![]()
目录 第一章 雷切尔·林德太太吃了一惊 第二章 马修·卡思伯特吃了一惊 第三章 玛丽拉·卡思伯特吃了一惊 第四章 绿山墙的早晨 第五章 安妮的身世 第六章 玛丽拉痛下决心 第七章 安妮做祷告 第八章 着手调教安妮 第九章 雷切尔·林德太太吓坏了 第十章 安妮认错 第十一章 主日学校印象 第十二章 山盟海誓 第十三章 期盼中的喜悦 第十四章 安妮招认 第十五章 小学校里的大风波 第十六章 戴安娜醉酒 第十七章 新的生活乐趣 第十八章 安妮出手相救 第十九章 乐极生悲的音乐会 第二十章 绚丽想象结出来的苦果 第二十一章 香精风波 第二十二章 安妮应邀吃茶点 第二十三章 事关荣誉 第二十四章 师生音乐会 第二十五章 马修坚持做灯笼袖 第二十六章 成立了故事俱乐部 第二十七章 虚荣心的报复 第二十八章 蒙难的百合少女 第二十九章 值得纪念的日子 第三十章 成立了“女王班 第三十一章 小溪和江河汇合处 第三十二章 发榜了 第三十三章 酒店音乐会 第三十四章 女王学院的女生 第三十五章 女王学院的冬天 第三十六章 荣誉与梦想 第三十七章 收获者的名字叫死亡 第三十八章 峰回路转
精彩页 第一章 雷切尔·林德太太吃了一惊 雷切尔·林德太太住在一座小山谷里。一条大道蜿蜒而下,斜穿过山谷,路两旁密密地长着桤树,树上果实累累,活像女人头上的耳坠。一条小溪横穿过路面。小溪发源自远处古老的卡思伯特家的树林。小溪的上游流经树林时,蜿蜒起伏,急流汹涌,水潭、瀑布幽深神秘,颇具特色。可是小溪到了林德太太所住的山谷时,已变成水流平缓、循规蹈矩的小河了。这是因为任你是什么事物,若不顾及一定的体面和礼节,是通不过雷切尔·林德太太家门的,即使是小溪也不例外。小溪之所以这般规规矩矩,也许是它也意识到,这时候雷切尔·林德太太就坐在窗前,目光紧紧注视着窗外经过的一切,不论是小溪,还是过来的小孩,一概都不放过。要是见到有什么怪异或觉得不对劲的事物,她非要盘根问底,搞它个水落石出不可,否则绝不罢休。 阿丰利村里村外有许多人,他们对左邻右舍的事盯得紧紧的,可对自己村里的事却不顾不问,而雷切尔·林德太太跟那些大能人一样,自家的事不但能安排得顺顺当当,他人的事也处理得妥妥帖帖。她是位了不起的家庭主妇。她有忙不完的活儿要干,而且都干得十分出色。村里缝缝补补的事她要“管”,主日学校她也要插一手。她是教会劝助会和外国布道后援团最有力的支持者。可是即使这般忙碌,她还有充裕的时间坐在厨房的窗前,一坐就是好几个小时,手不停地缝着棉被子——据阿丰利主妇说,她已缝了十六条这样的被子,说这话时她们的声音充满了敬畏——而两眼紧盯着那条穿过山谷、蜿蜒而上远处陡峭红色山坡的大道。由于阿丰利处于一个小三角形半岛上,伸入圣劳伦斯湾,两面临水,但凡出入该地的人无不经过这条山道,谁也逃不过雷切尔太太那双藏而不露的火眼金睛。 六月初的一个下午,她又坐在那儿了。暖洋洋的阳光从窗外照进来,亮堂堂的。房子下方斜坡上的果园盛开着白中透着粉红色的花儿,那是新娘脸颊的一抹红晕,花上成群结队的蜜蜂在嗡嗡叫着。