网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 一千零一夜(英汉对照)/英语大书虫世界经典名译典藏书系 |
分类 | 教育考试-外语学习-英语 |
作者 | 佚名 |
出版社 | 吉林出版集团股份有限公司 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 相传古代印度与中国之间有一萨珊王国,国王因痛恨王后与人有私,将其杀死,此后每日娶一少女,翌晨即杀掉。宰相的女儿萨赫拉札德为拯救无辜的女子,自愿嫁给国王,用每夜讲述故事的办法,引起国王兴趣,免遭杀戮。她的故事一直讲了一千零一夜,终使国王感化。 目录 沙赫亚尔和他的兄弟的故事 公牛与驴的故事 渔夫与魔鬼的故事 着魔王子的故事 巴格达的脚夫与三个神秘女郎 第一个流浪汉的故事 第二个流浪汉的故事 第三个流浪汉的故事 航海家辛巴德航海历险记 航海家辛巴德的第二次旅行 航海家辛巴德的第三次旅行 航海家辛巴德的第四次旅行 航海家辛巴德的第五次旅行 航海家辛巴德的第六次旅行 航海家辛巴德的第七次旅行 三个苹果的故事 一个女人与五个男人的故事 阿里巴巴和四十大盗 阿拉丁与神灯的故事 乌木马的故事 阿布·哈森和哈里发 吉拉巴赫与神奇城堡的故事 洗染匠与理发师的故事 巴格达渔夫哈利法的故事 尾声 序言 《一千零一夜》是中古时代阿拉伯地区广为流传的民 间故事集,又名《一千零一个故事》或《天方夜谭》,它 汇集了古代近东、中亚和包括中国在内的其他国家和地区 的神话传说、寓言和民间故事。例如《阿拉丁与神灯》讲 述的便是发生在中国京城的故事。其中的一些故事早在公 元六世纪左右便已开始在伊拉克和埃及地区产生,经过阿 拉伯帝国极盛时期阿拔斯王朝数百年间人们不断地收集、 整理、加工,在公元约十六世纪才最终定型成书。《一千 零一夜》的成书过程就是一个在对不同国家地区、不同民 族的神话传说和故事不断吸收、融汇的基础上不断再创造 、再加工的过程。 《一千零一夜》的故事最早来源是一部名为《赫左尔 ·艾弗萨那》的波斯故事集。故事最早是以口头说书的形 式流传下来,经过阿拉伯国家无数民间艺人、文人学士近 千年的收集、整理、提炼、加工而成,绝非某个作家的作 品,而是阿拉伯各族人民群众集体智慧的结晶。 正是由于《一千零一夜》由各个散乱的、主题毫无关 联的故事组合而成,后人在加工时,为使整个故事完整而 又主题鲜明,才杜撰了一个《沙赫亚尔和他的兄弟的故事 》作为“楔子”:以沙赫亚尔国王遭妻子背叛而变得暴戾 乖张、滥杀无辜妇女为线索,才引来聪明美丽、机智勇敢 的萨赫拉札德不顾个人安危,毅然嫁给沙赫亚尔为妻,每 晚为国王讲一个故事,巧妙地使国王意识到自己的残暴而 改邪归正,拯救全国妇女于水深火热之中。这个“楔子” 既起到了衔接全文的作用,又说明了整个故事的来由,使 全文结构紧凑而有序。 本书虽名为《一千零一夜》,并非就有一千零一个故 事,由于故事长短不一,一个故事历经数夜才讲完的情况 时有发生,因而全书故事共约二百多个。因古代中国曾将 阿拉伯国家称为“天方之国”,故此书也被译作《天方夜 谭》。 