网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 金银岛/世界儿童文学名著彩图全译本/小树苗经典文库
分类 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学
作者 (英)罗伯特·路易斯·斯蒂文森
出版社 安徽少年儿童出版社
下载
简介
内容推荐
《金银岛》是一部畅销不衰的经典冒险小说,被誉为“有史以来最好看的海盗小说”、新浪漫主义文学的典范。小说描写了少年吉姆偶遇一位船长,意外获得藏宝图,与当地乡绅组成探险队前往金银岛寻宝的故事。海盗头子约翰·西尔弗应征船上厨师,一群手下也上船充当水手,他们在中途发动叛变……这是一场正义与邪恶的较量,一幕人性与欲望的斗争!故事中凶恶的海盗也有“可爱”的一面,正面人物也有自己的缺点,小说对复杂人性的刻画完胜同类图书。吉姆的成长体验告诉我们,这个世界上最宝贵的不是金银财宝,而是人性中的爱、勇敢和正义。
作者简介
罗伯特·路易斯·斯蒂文森,1850年11月13日出生于苏格兰的爱丁堡。英国小说家、散文作家和诗人,英国浪漫主义代表作家之一。他的祖父和父亲都是土木工程师,在灯塔建筑方面成绩斐然。他却对文学创作情有独钟。他曾回忆:“我的口袋里总是揣着两个本子,一本是阅读的书,一本是写作的稿纸。”大学期间,他与父亲争执多次,终于脱离了土木工程专业,转修法律。一年后,他放弃律师业务,潜心写作,创作了大量的散文、游记、随笔、小说和诗歌。其中,《金银岛》开创了以发掘宝藏为题材的文学作品的先河,《化身博士》则塑造了文学史上最成功的双重人格典型。
目录
第一部 老海盗
第一章 本葆将军旅店的老水手
第二章 黑狗的出现和消失
第三章 黑券
第四章 水手箱
第五章 瞎子的下场
第六章 船长的文件
第二部 船上的厨师
第七章 我来到布里斯托尔
第八章 望远镜酒馆
第九章 火药和武器
第十章 航程
第十一章 木桶边的阴谋
第十二章 军事会议
第三部 岸上遇险记
第十三章 初登金银岛
第十四章 第一次打击
第十五章 岛中人
第四部 木寨
第十六章 弃船的经过(由医生叙述)
第十七章 小船的最后一趟行程(由医生继续叙述)
第十八章 第一天的战绩(由医生继续叙述)
第十九章 守护木寨的人(以下转由吉姆·霍金斯叙述)
第二十章 西尔弗前来谈判
第二十一章 敌人强攻
第五部 海上冒险
第二十二章 我开始了海上冒险
第二十三章 潮水急退
第二十四章 小船巡洋
第二十五章 我降下了海盗旗
第二十六章 伊斯雷尔·汉斯
第二十七章 “八里尔!”
第六部 西尔弗船长
第二十八章 身陷敌营
第二十九章 又见黑券
第三十章 君子之言
第三十一章 寻宝记——弗林特的指针
第三十二章 寻宝记——林中人声
第三十三章 西尔弗倒台
第三十四章 尾声
序言
19世纪的欧洲,无论是在政治上、经济上,还是在思
想文化上,都创造了辉煌的成就。单就文学一端,相继出
现了浪漫主义、现实主义、自然主义、唯美主义和象征主
义等文学思潮和流派。英国是欧洲一个重要的国家,英国
文学源远流长,大匠迭出。这一时期的英国文学,更是涌
现出了一大批才华横溢的伟大作家。其中,斯蒂文森以其
独特的风格和精妙的讲故事才能,为读者大众所熟悉。
斯蒂文森是19世纪后期英国著名的散文家、诗人和小
说家,是新浪漫主义文学潮流的领导者和代表作家。他的
全名是罗伯特·路易斯·斯蒂文森(1850~1894)。在他
不长的一生中,他创作了一系列脍炙人口的历险小说。这
些小说,一反维多利亚时期小说道德说教的风气,为读者
提供了消遣娱乐。
斯蒂文森出生于苏格兰爱丁堡,是家中独子。他从少
年时代起就喜欢读书,并且尝试着写作。他自幼体弱多病
,童年时期一直很孤独。他的保姆坎宁安十分喜欢文学,
是他童年的伙伴和启蒙教师,对他的影响很大。他受到的
最早的文学熏陶,就是坎宁安读给他听的《旧约》和约翰
·班扬的《天路历程》。