托马斯·林德——阿丰利的人管他叫“雷切尔·林德的男人”一一是一位温顺而矮小的男子,正在牲口棚后山坡地里播撒晚萝卜籽儿。这时候马修·卡思伯特也该在远处的绿山墙外那一片溪边的红色地里播种自己的萝卜籽儿吧。因为头天晚上,她听他在卡莫迪那边的威廉·J.布莱尔的店里对彼得·莫里森说过:第二天下午他要播种萝卜了。彼得自然是事先问过马修·卡思伯特的,因为马修·卡思伯特这辈子从未主动跟人说事儿。 这一天正是大忙的日子,可马修·卡思伯特却在下午三点钟的时候跑到这儿来了。你看他不慌不忙地驾着车穿过山谷,往山坡上来呢。更何况他还戴上一条白领子,穿上一套最好的衣服,这一切明显表明他要离开阿丰利外出了。他赶着栗色母马拉的轻便马车,显而易见,他这是要走远路了。可马修·卡思伯特这是上哪儿去呢?干吗去呢? 要是换了阿丰利村别的什么人,而不是马修·卡思伯特,雷切尔·林德太太凭着自己的机灵劲儿,把事物彼此联系起来,上述两个疑问一猜就准。可是马修这人一向就难得外出,这一次准有什么紧迫而不寻常的事逼着他去办。说来世上数他最羞怯,他就是不愿在陌生人的圈子里出入,不愿到可能与人搭讪的地方去。马修既然戴上了白领子,赶着马车,准是发生了非同寻常的事了。雷切尔太太苦思冥想起来,可就是想不出个道道来,这一个下午的兴致就这样被一扫而光了。 “吃过茶点我就去绿山墙一趟,问问玛丽拉,他这是上哪儿去,于吗去?”这位可敬的女人终于打定了主意,“一般地说,一年里这样大忙的日子里他是绝不会上镇上去的,也不会走街串户的;要是他的萝卜籽儿用光了,他也用不着戴着白领子,穿上最好的衣服,驾着马车去添购;他不紧不慢地驾着车,不像是去请大夫;他这一趟外出说明昨晚准是发生什么事了。我这下可给彻底搞糊涂了。倒是怎么回事?要不搞它个水落石出,弄清是什么事使得马修·卡思伯特今天离开阿丰利,我的心就片刻得不到安宁,良心也会不安的。” 于是,吃过茶点,雷切尔太太自然就出门了。这一段路不长,卡思伯特家就在大道的那一边,离林德居住的山谷不到四分之一英里。那是一座很大的房子,四周草木丛生,果树成片。说实在的,那段小路走起来倒觉得挺远的。马修·卡思伯特的父亲跟自己的儿子一样,也是个羞怯而不爱说话的主儿,想当年这座宅子创建时,他想方设法尽量不跟乡亲往来,便把房子远远地造到林子里去。这绿山墙就建在开辟出来的土地的边缘,时至今日,从大道上几乎看不到房子的影子。而阿丰利的其他居民的房子都一户挨一户建在大道的两边。雷切尔·林德太太认为,住在这样的地方过的日子简直算不上是生活。 “那只能算是待在那儿,”她脚下的小道留有深深的车辙印,小草青青,两旁长着野玫瑰丛。她边走边说道,“独自待在这样孤僻的地方,马修和玛丽拉两个人有点怪怪的也就不足为奇了。树木可不是什么好伙伴,不过老天知道,要是树木果真是好伙伴,那倒有的是。我倒是愿意多观察 导语 小说讲的是一个成长故事。安妮在刚开始只是个没人想要的孤儿,她在十一岁的时候被住在绿山墙的一对兄妹马修和马丽拉从孤儿院收养,但这完全是一个将错就错的决定——这对兄妹原本想要收养一个能够帮做农活的男孩儿,却因为消息的误传而收养了安妮。要知道,在20世纪初,孤儿在大多数情况下还是像狄更斯笔下的雾都孤儿一样,被视为一种廉价的劳动力。