《一千零一夜》这本民间故事集生动描绘了中古阿拉 伯色彩斑斓的文化生活,全书题材广泛,或鞭答国王的骄 奢暴戾,或歌颂劳动人民勤劳朴实的品德,或描绘商贾冒 险探奇,敢于求索未知世界,或讴歌男女间纯真坚贞的爱 情。全书体现了人民群众对美好生活与爱情的向往、扬善 惩恶、去伪存真的主旨,涉及的对象也错综复杂,上至帝 王将相、王子公主,下至商贾渔夫、裁缝艺人、奴隶婢女 ……无所不包。但书中也包含一些“宿命论”的观点,宣 扬“命中注定”,渲染宗教色彩,读者应具体情况具体对 待,去粗取精,培养乐观的人生态度,积极健康地应对生 活中的各种挑战。 总之,《一千零一夜》那绚丽多彩的故事、突兀离奇 的情节、超凡奇特的幻想令全世界无数读者为之惊叹,正 如高尔基所说:“在民间口头创作的宏伟著作中,《一千 零一夜》是最壮丽的一座纪念碑。” 导语 《一千零一夜》是“英语大书虫世界经典名译典藏书系”系列之一,又名《天方夜谭》,阿拉伯民间故事集。故事内容包括神话传说、寓言童话、婚姻爱情、航海冒险、宫廷趣闻和名人轶事等,故事中的人物有天仙精怪,国王大臣,富商巨贾,庶民百姓,三教九流,应有尽有。这些故事和人物形象相互交织,组成了中世纪阿拉伯帝国社会生活的复杂画面,是研究阿拉伯和东方历史、文化、宗教、民俗等的珍贵资料。这些口头创作的故事,经过几百年的修改、补充,到16世纪才最后编定。它是世界上极具生命力、久负盛名,拥有最多读者和影响力的作品之一。它的艺术魅力历久不衰,对世界文化,特别是欧洲文化产生过巨大的影响。 书评(媒体评论) 任何一个梦想都有可能因为读书而产生,而实现 一个梦想也必须借助读书来实现。 ——诺贝尔文学奖得主 莫言 书籍是全世界的营养品。生活里没有书籍,就好 像没有阳光;智慧里没有书籍,就好像鸟儿没有翅膀 。 ——莎士比亚 理想的书籍是智慧的钥匙。 ——列夫·托尔斯泰 多读些经典名著,能让自己的内心世界获得更多 的光明。希望每个捧着“英语大书虫世界经典名译典 藏书系”阅读的学子都能在不自觉中扬起嘴角,享受 这些美丽文字带来的快乐。 ——译者 李硕 精彩页 感谢安拉,这位慈善的国王,造物主,三个世界的统治者。他不用柱子便撑起一片天空,他让大地变得与床铺一样平,他保佑着我们的真主穆罕默德和他的家人。他的保佑将永世流传——阿门! 前事之鉴,后事之师。前人的所言所行为后人提供借鉴,后人就会知道他们的前辈受到了什么惩罚或褒奖。荣誉属于那些创造了历史并为后人提供警醒的人!好啦,现在我们就有这样一些很好的例子,这就是《一干零一夜》,这本书中充满著名的传奇故事。 传说(安拉掌握着世间发生的一切,不论尊卑,都受他的统治,不断地从仁慈的安拉那里接受他慷慨的施舍!)在很久很久以前,在中国与印度交界的一座岛屿上有一个萨珊王国,萨珊国王拥有很多的军队、士兵、仆人。国王死后只留下了两个儿子,一个已经长大成人,另一个还很年幼,但是两个儿子都很勇敢,并都已成为骑士,哥哥比弟弟胜出一筹,因此哥哥继承了王位。新国王治国有方,处事公正,赢得了所有国民的爱戴,新国王的名字就叫沙赫亚尔,沙赫亚尔国王将弟弟沙赫札曼封为巴比伦的萨马尔坎国的国王。由于两兄弟承袭前辈的法律,并认真执行,都治国有方,因此二十年来,两个国家都呈现出一片繁荣祥和的景象。 转眼二十年过去了,在第二十年的第十二个月哥哥非常希望能再见弟弟一面,因此他与宰相商量拜访弟弟一事,但宰相认为这个想法不可行,因此建议派人送信邀请弟弟过来。