斯蒂文森的祖父和父亲都是当地著名的建筑师,在灯
塔建筑方面成绩斐然。他父亲希望斯蒂文森子承父业,所
以他在17岁时进入爱丁堡大学学习建筑。但实际上,读书
期间,他花在文学上的精力远超过对建筑的学习。他对法
国文学作品涉猎甚广,尤其是大仲马父子的作品,对他影
响非常大。斯蒂文森对文学的热爱、对建筑的无感,最终
使他父亲做出了让步。但双方妥协的结果是,21岁的斯蒂
文森改学法律。后来他因病辍学,到法国疗养。期间他开
始撰写书评和短篇小说,一直到了25岁时才取得律师资格
。此后,他继续在法国、比利时等地漫游。
1878年,斯蒂文森出版了他的第一部作品《内陆漫游
记》,并写出了《夜宿》等多部短篇小说。翌年发表的《
骑驴旅行记》,声振文坛。1882年,他的短篇小说集《新
天方夜谭》出版,充分显露了他讲历险故事的才能。
1883年,斯蒂文森出版了第一部长篇小说《金银岛》
。1885年他的第一部诗集《儿童诗苑》和第二部长篇小说
《奥拓王子》出版。1886年出版了《化身博士》和《诱拐
》,英国出现了一股“斯蒂文森热”。
1887年,斯蒂文森迁居美国,居住在萨拉纳克,为杂
志撰写随笔,并开始创作长篇小说《巴伦特雷的少爷》。
1894年2月间,斯蒂文森突然中风,几天后便与世长辞

斯蒂文森被认为是英国继司各特①、狄更斯②和萨克
雷⑧之后的重要作家。他作品丰厚,既有脍炙人口的长篇
,又不乏中短篇佳作。他的小说语言流畅,文字精练,节
奏明快;冒险气氛浓郁,人物语言风趣幽默。同时,他还
进行了戏剧、诗歌、散文等多种形式的文学创作。
《金银岛》(又译《宝岛》)是斯蒂文森为继子劳埃
德‘奥斯本所写的少年读物,一经出版便深受各个年龄阶
段读者的喜爱,被译成多种语言,是他流传最广的一部小
说。
西尔弗的这种反复还表现在对他的海盗同伴们的高压
手段上。他玩弄手段,把手下的海盗们牢牢地掌控在手中
,一旦有人稍稍反抗他,他定然睚眦必报,而且西尔弗本
人非常隐忍,他会等待时机,伺机报复。
西尔弗的为人,城府极深,非常善于伪装。凭借着这
种本事,他才骗过了乡绅、医生、吉姆,甚至也骗过了船
长。相信初识西尔弗的时候,也会骗过读者的眼睛。
除了西尔弗之外,不管是船长比尔、瞎子皮乌,还是
被放逐到荒岛上去的本·甘恩,他们都已经不再是光辉的
英雄式的海盗,全都变成了为人所不齿、于国于民都有害
的恶棍和罪犯。西尔弗的最后叛逃,被抛弃在荒岛上的海
盗的最后一枪,都把海盗的嘴脸展露得一览无遗。
以西尔弗为代表的海盗们,是毫无立场的,也丝毫没
有道德的顾忌和规则意识,他们不择手段、不惜一切代价
攫取金钱。西尔弗之徒的“大假大恶”,反衬出了吉姆的
真善和真美,在艺术上取得了极好的效果。同时,西尔弗
之流也促进了吉姆的成长和成熟。也因此,吉姆才得以在
短短的航海生活中,成长为了不起的男子汉。
《金银岛》自出版以来,多次被改写、译写,并被搬
上银幕,深受读者喜爱。斯蒂文森在1879年曾做过一首《
挽歌》,后来刻在了他的墓碑上,其中有两句:
出海的水手已返故乡,
上山的猎人已回家园。
对大海的向往不止、对冒险的渴望不息,如此,无论
哪个时代的读者,都可以从《金银岛》的故事中获得乐趣
、汲取营养。
导语
《金银岛》是流传最广的海盗探险小说之一,开创了以寻宝探险为题材的文学作品的先河。全书共分为六个部分,整个故事主要是由男孩吉姆·霍金斯来讲述的。吉姆的父亲在海边开了一家小旅馆。有一天,一个自称“船长”的老水手比尔来到了店里,他的水手箱里藏着海盗头子弗林特埋藏金银财宝的海岛图。比尔旧时的伙伴们妄图抢走地图,却阴差阳错,被吉姆拿走并交给了乡绅和医生。后来,在乡绅和医生的带领下,一群人出海寻宝。不料,在招募的水手中间混入了以独脚大厨为首的海盗,他们密谋劫财夺船、杀人害命,却被吉姆无意间发现了。经过一番斗智斗勇,吉姆一方终于战胜了海盗们,夺得宝藏,回到故乡。
书评(媒体评论)
罗伯特·路易斯·斯蒂文森将维多利亚时代的男
孩冒险小说变成了永恒经典。
