![]()
内容推荐 一天早上醒来,男孩斯坦利发现自己被床边的布告板压成了一个又扁又平的纸片人,他变得只有13毫米厚!自此,他便能做到许多异于常人的事情。 斯坦利迫不及待想快点和弟弟亚瑟以及两个朋友一起去得克萨斯州游玩了!他们一起登台来了场摇滚演唱会,他们还一起骑马去到了沙漠地区,而斯坦利变成了风筝,飞得很高很高。可是有辆神秘的卡车一直在跟踪着他们,旅途的乐趣全都被打断了,在紧要关头,他们还迷路了!斯坦利该如何面对内心的恐惧? 伴随着每一次历险,他都更了解当地的风俗,同时也成长为一个接纳自我、善用自身优势的勇敢男孩。 目录 1.飓风中的响尾蛇 2.摇滚吧,得州之都 3.穿越地下 4.高空翱翔 5.亡命天涯 6.直面大风 7.阿拉莫之战 8.纸片人朋友
导语 家喻户晓、风靡全世界的童书经典! 美国、英国、日本、加拿大等88个国家和地区列入学校课程! 前文名家翻译,后文英语原书,搭配英文游戏,中英双语阅读,迅速提升英语表达力! 7-14岁孩子爱读!长见识,丰富想象力! 连续四届美国总统奥巴马、小布什、克林顿、特朗普都有一个“纸片人斯坦利”! 余治莹、“魔法童书会”张弘倾情推荐! 被誉为“西方文化的一部分”,让孩子体会原汁原味的西方文化! 本书是一本英汉对照的儿童中篇小说。 书评(媒体评论) 谢谢你把“纸片人斯坦利”寄到白宫。我很高兴 地向你汇报,斯坦利工作努力,听讲认真,在这里玩 得非常开心。 ——美国前总统奥巴马回复苏格兰一位小学生寄 来的“纸片人斯坦利”时说 斯坦利正散发无限的魅力,让我们也想成为一个 很棒的人。 ——余治莹(儿童文学作家,知名儿童阅读推广 人) 一个被压扁的小人儿,一场立体的阅读之旅。天 马行空的想象,足以让和斯坦利同龄的中国小读者目 不暇接,只想知道“接下来还会发生什么”。 ——张弘(儿童文学作家,“魔法童书会”创始 人) 众多的“纸片人斯坦利”将成为连接东西方儿童 的“大使”。等这些孩子长大之后,“纸片人斯坦利 ”也许能改善他们看待对方的方式——“纸片人斯坦 利”是为世界和平而来。 ——戴尔·休伯(三次加拿大国家级奖项获得者 ,“斯坦利计划”的发起者) “纸片人斯坦利”是一位成功的教师、一个环球 旅行家,也是一位亲善大使。 ——美国有线电视新闻网(CNN) 大名鼎鼎的“纸片人斯坦利”变成了二维的《阿 甘正传》,这一切都得益于全世界学生对“纸片人斯 坦利”的热爱。 ——《劳伦斯世界日报》2006年10月16日第2版头 条
精彩页 1.飓风中的响尾蛇 “快看,我们到得克萨斯了!”斯坦利的妈妈哈丽雅·扬派派一边疾驰在高速路上,一边大喊。坐在后排的斯坦利看到迎面而来的路牌,写着欢迎他们来到孤星之州。 “这里真平坦!”斯坦利望着前方的平原说道。 “这种感觉你应该最懂。”斯坦利的弟弟亚瑟开玩笑道。亚瑟另一边坐着他们的朋友卡洛斯,他在看地图。 “这里当然平坦了,amigo,”卡洛斯说,“看这儿!”他把地图递过去。斯坦利展开地图铺到腿上。 自从床边的布告板掉下来把他砸扁以后,斯坦利就只有13毫米那么薄了。他的大腿特别适合在旅途中充当桌子用。 “看到靠近顶端那片长方形的地方了吗?像个手柄一样呢,可以把整个得州都提起来。”