![]()
书评(媒体评论) 一趟深入人类心灵之脆弱和坚韧的旅程,一个关 于人性和非人性以及一个人如何能变成另一个人的故 事……你停不下来,拼命奔向结尾,同时生怕错过一 句话。 ——《泰晤士报》 一个疯狂的恶棍,一个善于说服的魔鬼,能够说 服受害者自杀。心理学家乔不得不与之对阵,以挽救 他的妻子和孩子。在绿日乐队的音乐会之前不要开始 看下半本,否则你最终会宅在家里,等着看到底会发 生什么。 —— 斯蒂芬·金 令人毛骨悚然……精确的谋划,真正聪明的讲述 。 ——《纽约时报书评》 黑暗、深沉、引人沉思,包含了心理惊悚小说应 包含的所有元素。 ——英国犯罪作家协会“钢匕首奖”评委 即使是非常敏锐的读者也无法预见所有巧妙的转 折和令人不寒而栗的高潮。 ——《出版人周刊》 读者不由自主地被这个故事吸引。书中陷入悲惨 境地的人物很真实,很有说服力。 ——《文学评论》 令人恐惧和信服的对心灵深层的调查……一桩烧 脑的案子,探讨了社会对其创造的怪物应负的责任。 ——《阿德莱德广告商报》 目录 《碎裂》无目录 精彩页 第一章 巴斯大学 现在是九月下旬,上午十一点整,外面大雨滂沱,母牛漂浮在河面上,顺流而下,鸟儿站在它们肿胀的尸体上休憩。 阶梯教室里坐满了人。在观众席两侧的台阶之间,分层的座位缓缓升高,消失在黑暗中。我的观众们顶着一张张苍白的面孔,年轻而热切,宿醉未醒。现在正值新生周,他们中的很多人能坐在这里,都是进行了心理斗争—— 权衡是去上课还是回床上睡觉。一年前,他们还在看青春片,吃爆米花。此刻,他们都远离家乡,喝着廉价酒水,等着学点东西。 我走到讲台中央,双手紧紧地抓着讲桌,仿佛害怕摔倒。 “我是约瑟夫·奥洛克林教授。我是一名临床心理学家,将带着大家学习行为心理学的入门课程。” 我顿了顿,抬头看了看灯光。我之前没想到再次讲课会紧张,可现在我突然怀疑自己是否有什么值得传授的知识。我依然能听到布鲁诺?考夫曼的建议。(布鲁诺是巴斯大学心理学院的院长,他那日耳曼姓氏倒很适合这个角色。)他告诉我:“我们教给他们的东西,在现实世界中对他们没有任何用处,老伙计。我们的任务是为他们提供一个屁话仪。” “一个什么?” “如果他们好好努力且学到了点东西,当有人满口屁话的时候,他们就能侦测出来。” 说完,布鲁诺大笑起来,我也跟着笑了。 “对他们宽容点,”他补充说,“他们纯净,活泼快乐,还没吃过什么苦呢。一年之后,他们就会直呼你的大名,觉得自己什么都懂了。” 我们怎么对他们宽容点呢,我此刻就想问他。我在这方面也是个新手。我深吸一口气,继续说道: “一名著名大学的城市维护专业毕业生为什么会驾驶一架客机撞上摩天大楼,杀死数千人?一个十来岁的男孩为什么会用枪扫射校园?一个少女妈妈为什么会在洗手间里分娩,然后把孩子丢弃在废纸篓里?” 沉默。 “一种没有毛发的灵长类动物是如何进化成一个能够制造核武器、观看《名人老大哥》并且提出各种问题的物种的?作为人类意味着什么?我们是怎么来的?我们为什么会哭泣?有些笑话为什么好笑?我们为什么会相信或者不相信上帝?为什么我们很难记住一些东西,而布兰妮?斯皮尔斯那首讨厌的歌曲却在我们脑海里挥之不去?是什么使我们去爱或者恨?为什么我们每个人都如此不同?” 我看着前排的面孔。我已经抓住了他们的注意力,至少暂时如此。 “我们人类已经研究自己几千年了,产生了无数的理论和哲学思想,令人惊叹的艺术、工程和创见,但在这么长的时间里,我们只了解了这么多。”