说起话来声音
清脆如玉,对平凡的婚后生活不满,又不信教,搞了两次
婚外恋,邻居看见过她在花园中吻抱情人。1848年3月6日
,她搞得倾家荡产,服毒自尽。
这种婚外恋的风流艳事,法国文学史上不乏先例,如
卢梭的《新爱洛伊丝》和普莱沃的《曼侬·勒斯戈》。福
楼拜怎么超越前人呢·前人写的都是浪漫主义的才子佳人
,福楼拜写的却是现实主义的庸人和浪漫主义的怨妇。庸
人满足于现状,怨妇却向往未来。包法利外形笨拙,智力
低下,性格软弱,毫无理想;结婚前唯母命是听:母亲为
他选择职业,选择行医地点,选择婚姻配偶;和寡妇结婚
后又唯妻命是听:“他在人面前应该这样说,不能那样说
,要顺着她的意思穿衣服,按照她的吩咐催促病人还账”
;他并不爱寡妇,但在寡妇死后,他也不感到如释重负;
他向艾玛求婚,却又不敢开口,还是岳父做主,才成好事
;他对艾玛更加唯命是听,艾玛要和他保持距离,他不敢
越雷池一步,并不感到难堪,也不觉得痛苦。而艾玛却是
一个充满了浪漫主义思想的少女,虽然生在农村,却不甘
居人下,梦想着要过贵族夫人的爱情生活,结果嫁了一个
才貌平庸的丈夫,现实距离理想太远,所以婚外恋就合乎
情理了。
这种婚配不当的喜剧,法国文学史上不乏先例,如博
马舍的《塞维勒的理发师》。但福楼拜却没有把夏尔·包
法利写成一个喜剧人物,而是渗进了悲剧的因素。夏尔虽
然平庸,可是温顺、善良、正直、忠厚、大方,相比之下
,艾玛的两个婚外恋人,一个损人利己,一个胆小怕事,
都是见死不救,冷酷无情;而夏尔却爱屋及乌,甚至在艾
玛死后,宁可负债累累,也不肯变卖她房里的东西,反而
要盛葬亡妻;两相比较,不是有天渊之别吗!夏尔发现了艾
玛的婚外恋后,非但不怪艾玛,反恨自己不是她的婚外恋
人,直到死前,手里还拿着艾玛的一绺头发。这不成了一
个浪漫主义的情痴吗!夏尔的悲剧在于:艾玛不是一个值得
痴情的妻子。据说福楼拜写艾玛死时的夏尔,把自己在妹
妹卡罗琳去世时的痛苦和悲哀都倾注进去了。无怪乎圣·
佩韦说:夏尔是个“可怜的好人”,经过艺术加工,可以
塑造出“一个高尚、动人的形象”。
福楼拜后来写了一部小说《情感教育》。其实,《包
法利夫人》也可以说是《浪漫主义教育》。在艾玛的浪漫
主义思想影响之下,只生活在现实中的夏尔也变得浪漫化
了;而艾玛自己的思想却越来越向庸俗化的方向发展。在
修道院学习的时候,她受了浪漫主义文学的影响,梦想着
海阔天空的爱情生活;但和平庸的夏尔结婚后,开始感到
梦想破灭。在沃比萨舞会上见到子爵,觉得现实生活中真
有自己梦想的人物,但是可望而不可及,于是生了一场大
病。迁到荣镇之后,她认识了年轻漂亮、有浪漫主义思想
的实习生莱昂,两人一见如故,情投意合,她破灭了的梦
想又死灰复燃;但是莱昂比她年轻,胆小怕事,错把她当
成可望而不可及、冷若冰霜的贤妻良母,放过了机会,到
巴黎去了,于是她梦想的天地也缩小到了巴黎。在她灰心
、失望之际,情场老手罗多夫乘虚而入,投其所好,说些
浪漫主义的花言巧语,艾玛错把他当成自己梦寐以求的情
人,开始半推半就,继而难分难解,最后要求私奔,反倒
被他抛弃,而为了私奔,她已经开始借债了。梦想再一度
破灭,她又大病了一场。病后为了消愁解闷,
导语
《包法利夫人(精)/经典译林》以简洁而细腻的文笔,通过一个富有激情的女子爱玛的经历,再现了19世纪中期法国的社会生活。《包法利夫人》的艺术形式使它成为近代小说的一个新转机。这不仅是一部模范小说,也是一篇模范散文。其书被翻译成多国文字、多次再版,经典永远是经典。小说是阅读量极大、受众范围极为广泛的一种文学体裁。它以其文学性和故事性的紧密结合,吸引文学及文学以外的大量读者。小说往往将现实压缩,以文学的形式反映真实的、深刻的社会现象、社会背景,或者反映某种思想、某种哲学观念甚至某种宗教信仰。
精彩页
