网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 林荫幽径(精) |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (俄)伊凡·蒲宁 |
出版社 | 漓江出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 《林荫幽径》是诺贝尔文学奖获得者蒲宁暮年的最后一部自选集,用八年时间写成,是他一生中写得最好、最富独创性的一个集子。全书真切地表现了作者对于故国的怀念和对于逝去的青年时代的眷恋。作品构思玲珑剔透,非常精致,有着磁石般的强烈吸引力;文字精练,抒情性强,擅长表现人物内心的微妙情感。具有悠远的意境和发人遐思的哲理,展现了永恒的艺术魅力。 作者简介 伊凡·蒲宁,1870年出生在俄罗斯中部沃罗涅什镇的一个破落贵族家庭,童年在宁静的乡村度过。1881年在叶列茨县贵族男中读书,但中途辍学。由于家庭的经济状况每况愈下,蒲宁很早就开始在外工作。 他曾受教于列夫·托尔斯泰、契诃夫、高尔基等作家,并为高尔基的“知识出版社”撰过稿。1887年开始发表文学作品,1892年出版第一本诗集,1897年出版第一部短篇小说,1901年发表诗集《落叶》,获普希金奖。1920年十月革命后流亡法国。蒲宁的主要作品有诗集《落叶》,短篇小说《三个卢布》《中暑》《安东诺夫的苹果》《松树》《乌鸦》《新路》《巴黎》,中篇小说《乡村》和自传体长篇小说《阿尔谢尼耶夫的一生》等。1933年获诺贝尔文学奖。 目录 韦尔加 山口 深夜 松树 雾 静 在八月 “希望号” 耶利哥玫瑰 完了 素昧平生的友人 伊达 恐怖小说 凶手 怕 高加索 传奇诗 林荫幽径 鲁霞 安提戈涅 在巴黎 娜达莉 寒秋 乌鸦 在一条熟悉的街道上 三个卢布 犹地亚的春光 三等车 贝尔纳 译后记 导语 作为俄国批判现实主义的最后一位经典作家,伊·阿·蒲宁的一生是为文学的一生,创造性的文学活动始终伴随着他的生命。 令人怦然心动的爱情故事,引人遐思;画卷般优美的描写,让读者身临其境。《林荫幽径》是诺奖得主蒲宁自认为艺术上成熟的短篇集佳作。 后记 作为俄国批判现实主义的最后一位经典作家,伊·阿 ·蒲宁的一生是为文学的一生,创造性的文学活动始终伴 随着他的生命。1933年,“由于他严谨的艺术才能使俄罗 斯古典传统在散文中得到继承”,瑞典文学院授予他诺贝 尔文学奖,从而使他成为第一个获得此项殊荣的俄罗斯文 学家。他的文学成就得到举世公认。 蒲宁于1870年10月10日生于俄国沃罗涅日市一个破落 的贵族家庭。因家境每况愈下,4岁时,全家被迫迁到叶列 茨县祖父的田庄上,后又寄居外祖母的一个庄园里。就在 这两个田庄里,蒲宁度过了整个童年和少年时代。他在庄 园和庄户人,和旧日的农奴频繁交往,和他们的孩子一起 在旷野上放牧,听他的母亲和使女们唱古老的民谣,讲述 民间故事和童话。11岁进中学之前,蒲宁的教育由一位家 庭教师负责。此人通晓三种外语,又擅长音乐、绘画,喜 好天南地北、海阔天空地讲故事。正是在他的熏陶下,蒲 宁自幼养成了用画家的眼光观察世界,用音乐家的耳朵捕 捉天籁的习惯,培成了良好的思维能力。所有这一切对蒲 宁日后的创作生涯大有裨益。 蒲宁8岁起即模仿普希金和莱蒙托夫的诗作,学习写诗 。1887年4月,他将《乡村乞丐》一诗投寄彼得堡《祖国》 周刊,次月即获刊载,这是他发表的第一首诗作。在此期 间,他的家庭彻底败落。蒲宁不得不于1889年背井离乡, 外出谋生,先后当过图书管理员、资料统计员、刊物推销 员等。