我举起手,大拇指和食指略微分开。 “你们来这里是为了学习心理学—— 心灵的科学,一门关于认知、信仰、情绪和欲望的科学,一门最不为人所理解的科学。” 我的左臂在身体一侧发抖。 “你们看到了吗?”我抬起那条令人不快的手臂,问道,“它偶尔会这样。有时我觉得它有自己的思想,但这当然不可能。一个人的思想并不存在于手臂或者腿上。” “我问你们所有人一个问题。一个女人走进一间诊所。她人到中年,受过良好的教育,口齿伶俐,衣着考究。突然,她的左手抬到喉咙处,掐住了气管。她的脸涨得通红,眼珠凸出。她快要窒息了。这时,她的右手来救她了。它掰开了左手的手指,把左手拽到身体一侧。我该怎么办?” 沉默。 一个坐在第一排的女孩小心翼翼地举起了手。她留着淡红色的短发,成缕的头发沿着后颈的凹陷处像羽毛一样分散开来。“详细查看她的病史?” “已经看过了。她没有精神疾病患病史。” 另一人举起了手。“这是一种自我伤害行为。” “很显然是,不过她并没有选择扼死自己。这不是她想要的,也令人感到不安。她想要得到帮助。” 一个眼妆厚重的女孩把头发抚到耳后。“她可能有自杀倾向。” “她的左手有。但右手显然并不同意这一点。就像巨蟒组的短剧一样。有时候她不得不坐在左手上才能控制住它。” “她抑郁吗?”一个打着吉卜赛人耳钉、头上涂着发胶的年轻人问 。 “不。她很害怕,但也能看到她窘迫但有趣的那面。她觉得很可笑。 但最糟糕的时候,她也考虑过截肢。万一她的左手在夜里趁右手睡着扼死了她呢?” “是大脑损伤?” “没有明显的神经功能缺陷——没有麻痹或是过度反射。” 沉默扩散开来,充满了他们头顶上方,像网一样飘荡在温暖的空气中。 从暗处传来的一句话填补了真空。“她中风了。”P1-3 导语 无须匕首刀枪,甚至无须露面,只凭一通电话,就可以指挥一个素无交往的陌生女人从桥头一跃而下——语言真的蕴含如此可怕的控制力? 斯蒂芬·金的夏季阅读选择;在德国被改编为电影,备受好评! 获澳大利亚奈德·凯利奖蕞佳小说,入围英国犯罪作家协会钢匕首奖、ITV3犯罪惊悚小说奖! 序言 有那么一刻,当所有希望都破灭,所有自尊都不在了 ,所有期望,所有信念,所有渴望。我拥有那一刻。它属 于我。在那一刻,我听到了那个声音,理智碎裂的声音。 它并不像骨头断裂、脊椎折断或是头骨破裂时那样响 亮,也没有心碎声那般柔软湿润。它让你不禁想知道一个 人能承受多大的痛苦;它击碎记忆,让往事渗入当下;它 频率奇高,只有地狱之犬才能听到。你能听到吗?有人蜷 缩成小小的一团,在无尽的黑夜里柔声哭泣。 内容推荐 滂沱大雨中,体态优雅的女人赤裸身体,腹部用口红写下“荡妇”二字,穿着红色高跟鞋站在人来人往的大桥栏杆外,哭着用手机接电话,对近在咫尺的心理学家的劝阻充耳不闻,纵身跳了下去。寒冷的冬日,健美性感的女人被发现冻死在谷仓旁,没有强奸和反抗的痕迹,全身上下只穿了一双靴子,头上罩着枕套,一只手被铐在树杈上,踮着脚尖,脚边是电量耗尽的手机。黎明时分,备受学生欢迎的女教师裸身跪在公园的露天戏台上,蒙着眼睛,戴着耳机,左手握着手枪。一有人靠近,枪口就开始移动。三个没有理由寻死的女人先后选择以令人难以理解的方式自杀,毫不拖泥带水。在那之前,她们都接了一通无法追踪来源的电话。似乎是有人用电话指挥她们行动,除此之外,电话两头的人并无来往。但这怎么可能? |