于是国王采纳了宰相的建议,并备了厚礼,如马匹、黄金、白奴、美女和丰满的少女等等,并派人送信给沙赫札曼,他在信中表达了自己的爱意与见面的愿望:“我希望亲爱的弟弟能够来面见我,我已命令宰相带人前往贵国,并做好了行程的一切准备,希望亲爱的弟弟能够有心过来看我,我们唯一的愿望就是希望死前能再见你一面。如果你耽误行期或让我们失望,我们会受不了这个打击的。祝你一切如意!” 然后沙赫亚尔封好信把信交给宰相,让宰相带着上述大量珍贵礼物出发。嘱咐宰相一定要养精蓄锐,全力前进,尽快见到弟弟并快快回国。宰相说:“谨遵陛下旨意。”然后便立刻打点行装,紧锣密鼓地准备了三天,在第四天的早晨告别国王上路了。宰相日夜兼程,穿越沙漠,攀过悬崖,穿过草原,一路马不停蹄地赶路。沿途每经过他们的附属国,都会受到热烈欢迎,收到许多礼物,宰相也会在那里停留三日做客,第四天上路之后便一整日赶路,也不歇息。 最后宰相终于来到了沙赫札曼的王宫前,宰相向萨马尔坎国的一位高官通报了自己的到来,这位高官将他带到国王面前。宰相见过国王,亲吻了双手间的地面,之后说明自己的来意。国王叫来国中的达官显贵,让他们见过哥哥千里迢迢派过来的宰相。众官员都恭敬地见过宰相并祝他飞黄腾达。 进入这座城市后,他直奔皇宫,正式参拜国王。宰相再次亲吻地面并祝国王万寿无疆、战无不胜,然后才说他的主子非常想念国王,希望国王能够前去拜访。 沙赫札曼从宰相手中接过信并读了起来。信中意思表达得非常含蓄,他完全读明白之后说:“我一定服从亲爱的哥哥的命令!”又对宰相说,“不过现在还不能马上动身,起码要好好招待你三天才行。”然后吩咐官员装扮王宫,命令军队搭起帐篷,鲜肉美酒犒劳三军,第四天沙赫札曼已做好了上路的准备,带上无数的礼物准备敬献给哥哥,命令宰相在自己离开的日子里全权统治国家,并带上帐篷、骆驼、骡子、谷物、奴仆和兵士,准备第二天一里就上路。 但是当晚他忽然意识到自己将一件非常重要的东西忘在了王宫,因此急忙赶回王宫,但是他却发现王后——他的妻子,在他的床上搂着一个黑厨睡着了。看见这一情景,沙赫札曼眼前一片漆黑,他痛苦地说:“我还没离开这座城市这个贱人尚且如此,若我长时间不在这里而与哥哥在一起,她不定还会做什么!”于是他抽出短刀,一下将两人砍成四块,然后将尸体扔在地板上,没有惊动任何人就离开了王宫悄悄回到营地,并命令随从队伍立即出发。可是途中他不断想起妻子的背叛,并不断地问自己:“她怎能这样对我?她怎能自取灭亡?”沙赫札曼越想越伤心,巨大的悲痛席卷了他的心灵.睑色诼渐变黄身子也越来越虚弱,害了一场大病,徘徊在死亡边缘。宰相不得不停下来尽量安慰病人。 到达了哥哥的首都之后,沙赫札曼派人通知他的到来,沙赫亚尔带着宰相和国中显贵前来热烈欢迎他的到来,并非常兴奋地将整个城市装扮一新。但是两兄弟见面后,哥哥却发现弟弟脸色不对,他问发生了什么事,弟弟回答说:“旅途劳顿,水土不服罢了!我干里迢迢赶来,一路风尘仆仆!但是感谢安拉让我们敬爱的两兄弟又见面了!”弟弟一直保守着秘密,又说道:“风沙使我的脸色发黄,旅途劳顿使我的双目深陷。”P1-5 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。