网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 海德格尔(伟大的思想家)(精)/悦读人生
分类 人文社科-哲学宗教-西方哲学
作者 (美)帕特里夏·奥坦伯德·约翰逊
出版社 清华大学出版社
下载
简介
目录
总序
1 人生曲径
梅斯基尔希的起点
从神学到现象学
马堡年代
弗莱堡和国家社会主义
战后
乡间曲径的召唤
2 缘在
主导性的问题
现象学方法
存在于世界之中(In-der-Welt-sein)
牵挂(Sorge)
展开状态(Erschlossenheit)
3 时间性
死亡
良知
时间性与有限性
时间性与日常状态
历史性(Geschichtlichkeit)
在途中
4 真理
真理的本性
我们对于真理的通常理解
符合
自由
非真理
从真理到哲学
5 艺术
物与作品
作品与真理
真理与艺术
对于海德格尔道路的反思
6 人道主义
人道主义问题
绽出的生存(Ek—sistence)
存在

来临
7 语言
找回逻各斯
[自身的]缘构发生(Ereignis)
语言作为道说
说话与道说

8 科学与技术
科学与数学
技术
对技术的反应
9 思
什么是保留给思的任务
追随海德格尔而思
词汇表
参考书目
后记
导语
国外哲学大师的主要思想与精彩作品!了解重要的西方哲学家、感悟哲学大师精髓的上佳之选!
本书特点和要点突出,文字简明通俗,同时又不失学术性,或评论哲学家的是非得失,或介绍哲学界的争议,书后还附有该哲学家的著作和重要第二手研究著作的书目。
书中用短短的一百来页概述一个哲学家的整个哲学体系,没有让你阅读原著的迷惑,脉络清晰,通俗易懂。
序言
贺麟先生在抗战时期写道:“西洋哲学之传播到中国
来,实在太晚!中国哲学界缺乏先知先觉人士及早认识西
洋哲学的真面目,批评地介绍到中国来,这使得中国的学
术文化实在吃亏不小。”①贺麟先生主持的“西洋哲学名
著翻译委员会”大力引进西方哲学,解放后商务印书馆出
版的《汉译世界学术名著》的“哲学”和“政治学”系列
以翻译引进西方哲学名著为主。20世纪80年代以来,三联
书店、上海译文出版社、华夏出版社等大力翻译出版现代
西方哲学著作,这些译著改变了中国学者对西方哲①贺麟
.当代中国哲学.上海:上海书店,1945:26.学知之甚少
的局面。但也造成新的问题:西方哲学的译著即使被译为
汉语,初学者也难以理解,或难以接受。王国维先生当年
发现西方哲学中“可爱者不可信,可信者不可爱”,不少
读者至今仍有这样体会。比如,有读者在网上说:“对于
研究者来说,原著和已经成为经典的研究性著作应是最该
着力的地方。但哲学也需要普及,这样的哲学普及著作对
于像我这样的哲学爱好者和初学者都很有意义,起码可以
避免误解,尤其是那种自以为是的误解。只是这样的书还
太少,尤其是国内著作。”这些话表达出读者的迫切需求

