网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 爱丽丝奇遇记(原版经典插图)/语文新课标必读书目 |
分类 | 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学 |
作者 | (英)刘易斯·卡罗尔 |
出版社 | 华东师范大学出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 《爱丽丝奇遇记》收录了《爱丽丝漫游奇境记》和《爱丽丝镜中奇遇记》,《爱丽丝漫游奇境记》讲述了小姑娘爱丽丝追赶一只揣着怀表、会说话的白兔,掉进了一个兔子洞,由此坠入了神奇的地下世界;《爱丽丝镜中奇遇记》则是爱丽丝走入了镜中,在那里下了一盘奇妙的国际象棋。种种疯言疯语,生动的人物和有趣的童谣,无不展现了十足的卡罗尔·刘易斯式的奇幻文风。 目录 爱丽丝漫游奇境记 第一章 掉进兔子洞 第二章 眼泪的池塘 第三章 一场会议式赛跑和一个长故事 第四章 兔子派遣小比尔进屋 第五章 毛毛虫的建议 第六章 小猪和胡椒 第七章 发疯的茶会 第八章 王后的槌球场 第九章 素甲鱼的故事 第十章 龙虾四组舞 第十一章 谁偷走了馅饼? 第十二章 爱丽丝的证明 爱丽丝镜中奇遇记 第一章 镜子里的房间 第二章 活花儿的花园 第三章 镜子里的昆虫 第四章 叮当大和叮当弟 第五章 羊毛和水 第六章 矮胖子 第七章 狮子与独角兽 第八章 “这是我自己的发明 第九章 爱丽丝女王 第十章 摇 第十一章 醒来 第十二章 谁梦到了谁? 序言 管绍淳 《爱丽丝奇遇记》是《爱丽丝漫游奇境记》和《爱丽 丝镜中奇遇记》的合译本。本书作者刘易斯·卡罗尔,真 名查尔斯·勒特威奇·道奇森(Charles Lutwidge Dodgson,1832—1898),是英国牛津大学的数学老师。由 于他在1865年以刘易斯·卡罗尔的笔名,发表了《爱丽丝 漫游奇境记》,立即成为文坛上的名人。 在《爱丽丝漫游奇境记》发表后,作者继续用刘易斯 ·卡罗尔的笔名,发表了一些文学作品。计有:《幻影》 (1869),《爱丽丝镜中奇遇记》(1871),《猎怪记》 (1876),《诗韵和推理》(1883),《一个混乱的故事》 (1885),以及《西尔维娅和布鲁诺》(分两部分发表, 1889和1893)。其中,《爱丽丝镜中奇遇记》作为《爱丽 丝漫游奇境记》的姐妹篇,同样在文坛上得到了很高的评 价。 《爱丽丝漫游奇境记》一书的内容,最初是作者向邻 居利德尔主教的小女孩等讲的故事,小女孩回家告诉了主 教,主教觉得十分生动有趣,要求作者写出发表。这书的 手稿,起初保存在主教的女儿利德尔手中,1928年她以 15400英镑的巨款出售(当时英国中等职员年薪约300~400 英镑)。书中的主角爱丽丝,是以主教富于幻想的小女儿利 德尔为原型的。 《爱丽丝漫游奇境记》出版后,当时的英国女皇十分 喜爱,命令部下:“该作者的下一部作品要立即送阅。” 不料送来的竟是一篇数学论文《行列式的约缩——一个新 而简便的数值计算方法》(The Condensation of Determinants,A New and Brief Method of Computing Arithmetical Values)。这个笑话说明了本 书不仅受到儿童欢迎,同时也得到成人的喜爱。 原文中有大量的俏皮话、双关语,使得翻译十分困难 ,有时不得不作注解,译作由此而减少了趣味性。此外, 原著有些地方是讽刺当时的英国社会的,如讽刺当时英国 的《简明历史教程》的枯燥无味,讽刺当时的英国党派组 织经常开不解决问题的长会议,等等。