我们正在上自习,忽然校长进来了,后面跟着一个没有穿学生装的新学生,还有一个小校工,却端着一张大书桌。正在打瞌睡的学生也醒过来了,个个站了起来,仿佛功课受到打扰似的。
校长做了个手势,要我们坐下,然后转过身去,低声对班主任说:
“罗杰先生,我把这个学生交托给你了,让他上五年级法国中小学十年一贯制,一年级是最高班,十年级是最低班。吧。要是他的功课和品行都够格的话,再让他升高班,他的岁数已经够大的了。”
这个新生坐在门背后的角落里,门一开,谁也看不见他。他是一个小乡巴佬,大约有十五岁,个子比我们哪一个都高。他的头发顺着前额剪齐,像乡下教堂里的歌童,看起来又懂事,又不自在。他的肩膀虽然不算宽,可是那件黑纽绿呢小外衣一定穿得太紧,袖口绷开了线缝的地方,露出了晒红的手腕,一看就知道是卷起袖子干惯了活的。浅黄色的长裤给背带吊得太高,露出了穿蓝袜子的小腿。脚上穿了一双不常擦油的钉鞋。
大家背起书来。他竖起耳朵来听,专心得好像在教堂里听传道,连腿也不敢跷,胳膊也不敢放在书桌上。两点钟下课铃响的时候,要不是班主任提醒他,他也不知道和我们一齐排队。
我们平时有个习惯,一进教室,就把帽子抛在地上,以免拿在手里碍事;因此,一跨过门槛,就得把帽子扔到长凳底下,并且还要靠墙,掀起一片尘土;这已经成为规矩了。
不知道这个新生是没有注意到我们这一套,还是不敢跟大家一样做,课前的祷告做完之后,他还把鸭舌帽放在膝盖上。他的帽子像是一盘大杂烩,看不出到底是皮帽、军帽、圆顶帽、尖嘴帽还是睡帽,反正是便宜货,说不出的难看,好像哑巴吃了黄连后的苦脸。帽子是鸡蛋形的,里面用铁丝支撑着,帽口有三道滚边;往上是交错的菱形丝绒和兔皮,中间有条红线隔开;再往上是口袋似的帽筒;帽顶是多边的硬壳纸,纸上蒙着复杂的彩绣,还有一根细长的饰带,末端吊着一个金线结成的小十字架作为坠子。帽子是新的,帽檐还闪光呢。
“站起来。”老师说。
他一起立,鸭舌帽就掉了。全班人都笑了起来。
他弯下腰去捡帽子。旁边一个学生用胳膊捅了他一下,帽子又掉了,他又捡了一回。
“不必担心,你的王冠不会摔坏。”老师很风趣地说。
学生都哈哈大笑起来,可怜的新生更加手足无措,不知道帽子应该拿在手里,还是让它掉在地下,还是把它戴在头上。他到底又坐下了,帽子还是放在膝盖上。
“站起来,”老师再说一遍,“告诉我你叫什么名字。”
新生口里含了萝卜似的说了一个听不清楚的名字。
“再说一遍!”
新生还是说了一个稀里糊涂的名字,全班都笑得更厉害了。
“声音高点!”老师喊道,“声音高点!”
于是新生狠下决心,张开血盆大口,像在呼救似的,使出了吃奶的力气叫道:“下坡花力!”
这下好了,笑声叫声直线上升,越来越闹,有的声音尖得刺耳,有的像狼嚎,有的像狗叫,有人跺脚,有人学舌:“下坡花力!下坡花力!”好不容易才变成零星的叫声,慢慢静了下来,但是一排板凳好像一串爆竹,说不准什么时候还会爆发出一两声压制不住的笑声,犹如死灰复燃的爆竹一样。
老师只好用罚做功课的雨点,来淋湿爆竹,总算逐渐恢复了教室里的秩序;老师又要新生听写,拼音,翻来覆去地念,才搞清楚了他的名字是夏尔·包法利,就罚这条可怜虫坐到讲台前懒学生坐的板凳上去。他正要去,又站住了。
“你找什么?”老师问道。
“我的……”新生心神不定,眼睛左右张望,胆小怕事地说。
“全班罚抄五百行诗!”教师一声令下,就像海神镇压风浪一般,压下了一场方兴未艾的风暴。
“都不许闹!”老师生气了,一面从高筒帽里掏出手帕来擦满脸的汗水,一面接着说,“至于你呢,新来的学生,你给我抄二十遍拉丁动词‘笑’的变位法。”
然后,他用温和一点的声音说:
“你的帽子嘛,回头就会找到,没有人抢你的!”
P3-5
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/22 19:04:50