德行第一
言语第二
政事第三
文学第四
方正第五
雅量第六
识鉴第七
赏誉第八
品藻第九
规箴第十
捷悟第十一
夙惠第十二
豪爽第十三
容止第十四
自新第十五
企羡第十六
伤逝第十七
栖逸第十八
贤媛第十九
术解第二十
巧艺第二十一
宠礼第二十二
任诞第二十三
简傲第二十四
排调第二十五
轻诋第二十六
假谲第二十七
黜免第二十八
俭啬第二十九
汰侈第三十
忿狷第三十一
谗险第三十二
尤悔第三十三
纰漏第三十四
惑溺第三十五
仇隙第三十六
参考文献
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 世说新语全鉴(珍藏版)(精) |
分类 | 文学艺术-文学-中国文学 |
作者 | (南朝宋)刘义庆 |
出版社 | 中国纺织出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 目录 德行第一 言语第二 政事第三 文学第四 方正第五 雅量第六 识鉴第七 赏誉第八 品藻第九 规箴第十 捷悟第十一 夙惠第十二 豪爽第十三 容止第十四 自新第十五 企羡第十六 伤逝第十七 栖逸第十八 贤媛第十九 术解第二十 巧艺第二十一 宠礼第二十二 任诞第二十三 简傲第二十四 排调第二十五 轻诋第二十六 假谲第二十七 黜免第二十八 俭啬第二十九 汰侈第三十 忿狷第三十一 谗险第三十二 尤悔第三十三 纰漏第三十四 惑溺第三十五 仇隙第三十六 参考文献 精彩页 德行第一 【原典】 陈仲举言为士则①,行为世范,登车揽辔②,有澄清天下之志③。为豫章太守,至,便问徐孺子所在④,欲先看之。主簿白⑤:“群情欲府君先人廨。”陈曰:“武王式商容之闾⑥,席不暇暖。吾之礼贤,有何不可!” 【注释】 ①陈仲举:陈蕃(?-168),字仲举,汝南平舆(今属河南)人。桓帝时官至太尉,与李膺等反对宦官专权,为太学生所敬重,被称为“不畏强御陈仲举”。灵帝立,为太傅,与外戚谋诛宦官,事泄被杀。言为士则:其言谈成为士子的准则。士,士子,读书人。②登车揽辔(pei):登上公车,手执缰绳。指赴任做官。辔,驾驭牲口的缰绳。③有澄清天下之志:指怀抱扫除奸佞使天下重归于清平之志向。《后汉书·陈壬列传》:“蕃年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽。父友同郡薛勤来候之,谓蕃曰:‘孺子何不洒扫以待宾客?’蕃曰:‘大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎!”’④徐孺子:徐稚(97-l68),字孺子,豫章南昌(今属江西)人。⑤主簿:官名,管文书印信,办理事务。府君:汉人对太守的称呼。廨(xie):官署。⑥武王:西周武王姬发,周王朝的建立者。间(lu):里门,巷口之门,指住处。 【译文】 陈蕃的言论是读书人的准则,行为是世人争相模仿的典范。他初次做官,就心怀使天下归于清平的志向。出任豫章太守时,一到任,就打听徐稚的住处,想先去拜访他。主簿禀报说:“大家的意思是希望府君先进官署。”陈蕃说:“周武王刚刚即位,就去拜访商容,当时连席都没有坐暖。我尊敬仰慕贤能之人,又有什么不可以呢!” 【原典】 周子居常云①:“吾时月不见黄叔度②,则鄙吝之心已复生矣。” 【注释】 ①周子居:周乘,字子居,东汉末汝南安城(今河南正阳东北)人,曾为泰山太守,在职时得惠政美誉,为时人所赞叹。②黄叔度:黄宪(75-122),字叔度,号征君,汝南慎阳(今河南正阳北)人,东汉著名贤士。 【译文】 周乘经常对人说:“我数月要是见不到黄完,庸俗贪婪的想法就又滋长起来了!” 【原典】 李元礼风格秀整,高自标持①,欲以天下名教是非为己任②。后进之士,有升其堂者,皆以为登龙门③。 【注释】 ①高自标持:指人自视很高,很自负。②名教:以正名定分为主的儒家礼教。③登龙门:龙门,一名河津。喻指抬高声望。 【译文】 李膺的人格高雅出众,品性端庄,自视甚高,他把在全国推行儒家礼教、辨明是非当成自己的责任。后辈读书人有能到他的厅堂做客的,都自以为登上了龙门。 【原典】 李元礼尝叹荀淑、钟皓曰①:“荀君清识难尚②,钟君至德可师。” 【注释】 ①李元礼:李膺;荀淑:字季和,颍川颍阴(今河南许昌)人,荀子十一世孙,少有高行,博学。②清识:高明的见识。尚:超过。 【译文】 李膺曾经赞叹荀淑和钟皓说:“荀君的见识非常高明,一般人将很难超过他;而钟君拥有人世问最美好的德行,是别人学习的榜样。” 【原典】 陈太丘诣荀朗陵①,贫俭无仆役。乃使元方将车②,季方持杖后从,长文尚小③,载著车中。既至,苟使叔慈应门④,慈明行酒⑤,余六龙下食⑥,文若亦小⑦,坐著膝前。于时太史奏:“真人东行⑧。” 【注释】 ①陈太丘:陈寰(shi)(104-187),字仲弓,颍川许昌(今河南许昌长葛市)人,东汉时期官员,因曾任太丘县长,故又称“陈太丘”。