![]()
作者简介 维利米尔·赫列勃尼科夫(1885-1922),俄罗斯诗人。生于俄罗斯阿斯特拉罕的一个学者家庭,父亲是鸟类学家,母亲是历史学家,中学毕业后考入喀山大学,攻读数学和自然学。1908年到彼得堡,与马雅可夫斯基等人一同发起未来主义运动。他的创作具有鲜明的实验性,大胆革新诗歌语言和形式,对俄国现代派诗歌运动产生深远影响。1922年在病旅途中去世。 目录 泽序:发现诗歌新大陆的哥伦布凌越 “严酷的静谧拉紧弓弦” “眨眼睛的太平鸟在哪儿呜叫” “在这里,我赞美那些翅膀” “传来急促的呼啸声” “空荡荡的水域之上” “强劲梦想之上的” “云的咏叹调浮动着所有绝望” “白雪伙计,高个伙计,明亮的灯塔” “你是我的歌” “倦怠的翅膀降落在寓言中间” “他甜蜜的眼睑合上了” “纵情酒色的严寒天气” “悲痛的心灵,迟钝的心灵” “女一人和女一人” “我的包破裂” “一个陈旧颅骨的” “碗从长桌上被放逐” “一群马用几个小时钉掌” “雪是大地的梦” “不是现在” “陀思妥耶夫斯基式疾驰的乌云” “谁想听有关” 蚱蜢 “巨大的树栖怪物” “在伊泽利岛上” “新人,我们赞美你” “我们吟诵并迷醉” 浮华的求婚 “沉思,黑暗,和高雅” “好吧,灰褐马,时间设置耕犁” “我游过苏达克海湾” 缠绕的树林 “我们想要成为星星的密友” “我看见他们:螃蟹,公羊,公牛” “发情的大象,撞碎乳白色的象牙” “人们相爱” “黑人的眼睛” …… 内容推荐 他的每一行诗都是一部新的长诗的开头。每隔十行就会出现格言警句,简直可以刻在石头或铜板上。赫列勃尼科夫写的甚至不是诗,不是长诗,而是一部庞大的全俄罗斯圣像册,千百年也取之不尽用之不竭。 |