论语英译(汉英对照)(精)/赵彦春国学经典英译系列豆瓣PDF电子书bt网盘迅雷下载电子书下载-霍普软件下载网

网站首页   软件下载   游戏下载   翻译软件   电子书下载   电影下载   电视剧下载   教程攻略   音乐专区

请输入您要查询的图书:

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

电子书 论语英译(汉英对照)(精)/赵彦春国学经典英译系列
分类 电子书下载
作者 (春秋)孔子
出版社 高等教育出版社
下载 暂无下载
介绍
内容推荐
全文英译,紧扣原文,遵循趋同原则,直译尽其可能,意译按其所需;如无必要,绝不变通,所有变通皆以实现原作意图为旨归,做到最大程度的等值:语义相等、文体相谐、语效相当;译文精确到每一个字词,同时满足语篇的所有构成条件。全书中英文对照,由二十章构成,每一节后附上所涉及的人名、地名、物名的英汉注解。《论语英译》追求原典的还原,兼顾哲学、史学、文学等维度,是高保真的经典译作,本译体现了赵译的一贯准则:译诗如诗,译经如经;行文如孔子所言,文质彬彬,流畅而典雅,一如原文。本作由序言、正文、注解构成。
目录
Foreword 序
ISN'T IT 学而篇
GOVERNING 为政篇
EIGHT ROWS 八佾篇
A NEIGHBORHOOD 里仁篇
KUNGYE-HCH'ANG 公冶长篇
RANYUNG 雍也篇
RETELLINGBUT 述而篇
T'AIPO 泰伯篇
CONFUCIUS SELDOM 子罕篇
HIS HOME-TOWN 乡党篇
THOSE WHO 先进篇
YANHUI 颜游篇
CHONGYU 子路篇
TO YUANHSIAN 宪问篇
LORD SPIRIT 卫灵公篇
THE CHI'S 季氏篇
YANGHUO 阳货篇
WEICIUS 微子篇
TSUCHANG 子张篇
MOUND SAID 尧曰篇
Afterword 跋
About the Author 作者简介
截图
随便看

免责声明
本网站所展示的内容均来源于互联网,本站自身不存储、不制作、不上传任何内容,仅对网络上已公开的信息进行整理与展示。
本站不对所转载内容的真实性、完整性和合法性负责,所有内容仅供学习与参考使用。
若您认为本站展示的内容可能存在侵权或违规情形,请您提供相关权属证明与联系方式,我们将在收到有效通知后第一时间予以删除或屏蔽。
本网站对因使用或依赖本站信息所造成的任何直接或间接损失概不承担责任。联系邮箱:101bt@pm.me