而安妮的出场似乎还要更惨一点儿:除了性别的错位之外,安妮身材瘦小,脸上有不少雀斑,最要命的是还有一头浓密的红头发。这头发不仅让安妮和“漂亮”二字沾不上边,还在西方文化传统中和女巫相关联。这一样貌标明安妮从一开始就是一个外来者的形象,她不符合马修和马丽拉从实用角度产生的期许,也不符合邻居林德太太对一个加拿大传统乡村女孩的要求:美丽、礼貌、顺从。 序言 《绿山墙的安妮》是一首优美的田园诗,更是一曲展 示人性真、善、美的颂歌。 故事发生在加拿大一个偏僻的农村阿丰利的一所叫绿 山墙的农家。农家的主人是一对孤身卡思伯特兄妹,哥哥 叫马修,妹妹-q玛丽拉。由于年事日高,他俩想从孤儿院 收养一名男孩,既可为这寂寞的农家增添生活的乐趣,也 多一名帮手,以减轻马修的负担。可是阴差阳错,人家给 他们带来的是一个小姑娘——安妮。绿山墙的这位新成员 长着一头红头发,满脸的雀斑。她虽然从小丧失爹娘,经 历种种生活磨难,却生性活泼乐观,极富想象力,她像一 股清新的风吹进了原本闭塞的绿山墙;她的善良和率真博 得了同学和乡亲真挚的友情和关爱;她聪明而勤奋,凭着 自己的不懈努力顺利地考取女王学院,一年后不但取得一 级教师证书,并获得大学奖学金。但她不忍失去与之朝夕 相处温馨亲切的绿山墙,更为了照顾为自己付出心血而影 只形单的玛丽拉,毅然决然地放弃了大学深造的大好机会 。“即使她脚下的小路是狭窄的,她知道,这一路上仍然 开放着恬静的幸福之花。真诚的工作带来的欢乐,有价值 的追求,志趣相投的友情都将属于她。任何东西都无法夺 走她那与生俱来的想象权利和梦幻的理想世界。总有峰回 路转之时。” 安妮最突出的特点是坚强的生命力。她爱幻想,处处 闪烁着爱和梦想的火花,少年儿童最普遍的性格特征在她 身上得到最鲜明的体现。她善于从平淡的日常生活中汲取 无穷的乐趣,在平凡中发现绚丽的人性美和自然美。一个 普普通通的湖,在她的眼中,成了“闪光的湖”;一所小 池塘被她称为“柳池”;一株开花的树,她认为那是“白 雪王后”……当然,她的幻想也给她带来烦恼,甚至痛苦 ,闯了祸,闹出不少笑话。安妮之所以爱想象,是因为她 不安于平庸的生活,是她追求美的率真表现,是她的善良 本性的流露。她爱自然,尽情领略生命的乐趣。 安妮另一个令人感动的地方是她的善良,这种善良源 自她天性的纯净。她的生命是一条虽然激荡却依然澄澈的 溪流,仿佛直接从源头涌出,既积蓄了很大的能量,又尚 未受到任何污染。她的善良实际上是一种感恩,是享受生 命而产生的对生命的感激之情。怀着这种感激之情,她就 善待一切帮助过她乃至伤害过她的人,也善待大自然中的 一草一木,是一种更为本真的善良。 作者在《绿山墙的安妮》中除了重墨浓彩揭示安妮那 美丽而善良的心灵之外,还塑造出多个性格鲜明生动的人 物。他们对安妮的成长起了重要的作用。其中最主要的是 绿山墙里的主人马修和玛丽拉。这两兄妹性格迥异,但都 有一颗善良的心,他俩具有劳动人民特有的朴实真诚,对 安妮关怀备至,但方法截然不同;马修是安妮忧乐的倾诉 者和忠实的听众,他与安妮的情感息息相通。可以说没有 马修,就没有绿山墙的安妮。