随着岁月流逝,人 们对当时情况已经不甚了然了。 书中有许多诗歌,除少数几首外,其余全都模仿英国 著名儿歌。因此,英国的成人和儿童都感到亲切,并有一 丝诙谐和幽默。这种英国泥土气的芬芳和儿时结下的情感 ,不是翻译能胜任的。然而本书最根本的一点,即她高雅 的意境和丰富的想象力没有变。一百多年了,仍是那样的 妩媚,熏陶着每个读者。至于自然科学家,则又从另一个 角度欣赏这部名著。数学家维纳在他的名著《控制论》(中 译本郝季仁译,科学出版社,1962)和《人有人的用处》( 中译本陈步译,商务印书馆,1978)中多次引用爱丽丝的奇 遇,同有规律的客观世界作对照。数理逻辑学家贝利克· 洛隆在《数学家的逻辑》中,大量引用了《爱丽丝奇遇记 》的原文。1980年10月11日美国的《科学新闻》期刊 (Science News,Vol.118,No.15)的封面用的是这部名 著的插图。其说明是作者偏头痛产生的幻觉,促使作者描 述了形形色色的收缩和扩张。1991年6月份的美国《国家地 理》(National Geographic,Vol.179,No.6)以30页 的篇幅,刊载了“刘易斯·卡罗尔的奇境”。一部儿童文 学著作,竟会受到自然科学家的挚爱,大概是作者未能预 料到的吧! 书中有着大量的英国式幽默。关于“幽默”一词,记 不清是胡适还是林语堂翻译引入我国的。我国儿童文学较 为落后,20世纪20年代,才有刘半农、赵元任等先驱的倡 导,逐渐开展,但仍相当严肃。近些年来略有改变,但仍 滑稽多于诙谐,诙谐多于幽默。这种情况,可能同我国的 儿童教育有关。我国的儿童教育提倡明理,要儿童从小就 明白道理,因而比较严肃。而欧美则讲究陶冶性情,开拓 思维,因而需要趣味性。在教育方式上,我国强调“会” ,欧美注重“懂”。这些差异,也会影响到儿童文学的着 眼点。 英国是个儿童文学十分发达的国家,有着大批儿童文 学作家,还有专门出版儿童文学作品的《海雀季刊》 (Puffin Post)、《海雀丛书》(Puffin Books),以及举 办儿童文学比赛和活动的海雀俱乐部(Puffin Club)。英 国图书馆协会和英国儿童图书基金会每年都给优秀的儿童 文学和优秀的儿童图书颁奖。看来,在儿童文学不是很发 达的我国,翻译和介绍欧美的优秀文学作品,不失为一条 发展捷径。但愿《爱丽丝奇遇记》在欢乐孩子们的童心之 外,也为发展我国儿童文学起到一点绵力。 2011年8月5日于北京 导语 《爱丽丝奇遇记》是英国童话作家刘易斯·卡罗尔的代表作。作者以天马行空的想象力,描述了一个名叫爱丽丝的小女孩掉进兔子洞,来到一个到处都是奇异生物的神奇国度,最终却发现是一场梦的故事。小说首次出版于1865年,一百多年来,该书传遍了世界各地,无数次地被改编成戏剧、电影、电视剧等形式,是世界上流传最广、影响最大的儿童小说之一。 书评(媒体评论) 这是“一部给小孩子看的书”,正如金圣叹所说 ,又是一部“绝世妙文”,就是曾经做过小孩子的大 人,也不可不看,看了必定使他得到一种快乐。 ——作家、翻译家 周作人 通过这一作品,作者把“魔幻”、荒诞小说的艺 术推向了顶峰。 ——《大英百科全书》 儿童文学的阅读,很像是走进了那个兔子洞的爱 丽丝,进去前和出来后是完全不一样的,完全不一样 ! ——儿童文学作家 梅子涵 精彩页 第一章 掉进兔子洞 爱丽丝靠着姐姐坐在河岸边很久了,由于没有什么事情可做,她开始感到厌倦。她一次又一次地瞧瞧姐姐正在读的那本书,可是书里没有图画,也没有对话。爱丽丝想:“要是一本书里没有图画和对话,那还有什么意思呢?” 