1895年,他辞去在《奥勒尔消息报》的职务,前往 彼得堡和莫斯科,结识了契诃夫、巴尔蒙特、勃留索夫等 作家,自此开始从事专业创作和翻译。1901年,他的成名 诗集《落叶》出版,获得俄国科学院普希金文学奖。这对 一个文学新人来说,堪称殊荣。 蒲宁的小说创作始于19世纪90年代初。他的第一篇小 说原名《无题》,投寄《俄罗斯财富》杂志后,杂志负责 人米哈伊洛夫斯基大为赏识,并预言小说作者将成为大作 家。这篇小说于1893年发表时,由杂志编辑部将篇名改作 《乡村素描》。1897年,蒲宁的第一部短篇小说集出版。 进入20世纪后,蒲宁与契诃夫及高尔基友谊日渐深厚。他 的创作也进入了第一个盛期。他的一系列优秀作品,如中 篇小说《乡村》《故园》《快乐的农家》,短篇小说《安 东诺夫卡苹果》《扎哈尔·沃罗比耶夫》《叶勒米尔》《 莠草》《蛐蛐》以及《从旧金山来的先生》《弟兄们》等 ,都是在这个时期先后问世的。 在此期间,他并不常住在彼得堡的大城市,而是以乡 居为乐,并多次去俄国各地和国外旅行。高尔基客居意大 利卡普里岛朗间,他亦曾去该岛小住。他之所以致力于农 村题材小说的创作,就是听从了高尔基的建议。他曾致函 高尔基说:“您无法想象我是多么重视您的意见,您的意 见犹如起死回生的仙水一般洒在我的身上!”当时俄国社 会正处于大变动前夕,知识界的思想极端复杂,文坛流派 纷呈,而蒲宁能始终坚持用现实主义的创作方法,写出他 一生中这些重要作品,从一定程度上说,是同列夫‘托尔 斯泰、契诃夫和高尔基对他的关注和鼓励分不开的。蒲宁 的这些作品对于十月革命前俄国文学的发展起了良好的作 用。 蒲宁之所以能在俄国文学史上占据重要地位,其一是 因为他力避当时盛行的矫饰、浮夸、玄奥的文风,凡他的 作品无不结构严谨,语言洗练、生动、传神,人物塑造惟 妙惟肖,景物描绘玲珑剔透,堪称俄国散文的楷模;其二 是因为他这些作品历历如绘地道出人世的沧桑,从不停留 于肤浅的道德探索,而是深入人物的内心世界,描写人的 激情和隐秘的思想活动,探究并展示俄罗斯人性格的光明 面和阴暗面,窥破它们如何在现实与幻想间来回摆动。这 些作品以严峻而阴暗的笔触,勾勒出俄国农民所过的暗无 天日的悲惨生活和落后、迷信、愚昧、守旧的精神状态。 与此同时,在蒲宁的优秀作品中,处处可以看到作者对资 本主义的强烈憎恨和有力抨击。在蒲宁看来,在资本主义 的冲击下,农民和贵族地主面对农村经济的破产,两者的 利益和命运应当而且可以趋于一致。然而现实生活却表明 恰恰相反,农民和地主是冰炭不相容的,这使他苦恼、绝 望,也使他的作品总是蒙着一层阴暗、幻灭的色彩。蒲宁 的作品反映了他创作思想的矛盾和彷徨。 这种矛盾与彷徨也反映在蒲宁的处世态度上。1905年 俄国第一次革命爆发时,他便和《真理杂志》意见相左, 拒绝再为该刊撰稿。十月革命后他选择去国他居,也就绝 非偶然了。1918年5月,蒲宁从莫斯科逃亡到俄国南方。 1920年1月26日红军攻入敖德萨,蒲宁就在当天登上法国游 轮流亡国外,从此再也没有回到祖国。 从俄国出走后,蒲宁一度侨居巴尔干半岛,后来定居 法国。就寓居国外的生活而言,蒲宁是位清贫的作家,但 是就他在这些年的创造成就而言,蒲宁又是一位富有的作 家。生活的清贫与创作成就的富有是否有因果关系?蒲宁 有段话也许回答了这个问题。他说:“我一直打心里害怕 富有的生活,追逐这种生活,维持这种生活,会把一个人 的精力耗尽。这种生活的阔 书评(媒体评论) 蒲宁严谨的艺术才能使俄罗斯古典传统在散文中 得到继承。 ——瑞典文学院 “俄国文学史如果去掉蒲宁将会黯淡无光,将会 失去这位情系俄国文化的孤单旅行者心灵中彩虹般的 光耀和星光闪烁。” ——高尔基 精彩页 韦尔加 你听到了吗,有只海鸥在波涛汹涌的喧闹的海上发出那么凄戚的悲声? 在西边,在烟霭空蒙的远方,黯黑的海水湮没在迷雾之中,礁石嶙嶙的海岸向着北方雾气沉沉的远处逶迤而去。阴风凄凄,冷彻骨髓。喑哑的海涛犹如越来越强烈的风暴刮过松林的树冠所激起的低沉的松涛,发出时高时低的深沉而又雄浑的叹息,伴同海鸥的声声哀鸣远远地传扬开去……你看到了吗,那只海鸥怎样张开强健的羽翼,任朔风将它吹得东颠西晃,在灰蒙蒙的秋雾中孤寂地盘旋?这是坏天气的先兆。 打一早起,天就阴沉沉的。这里,在这晦暝的北方的大海上,在它荒漠的岛屿和海滨,终年不见太阳。要知道,现在是秋天,可北方比秋天更加阴郁。海水怫郁地膨胀了起来,变成昏暗的铁灰色。远远望去,广袤无垠的海平面高出了海岸,朝着西方雾气腾腾的万顷波涛涌去,可是疾风却又越来越迅速地把波涛从西方驱赶过来,并将海鸥的鸣声刮往邈远的处所。 “克里——埃!”悲戚、尖利的叫声随风刮来。 早晨,那只海鸥紧贴在拍岸浪上,忐忑不安地斜飞着。大海一刻不停地用翻滚的巨浪镶满海岸。海水隆隆地扑上海滩,把砾石吞人体内,好似沸腾的雪花那样咝咝有声地飞溅开来,旋即又像玻璃一般滑回海中,一边挡住翻滚而来的后浪,一边退往远处,猛烈地撞向礁石,訇然腾空而起……海鸥鸣叫着,向着浪问俯冲而下,平稳地掠过浪谷的海面,随后又猛然冲至后浪的浪尖,穿翔于浪花之中。凄风一无遮拦地把海鸥低低地压至海面。 后来海鸥好像累了。天色黑了下来,下起了雨,海鸥在风中乏力地颠晃着,越来越远地离开海边,往大海而去,只见它白晃晃的身影在雾霭中飘飘忽忽……你听到了吗,它愉快的呻吟是何等凄寂? 暮色益浓,只能隐隐约约地看到它了。转眼间,黑夜降临,风雨大作,海上越来越频繁地闪现出一片片灰蒙蒙的浪花。拍岸浪的喧声越来越响,凛冽的厉风卷起一个个巨浪,旋即又狂暴地将它们撕裂,把飞沫和大海刺鼻的气息充斥天宇。 “克里——埃!”从远处什么地方,从下面,传来海鸥的呜叫。 你听好,我这就和着北方大海的喧声,给你讲一则北国古老的神话。 1 这是很久很久以前的事了,已说不清发生在什么年代。 有个叫韦尔加的年轻、健康的姑娘,住在寒冷的北海边。在日落的方向,是漫无边际的大海。在东方,是砾石的海岸,走出渔村没几步,海岸便和长天融合在一起了。东方那边都有些什么,韦尔加不知道,也不想知道。她从未去过东方。她的父亲也从未去过,母亲也从未去过,姐姐斯涅加尔也从未去过。他们只知道大海。 韦尔加在大海边度过了她的童年。孩童时代转眼就逝去了,她的童年是多么快活呀!冬天,只有在海天相连的地方才滚动着波浪,而近岸处则覆满了白雪。晚上,韦尔加睡在软绵绵的鸭绒垫子上,醒过来一睁眼就可看到位于黑乎乎的矮屋中央的暖洋洋的炉火。夏天,每当旭日东升,便会拂来阵阵熏风,海水泛起涟漪,韦尔加去沙滩拾沙鹆和瓣蹼鹬的蛋,或者跑到拍岸浪前,伏卧在岸边,任海浪喧闹地扑向她……每逢夏天,她就这样快乐地消磨时光,与她做伴的有伊尔瓦利特和斯涅加尔,三人终日形影不离。 胖墩墩的斯涅加尔动辄哈哈大笑,而且喜欢唱歌,可是她却没有本事像韦尔加那样高声叫唤,那样勇敢地跳入喧腾的大海。伊尔瓦利特倒有这样的本事,所以有一回韦尔加对他说:“伊尔瓦利特,为什么你不是我的兄弟?伊尔瓦利特,为什么我不能有一个我会像爱你那样爱他的哥哥?那样的话,到了冬天我就不会因你不跟我在一起而感到寂寞。” 他瞥了她一眼,粲然一笑,蓦地掉过身向大海奔去。P1-3 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。