网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 茶花女 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (法)小仲马 |
出版社 | 天津人民出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 《茶花女》是法国作家小仲马创作的长篇小说,也是其代表作。故事讲述了一个青年人与巴黎上流社会一位交际花曲折凄婉的爱情故事。作品通过一个妓女的爱情悲剧,揭露了法国七月王朝上流社会的糜烂生活。对贵族资产阶级的虚伪道德提出了血泪控诉。在法国文学史上,这是第一次把妓女作为主角的作品。 作者简介 小仲马(1824-1895),19世纪法国著名小说家、戏剧家。《茶花女》是其代表作,后被改编为话剧。话剧一上演,立即轰动了整个巴黎。除《茶花女》外,小仲马还创作了10余部小说和20多部剧本。其中比较成功的小说有《珍珠夫人》《克勒蒙梭事件》,剧本有《私生子》《金钱问题》等。 目录 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 第十四章 第十五章 第十六章 第十七章 第十八章 第十九章 第二十章 第二十一章 第二十二章 第二十三章 第二十四章 第二十五章 第二十六章 第二十七章 序言 玛格丽特是巴黎红极一时的“社交明星”,人称“茶 花女”。 一个晚上,玛格丽特遇到了阿尔芒,并爱上了对方, 却遭到了阿尔芒的父亲迪瓦尔先生的反对,要求她与阿尔 芒断绝关系。为了阿尔芒和他的家庭,她只好给阿尔芒写 了封绝交信,又开始了昔日荒唐的生活。她重新接受了瓦 尔维勒男爵的追求,阿尔芒也怀着痛苦的心情和父亲回到 家乡。 阿尔芒深深地怀念着玛格丽特,他又失魂落魄地来到 巴黎。他要求她与自己一同逃到没人认识他们的地方,守 护他们的爱情。玛格丽特没有答应,因为她已经起过誓, 阿尔芒误以为她和男爵有过海誓山盟,便写信侮辱她。玛 格丽特受到了刺激,从此一病不起,而且越来越严重。临 死前,债主们都来逼她还债。执行官奉命查封了她的全部 财产,等她死后就进行拍卖。弥留之际,她不断地呼喊着 阿尔芒的名字,“从她的眼睛里流出了无声的眼泪”。她 始终没有再见到她心爱的人,死后只有好心的米利为她入 殓。当阿尔芒看到玛格丽特的日记时,他才知道了她高尚 的心灵。“除了你的侮辱是你始终爱我的证据外,我似乎 觉得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼 中也就会显得越加崇高。” 阿尔芒怀着无限的悔恨与惆怅,专门为玛格丽特迁坟 安葬,并在她的坟前摆满了白色的茶花。 导语 《茶花女》是首部翻译成中文的西方小说名著,1897年就有林纾等人翻译的文言文版《巴黎茶花女遗事》问世。此后几十年,《茶花女》在中国畅销不衰。 小说描写青年阿尔芒与巴黎名妓玛格丽特热恋。正当她决定变卖家具以便同恋人开始新的生活之际,却遭到阿尔芒父亲的百般阻挠,以致有情人难成眷属。玛格丽特不幸病故,阿尔芒悲痛万分小说以细腻的笔触,把一个名妓的复杂心态描写得淋漓尽致,令人读后不禁掩卷沉思。 书评(媒体评论) 《茶花女》的独特之处在于,它以大部分篇幅让 茶花女的情人阿尔芒复述她的遭遇,最后又以她本人 的日记更深地展示她的内心世界。这种叙事方式使读 者感到格外亲切。 ——学者 袁行霈 自有古文以来,从不曾有这样长篇的叙事写情的 文章。《茶花女》的成绩,遂替古文开辟一个新殖民 地。 ——学者 胡适 因为爱,勇敢跨越门第礼教;因为误解,终生陷 入悔恨遗憾。一个令人为之叹息的爱情故事,一首首 撩拨心弦的动人乐曲,造就全世界最受欢迎的歌剧名 作。 ——作曲家 威尔第 在中国放了新剧的烽火。 ——文学家 松居松翁 精彩页 第一章 我一向坚信,只有对人物本身悉心研究过的人,才有可能塑造出活灵活现的人物形象,就像只有认真地学习过某种语言,才会讲该语言一样。 由于我现在对文学创作还没有达到笔下生花的程度,所以只好满足于平铺直叙了。 我诚恳地希望读者能够相信这个故事的真实性,到现在为止故事里面出现的所有人物,除了女主人公外,至今都还活在世上。 