为了克服西方哲学的研究和普及之间的隔阂,清华大
学出版社引进翻译了国际著名教育出版巨头圣智学习集团
的“华兹华斯哲学家丛书”(Wadsworth Philosophers)
。“华兹华斯”是高等教育教科书的系列丛书,门类齐全
,“哲学家丛书”是“人文社会科学类”中“哲学系列”
的一种,现已出版88本。这套丛书集学术性与普及性于一
体,每本书作者都是研究其所论述的哲学家的著名学者,
发表过专业性很强的学术著作和论文,他们在为本丛书撰
稿时以普及和入门为目的,用概要方式介绍哲学家主要思
想,要言不烦,而又不泛泛而谈。因此这套书特点和要点
突出,文字简明通俗,同时不失学术性,或评论哲学家的
是非得失,或介绍哲学界的争议,每本书后还附有该哲学
家著作和重要第二手研究著作的书目,供有兴趣读者作继
续阅读之用。由于这些优点,这套丛书在国外是不可多得
的哲学畅销书,不但是哲学教科书,而且是很多哲学业余
爱好者的必读书。
“华兹华斯哲学家丛书”所介绍的,包括耶稣、佛陀
等宗教创始人,沃斯通克拉夫特、艾茵·兰德等文学家,
还包括老子、庄子等中国思想家。清华大学出版社从中精
选出中国人亟须了解的主要西方哲学家,以及陀思妥耶夫
斯基、梭罗和加缪等富有哲思的文学家和思想家,以飨读
者。清华大学出版社非常重视哲学领域,引进出版的《大
问题:简明哲学导论》等重磅图书奠定了在哲学领域的市
场地位。这次引进翻译这套西文丛书,更会强化这一地位
。现在越来越多的人认识到,在思想文化频繁交流的全球
化时代,没有基本的西学知识,也不能真正懂得中华文化
传统的精华,读一些西方哲学的书是青年学子的必修课,
而且成为各种职业人继续教育的新时尚。清华大学出版社
的出版物对弘扬祖国优秀文化传统和引领时代风尚起到积
极推动作用,值得赞扬和支持。
张世英先生担任这套译丛的主编,他老当益壮,精神
矍铄,认真负责地选译者,审译稿。张先生是我崇敬的前
辈,多年聆听他的教导,这次与他的合作,更使我受益良
多。这套丛书的各位译者都是学有专攻的知名学者或后起
之秀,他们以深厚的学养和翻译经验为基础,翻译信实可
靠,保持了原书详略得当、可读性强的特点。
本丛书共44册,之前在中华书局出版过,得到读者好
评。我看到这样一些网评:“简明、流畅、通俗、易懂,
即使你没有系统学过哲学,也能读懂”;“本书的脉络非
常清晰,是一本通俗的入门书”;“集文化普及和学术研
究为一体”;“要在一百来页中介绍清楚他的整个哲学体
系,也只能是一种概述。但对于普通读者来说,这种概述
很有意义,简单清晰的描述往往能解决很多阅读原著过程
中出现的误解和迷惑”’;等等。
这些评论让我感到欣慰,因为我深知哲学的普及读物
比专业论著更难写。我在中学学几何时曾总结出这样的学
习经验:不要满足于找到一道题的证明,而要找出步骤最
少的证明,这才是最难、最有趣的智力训练。想不到学习
哲学多年后也有了类似的学习经验:由简入繁易、化繁为
简难。单从这一点看,柏拉图学园门楣上的题词“不懂几
何者莫入此门”所言不虚。我先后撰写过十几本书,最厚
的有八九十万字,但影响最大的只是两本30余万字的教科
书。我主编过七八本书,最厚的有100多万字,但影响最大
的是这套丛书中多种10万字左右的小册子。现在学术界以
研究专著为学问,以随笔感想为时尚。我的理想是写学术
性、有个性的教科书,用简明的思想、流畅的文字化解西
方哲学著作烦琐晦涩的思想,同时保持其细致缜密的辨析
和论证。为此,我最近提出了“中国大众的西方哲学”的
主张。我自知“中国大众的西方哲学,现在还不是现实,
而是一个实践的目标。本人实践的第一步是要用中文把现
代西方哲学的一些片段和观点讲得清楚明白”①。欣闻清
华大学出版社要修订再版这套译丛,每本书都是讲得清楚
明白的思想家的深奥哲理。我相信这套丛书将更广泛地传
播中国大众的西方哲学,使西方哲学融合在中国当代思想
之中。
赵敦华
2019年4月
内容推荐
本书首先简要梳理了海德格尔的生平经历,以帮助读者了解其思想发展脉络,然后选择性地着重从“时间性”、“真理”、“艺术”、“语言”和“科学与技术”等角度,对海德格尔的主要思想进行详细解析,以帮助读者了解他的思想体系,又能把握其富有启发性和包蕴性的思想。
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/22 23:58:08