——戴维·达契斯(英国文学批评家)
艺术家应满足人们对于罕见之物的憧憬,唤起人
类梦幻中的金碧辉煌的区域。
——罗伯特·路易斯·斯蒂文森(作者)
精彩页
第一章 本葆将军旅店的老水手
乡绅特里劳尼、利弗西医生以及另外几位先生一直督促我把关于金银岛的一切情况从始至终、毫不保留地写下来,但是因为岛上尚有未开掘出来的宝藏,所以不能提及海岛的方位所在。一直到现在(公元17××年),我才开始提笔追忆我父亲开本葆将军旅店的那些时光。我记得那个时候老水手住进了我们店里,他脸上有一道显眼的刀疤。
一切都仿如昨日,我都清楚地记得。他步履沉重,一步一步地挪到了店门口,身后的手推车上搁着他的水手箱。他身材高挑,孔武有力,皮肤晒成了深栗色,穿着一件脏兮兮的蓝外衣,油腻腻的猪尾辫垂在肩膀上;两只手坑坑洼洼的,全是伤疤,指甲黑乎乎的,残破不全;一侧脸上有一道刀疤,是那种脏兮兮的、透着青的苍白色。我记得他一面望了望小海湾,一面自顾自地吹口哨,突然间又扯着嗓子唱起了一首古老的水手歌谣——后来的日子里他常常都会唱起那首海谣:
“十五个人抬着死人箱——
哟一嗬一嗬,来一瓶朗姆酒①!”
那饱经沧桑的调子曲折跌宕,跟转动绞盘的水手们叫唱的破调门一样。接着,他举起随身带着的那根撬棒一样的棍子使劲砸门,等我父亲出来应门的时候,他粗声粗气地喊着要朗姆酒喝。酒送来了,他像品酒的行家一样,一小口一小口地抿,继续打量着四周的岩壁,又抬头看看我们的招牌。
“这个小海湾挺便利的,”他过了很久才说道,“酒店的位置也不赖。客人多吗,老弟?”
我父亲告诉他并没有多少客人,人很少,实在是很可惜。
“正好,那么,”他说,“这就是给我预备的住处。过来呀,伙计。”他冲着推手推车的人喊道,“把车子靠边儿,把我的箱子搬上去,我要在这儿住上一段日子。”他接着又说,“我这个人没什么要求,有朗姆酒、咸肉和鸡蛋就成,还有去那边的崖顶眺望过往的船只。你们称呼我什么?你们叫我船长就行了。噢,我知道你是什么意思——给你的。”说着,他把三四枚金币扔在了门槛上,“等这些钱用完了,你跟我说一声。”他说话的神情威严得像个司令官。
说实话,尽管他穿得破破烂烂,言语也很粗鄙,但他看上去绝不像在桅杆前干活儿的普通水手,倒像是船上的大副或者船长。他惯于发号施令,甚至动手打人。那个推手推车的人告诉我们,昨天早上邮船把他送到了乔治王旅馆后,他就在那里打听海边沿岸有什么小客店。我估计,他可能是听人说起了我们这里位置还算僻静,于是就中意了,住到我们这儿来了。我们对这位客人的了解仅此而已。
他平日里话非常少,整天带着一架黄铜望远镜,要么是在小海湾附近转悠,要么就是爬到峭壁上面去。到了晚上,他总是坐在客厅火炉旁的角落里,拼命地往嘴里灌没掺多少水、劲道十足的朗姆酒。大多数时候,别人跟他说话他理也不理,只偶尔会猛地抬起头来狠狠地瞪人一眼,鼻子里像吹响的雾笛一样哼哼一声。我们和来到店里的人一样很快就明白了不要去打扰他,由他自便。无论哪天,他巡游回来的时候总要问一句是否有什么路过的船员。起初,我们以为他是为了寻找伙伴才问这样的问题,但是后来我们渐渐明白了:他是想要避开他们。每当有船员到本葆将军旅店投宿(有时候会有这样的一些人,他们顺着海滨大道到布里斯托尔去),他要在门帘后面窥探半天才敢进客厅;每次一有这样的客人在场,他一定会像只老鼠一样不敢发出声响。至少对我来说,这已不算什么秘密了,因为从某种意义上来讲,我也分担了他的恐惧。有一天,他把我叫到一边,跟我讲要是我能帮他“时刻留神一个独腿的水手”,并且一见到那个人马上就告诉他的话,他就在每个月的第一天付我一枚四便士②的银币。每到月初,我找他要钱的时候,他就会鼻子里哼声大作,吓得我头都不敢抬。但是不等一周过完,他必定会改变主意,把那四便士银币给我,千叮咛万嘱咐要我注意那个“独腿的水手”。P2-5
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/19 10:42:04