此外,我所记录的大半故事,在巴黎都有很多的见证人,倘若我的记录不够令人信服的话,他们可以出面为我作证。出于某些特别的原因,唯有我才能完整地将这个故事记录下来,因为也只有我对这个故事了解得巨细无遗,不然,我如何能写出这部完整又兴味盎然的故事来呢? 下面就来说说我是怎样了解到这些详情的。 一八四七年三月十二日,我在拉菲路看到一张大幅的黄色广告,宣称将要拍卖大量家具和珍贵古玩。本次拍卖是在物主过世后举行的。广告上并没有提到物主姓名,只说到拍卖将于十六日中午到下午五点钟,在安泰街九号进行。 广告另外写到,这个月的十三和十四号,大家还可以参观这套公寓和家具。 我一直是个古玩爱好者。于是心想这次一定不能坐失良机,即使什么也不买,也要彻彻底底地饱个眼福。 第二天,我来到了安泰街九号。虽然时间还早,可是公寓里已经有很多参观者,甚至也有女性。虽然她们都穿着高级的丝绒服装,身披华贵的开司米披肩,门口还恭候着豪华的四轮轿式马车,但是她们仍然都惊讶地、专注地、甚至还羡慕地欣赏并赞叹着展现在她们眼前的奢华陈设。 不久,我就理解她们为什么这样羡慕和惊讶了。因为我四处观察了一阵,马上就明白了自己正待在一个靠情人供养的女人也就是一位高级妓女的房间里。可是,上流社会的妇女想看到的,也正好就是这种女人的内室,而这里恰好有一些上流阶层的妇女正在参观这寓所。这些女人靠人供养并拥有华丽的马车,在她们乘马车外出的途中,每天都会向贵妇人的马车上溯溅泥浆。她们跟那些贵妇人一样,在意大利的歌剧院都订有包厢,坐在她们隔壁甚至和那些女人一起谈话。她们每天厚颜无耻地在巴黎卖弄她们的风骚、炫耀她们的珠光宝气和财富地位。 现在我参观的这所房间的女主人已经故去,因此如今连最贞洁的女人都可以随意出入她的房间,参观她的卧室。死神已经将这个富丽堂皇而又藏污纳垢的房间净化干净。再说,如果一定要有一个缘由的话,她们的借口是,她们是来参加拍卖的,之前并不知道这是谁的家。她们看到了广告,想来观赏一下广告上推荐的东西,只是预先挑选一番而已,这是再正常不过的事了。而这并不影响她们从所有这些奇珍异宝中,探寻这个交际花的生活痕迹。再说,她们已经从别人的谈话中,听到过和这个交际花有关的一些非同寻常的故事了。 不幸的是,那些秘密的事情已随同这个女主人一起消散了,不管这些贵妇人的期待和愿望有多良好,多不可思议,她们也只能是获得死者身后留下来的要拍卖的物品,却丝毫也看不出女主人生前操皮肉生涯的痕迹。 幸好,值得买的东西很多。这里陈设富丽堂皇,雕刻物精美华丽,有布尔制作的玫瑰木家具,塞弗尔和中国的花瓶,萨克森的小塑像,绸缎、丝绒和花边刺绣品,真是琳琅满目,应有尽有。 我跟随着那些比我先来的好奇的贵妇们,在住宅里信步而行。她们走进一间拉着波斯帷幕的房间,当我也正要跟着进去的时候,她们却随即微笑并摇摆着退出来,仿佛对这次新的猎奇感到羞耻。但是这反而更激起了我想马上踏入这个房间的强烈欲望,以探个究竟。原来这是女主人生前的梳妆室,里面摆满了各种最精致的玩意儿,从这里看出死者生前的挥霍无度到达了顶点。 靠墙摆放着一张宽约三尺,长六尺的大桌子,阿克卡和欧蒂昂①制作的各种珍宝在桌子上面闪闪发光,可谓琳琅满目,真是洋洋大观、华丽非凡的一套收藏。这千百件珍藏品对于居于这房间内的女主人而言,是梳妆打扮不可或缺的必备之物,而且其中没有一件不是金器或银器。很显然,这么多的收藏品只能是逐渐地收集,也不是某个情夫一个人就能搜罗齐全的。 我目睹着这间属于一个由情人供养的女人的梳妆室,心中并未感觉到不悦或者厌恶,无论是什么东西,我都饶有兴趣地仔细观察欣赏了一番。我发现,所有这些巧夺天工的器具,都镌刻着各种不同的姓氏的首字母和形形色色的徽章。旧时贵族家庭的族徽,通常被镌刻在该家族的器物上。 我瞧着所有这些物品,其中每一件都使我想到这个可怜姑娘的一次肉体交易。我想,上帝对她还算宽宏大度,因为毕竟没有让她遭遇通常的那种惩罚,就是面对风烛残年的晚年,而是让她带着那如花似玉的容貌,在奢华中死去。对于那些交际花来说,年老色衰就是她们的第一次死亡。 P1-3 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。