卡洛斯说道,“我们现在在得克萨斯锅柄平原区!” “我们到奥斯汀还有多久?”亚瑟问。男孩们这次是来看望卡洛斯的表哥爱德华的。斯坦利好几周前就期盼这次旅行了! “只有九个多小时了。”扬派派太太边开车边回答。 斯坦利想,得克萨斯州真大啊。 斯坦利很喜欢地图,自从被砸扁以后,他到世界很多地方旅行过,通常都是被邮寄过去。他去过日本、澳大利亚、肯尼亚、中国和埃及。在墨西哥,他认识了卡洛斯的表哥爱德华,爱德华现在在得克萨斯大学奥斯汀分校就读。 汽车向前开着,斯坦利则一直看着地图。阿马里洛位于锅柄区域的中心。经过城外时,他们看到一个养骆驼的女人。她戴着牛仔帽,这让斯坦利想起他的老朋友卡拉米蒂·贾斯珀。他和亚瑟是全家去总统山旅行的时候认识卡拉米蒂的,她带斯坦利骑过马。 斯坦利想,如果他们一直朝北开,就能到卡拉米蒂住的南达科他州了! “孩子们,快看,那就是凯迪拉克农场!”妈妈郑重地说。 斯坦利抬头,看到十辆汽车倒插在高速路边,车身上满是五颜六色的涂鸦,好像半埋在地上的多米诺骨牌。 “凯迪拉克农场是20世纪70年代建成的一个艺术展览场所。”扬派派太太解释道。 “太酷了!”亚瑟边说边伸手打开车窗,好让大家在车靠近时看得更清楚一点。 但是,气流骤然从外面涌人,斯坦利腿上放着的地图“呼啦”一下飞到了开着的窗口。他探身想要抓住地图。 风猛烈地吹打着斯坦利,他上半身被吹得像是鼓起的风帆。 糟了!斯坦利还没回过神来,就被风带出窗口。一瞬间,他只有双脚还在向下拽——他使劲儿用脚钩住安全带。 “啊——”汽车飞驰在高速路上,他害怕得大叫起来,身体像围巾一样飞出车窗。 “斯坦利!”妈妈大喊。汽车剧烈地拐弯。 “抓住!”卡洛斯一边大叫着,一边和亚瑟使劲儿想把斯坦利拽回来。 这时突然响起了警笛声,蓝红交替闪烁的警灯离得越来越近。一名警官开着摩托车贴到他们的汽车旁。他关切地看了斯坦利一眼,示意扬派派太太靠边停车。 警官下了摩托车,让他们都从车里出来。他站在斯坦利面前,摘下墨镜:“小家伙,汽车时速130公里,你却像被飓风吹上天的响尾蛇一样在车窗外面晃荡,到底想干啥?” 斯坦利还在像片叶子似的抖个不停——被从窗口吸走太可怕了。“而且现在我还惹上了法律问题!”他暗想。 “怎么不说话呀?”警官接着问。 “不是斯坦利的错。”卡洛斯抢着说。 “是风,”亚瑟附和道,“斯坦利以前在加拿大和澳大利亚都被风吹跑过!” 警官慢慢点了点头,说:“有人知道‘得克萨斯’这个词是什么意思吗?” 扬派派太太马上举起手来。她使劲儿挥着手,就像课堂上兴奋的学生。斯坦利知道他妈妈是多么热爱语言上的这些小知识。 “女士,您请说?” “在喀多族的语言里是‘朋友’的意思!” “完全正确,女士!”警官赞赏地说。 “我是文法学会的社会代表,”扬派派太太骄傲地说,“我是来参加周末举办的得克萨斯图书管理员大会的!” “嗯,你不是唯一懂这个词的人,”警官说,“看这两个男孩那么拼命救他们的纸片人朋友,我想他们也知道‘得克萨斯’的真正内涵。”警官向斯坦利弯下腰:“不过下一次煎饼放在煎锅里就不要飞出来了,怎么样?” “明白了,警官先生。”斯坦利舒了一口气。 “还有一件事。”警官又说。他掏出笔和便签纸,斯坦利以为他要开罚单。但是,警官却把这两样东西递给了斯坦利。 P1-8 |