玛丽拉也深深关爱这位乐天 的小姑娘,但她的爱只默默地表现在行动上,不但忌讳在 言语上流露出来,而且表面看来对安妮有时还过于挑剔和 严厉。如果说马修兄妹在物质上保证了安妮的成长,那么 牧师妻子阿伦太太和斯塔西小姐则在精神上对安妮予以指 导和影响,她们的言行几乎成了安妮前进道路上的榜样。 本书作者露西·马德·蒙哥马利1874年生于加拿大爱 德华王子岛的克利夫顿(现在的新伦敦)。两岁时,母亲 克拉拉·伍尔纳·麦克内尔·蒙哥马利死于肺结核,作为 商人的父亲休-约翰·蒙哥马利不久便再婚并搬离了爱德华 王子岛,后定居于加拿大的西部地区,小露西则交由外祖 父母抚养。露西从小与外祖父母一起生活在卡文迪许村一 所老式的四周都是苹果园的农舍里,参与各种农活,接受 着外祖父母严厉的教育。所幸的是,爱德华王子岛是加拿 大最美丽的省份之一,它培育了小露西对大自然的终身热 爱,这一点在她的作品中得到了强烈的诗意表现。自幼喜 爱文学的她,九岁时开始写诗,十五岁时写的一篇作文获 全加作文竞赛三等奖,并发表了自己的第一首诗。在1902 年,在外多年的露西为了照顾外祖母,再度回到卡文迪许 。在这段时间开始写下她的第一部著作——《绿山墙的安 妮》。这部处女作在遭到五次退稿后,终于在1908年被美 国波士顿的佩奇出版社慧眼相中,并一跃成为畅销书,一 年中重印六次,第二年英国版也印刷了十五次。此后长销 不衰,几乎成了欧美家喻户晓的作品。小说问世百年被译 成五十多种文字。 露西的小说处女作《绿山墙的安妮》俘虏了众多女孩 子的心,千百万崇拜者的信如雪片般飞到爱德华王子岛的 女作家家里,希望知道“小安妮后来怎么样了”?有趣的 是,大文豪马克·吐温也给蒙哥马利写信,说安妮的故事 为他凄凉的晚年苦境带来了光明。他激动而快乐地写道: “安妮是继不朽的爱丽丝之后最令人感动和喜爱的儿童形 象。”在读者的鼓励和支持下,蒙哥马利认真地一本一本 地把安妮的故事写成了系列。除《绿山墙的安妮》外,还 包括《阿丰利安妮》《王子岛安妮》《风吹白杨的安妮》 《梦中小屋的安妮》《温馨壁炉山庄的安妮》等八部小说 ,分别描述了不同时期安妮的生活经历和情感历程。 作为妻子和母亲的露西,除了负责一切家务事外,还 担当起牧师太太的所有“社会工作”,如主日学校、圣诞 演出、与各种各样的人谈心……在忙碌操劳的漫长岁月里 ,她每天还坚持挤出几个小时来阅读与写作,一辈子耕耘 成果累累,共创作了二十多种长篇小说,以及许多短篇小 说、诗歌、自传,还有十卷尚未出齐的私人日记。包括没 有出版的作品在内,露西一生的著作总共超过五百部。 2013年6月姚锦镕于杭州
内容推荐 《绿山墙的安妮》是加拿大女作家露西蒙哥马利于1904年创作的一部儿童小说,作者以清新流畅、生动幽默的笔触,讲述了纯真善良、热爱生活的女主人公小安妮,自幼失去父母,在朋友和老师的关爱中没被生活的困难所挫败的感人故事。小说1908年出版,很快成为当年*畅销的书并逐渐风靡全球。到目前为止,已有50多种文字译本,成为公认的文学经典,并在加拿大、美国、英国、法国、德国等相继被搬上银幕或拍成电视剧,风靡欧美。 |