②元方:陈纪,字元方,陈寰长子。将车:赶车,驾车。③长文:陈群(?-236),字长文,陈寔之孙,陈纪之子。④叔慈:荀靖,字叔慈,苟淑第三子。⑤慈明:荀爽(128-190),字慈明,荀淑第六子。⑥余六龙:指荀淑其他六个儿子。下食:指上菜。⑦文若:荀或(yu)(163-212),字文若,荀淑之孙。⑧真人:指陈、荀两家父子均为至德之人。 【译文】 陈定去拜访荀淑,由于家境清贫俭朴,没有仆人可差遣,于是就叫长子陈纪亲自驾车,第六子陈谌拿着手杖跟在车后面,孙子陈群因为年幼,被放在车里面。到了荀淑家,荀淑叫自己的三儿子荀靖出来迎候客人,第六子荀爽给客人倒酒,其余的六子负责上菜,孙子荀或坐在荀淑膝前。当时的太史上奏:“有才德之士向东出行,这是上应天象之吉兆。” P1-3 导语 《世说新语》是一部记述魏晋士大夫玄学言谈轶事的笔记小说。小说中可以看到魏晋时期谈玄成为风尚,而玄学正是以道家老庄思想为根底的,道家思想对魏晋士人的思维方式和生活状况,乃至整个社会风气都产生了重要影响。是由南北朝刘宋宗室临川王刘义庆(403~444年)组织一批文人编写的,梁代刘峻作注。全书原八卷,刘峻注本分为十卷,今传本皆作三卷,分为德行、言语、政事、文学、方正、雅量等三十六门,全书共一千多则,记述自汉末到刘宋时名士贵族的轶闻轶事,主要为有关人物评论、清谈玄言和机智应对的故事。 序言 《世说新语》是中国古代志人笔记的代表作。作者刘 义庆(403-444),是南朝刘宋王朝的宗室,袭封临川王, 曾任南兖州刺史等职。《宋书》说他“爱好文义”“招聚 文学之士,近远必至”。著有《徐州先贤传赞》九卷、《 典叙》及志怪小说《幽明录》等。 《世说新语》全书共36门,1100多则,主要记载了东 汉后期到刘宋间一些名士的言行与逸事。它的不少故事取 材于魏晋时期作品《语林》《郭子》《名士传》等书。《 世说新语》一书能使我们比较全面地了解魏晋南北朝时期 笔记的内容和形式,可以说它是一部魏晋风流故事集,从 而起到了名士“教科书”的作用。所谈的人物既有土族阶 层,也有帝王将相:既有名媛才女,也有僧徒隐士等。内 容包罗万象,涉及政治、经济、文学、思想、习俗、民生 等诸多方面,是研究魏晋历史的极好史料。综观全书,可 以得到魏晋时期几代±人的群像,进而了解那个时代上层 社会的风尚。 《世说新语》在艺术上也有突出成就,具有较高的文 学研究价值。作者刘义庆注重描写人物的形貌、才学、心 理,善于抓住人物的特征,运用夸张描绘的方式,表现人 物的性格;善于运用对比手法,把记言与记事结合起来, 使人物形象活灵活现。在文笔上,以简洁明快、含蓄隽永 、余味无穷著称于世,往往只言片语就鲜明地刻画出人物 的内心。鲁迅曾经评论其“记言则玄远冷峻,记行则高简 瑰奇”(《中国小说史略》)。 《世说新语》为后代留下了许多脍炙人口的名言佳句 ,其中的文学典故、人物事迹也多为后世作者所取材、引 用,对后代笔记小说的影响极大。可以说,《世说新语》 是一部蕴含思想深度、文学历史价值和玄远哲理的文化宝 典。 就该书来说,刘义庆的实录有文学的浪漫,刘孝标的 注解则有史学的严谨,文史结合,相得益彰,铸就了这本 名著。 后世人们所心仪的任性自然、不拘小节、追求智慧的 “魏晋风度”,在《世说新语》一书中得到淋漓尽致的体 现。“魏晋风度”,对后世人们漫长无奈、风雨飘摇的人 生里程,不失为一种甜蜜的安慰。 总之,《世说新语》是中国古代志人笔记的代表作, 是中国传统文化宝库中一颗灿烂美丽的明珠,其巨大的文 化价值为后世人们提供了丰厚的营养。正如明代学者胡应 麟评介《世说新语》:“读其语言,晋人面目气韵,恍惚 生动,而简约玄淡,真致不穷,古今之绝唱也。” 为了更好地传播中华传统文化,我们参阅《世说新语 》的多种版本,精心编写了此书。由于篇幅有限,在原著 基础上,我们精选出最具代表性的内容,由此最大限度地 保存原著内容的精华部分,对其进行生动的解译。相信阅 读本书后,一定能让您更好地感悟和领略中国传统文化的 独特魅力。 衷心希望本书能成为您全方位感受和理解《世说新语 》这部传世佳作的良师益友。 本书平装本自出版以来,广受读者欢迎和喜爱。为满 足大家的收藏、馈赠需要,现特以精装形式推出,敬请品 鉴。 解译者 2019年2月 内容推荐 《世说新语》主要记述了汉末到刘宋间名士的言行与逸事,主要内容为人物评论、清谈玄言和机智应对的故事等。全书按类分为德行、言语、政事、文学、方正、雅量等36门,1100多则。由于篇幅所限,本书在原著基础上精选出最具代表性的内容进行生动解译,读者可借此品读精华,了解士人风貌,以提高自身修养境界。 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。