天热得她非常困,甚至迷糊了,但是爱丽丝还是认真地盘算着,做一只雏菊花环的乐趣,能不能抵得上摘雏菊的麻烦呢?就在这时,突然一只粉红眼睛的白兔,贴着她身边跑过去了。 爱丽丝并没有感到很奇怪,甚至于听到兔子自言自语地说:“哦,亲爱的,哦,亲爱的,?我太迟了。”爱丽丝也没有感到特别离奇。虽然过后,她认为这事应该奇怪,可当时她的确感到很自然。但是兔子竟然从背心口袋里掏出一块怀表看看,然后又匆匆忙忙跑了。这时,爱丽丝跳了起来。她突然想到:从来没有见过穿着有口袋背心的兔子,更没有见到过兔子还能从口袋里拿出一块表来。她好奇地穿过田野,紧紧地追赶那只兔子,刚好看见兔 子跳进了矮树下面的一个大洞。 爱丽丝也紧跟着跳了进去,根本没考虑怎么再出来。 这个兔子洞开始像走廊,笔直地向前,后来就突然向下了。?爱丽丝还没有来得及站住,就掉进了一个深井里。 也许是井太深了,也许是她自己感到下沉得太慢,因此,她有足够的时间去东张西望,而且去猜测下一步会发生什么事。首先,她往下看,想知道会掉到什么地方。但是下面太黑了,什么都看不见。于是,她就看四周的井壁,只见井壁上排满了碗橱和书架,以及挂在钉子上的地图和图画。她从一个架子上拿了一个罐头,罐头上写着“橘子酱”,却是空的,她很失望。她不敢把空罐头扔下去,怕砸着下面的人,因此,在继续往下掉的时候,她就把空罐头放到另一个碗橱里去了。 “好啊,”爱丽丝想,“经过了这次锻炼,我从楼梯上滚下来就不算回事了。家里的人都会说我多么勇敢啊,嘿,就是从屋顶上掉下来也没什么了不起。”—这点倒很可能是真的,从屋顶上摔下来,会摔得说不出话的。 掉啊,掉啊,掉啊,难道永远掉不到底了吗?爱丽丝大声说:“我很想知道掉了多少英里了,我一定已经靠近地球中心的一个地方啦!让我想想:这就是说已经掉了大约四千英里了,我想……”(你瞧,爱丽丝在学校里已经学到了一点这类东西,虽然现在不算是显示知识的时机,因为没一个人在听她说话,但是这仍然是个很好的练习。)“……是的,大概就是这个距离。那么,我现在究竟到了什么经度和纬度了呢?”(爱丽丝不明白经度和纬度是什么意思,可她认为这是挺时髦的字眼,说起来怪好听的。) 不一会儿,她又说话了:“我想知道我会不会穿过地球,到那些头朝下走路的人们那里,这该多么滑稽呀!我想这叫做‘对称人’吧?”这次她很高兴没人听她说话,因为“对称人”这个名词似乎不十分正确。“我想我应该问他们这个国家叫什么名称:太太,请问您知道这是新西兰,还是澳大利亚?”(她说这话时,还试着行个屈膝礼。可是不成,你想想看,在空中掉下来时行这样的屈膝礼,行吗?)“如果我这样问,人们一定会认为我是一个无知的小姑娘哩。不,永远不能这样问。也许我会看到它写在哪儿的吧!” 掉啊,掉啊,掉啊,除此之外,没别的事可干了。因此,过了一会儿爱丽丝又说话了:“我敢肯定,黛娜今晚一定非常想念我。”(黛娜是只猫。)“我希望他们别忘了午茶时给她准备一碟牛奶。黛娜,我亲爱的,我多么希望你也掉到这里来,同我在一起呀。我怕空中没有你吃的小老鼠,不过你可能捉到一只蝙蝠。你要知道,它很像老鼠。可是猫吃不吃蝙蝠呢?”?这时,爱丽丝开始瞌睡了,她困得迷迷糊糊时还在说:“猫吃蝙蝠吗?猫吃蝙蝠吗?”有时又说成:“蝙蝠吃猫吗?”这两个问题她哪个也回答不出来,所以,她怎么问都没关系。这时候,她已经睡着了,开始做起梦来了。她梦见正同黛娜手拉着手走着,并且很认真地问:“黛娜,告诉我,你吃过蝙蝠吗?”就在这时,突然“砰”的一声,她掉到了一堆枯枝败叶上了,总算掉到底了! P6-9 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。