网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 能力本位视角下高校学生翻译能力培养实践
分类 教育考试-外语学习-英语
作者 牛蕊
出版社 电子科技大学出版社
下载
简介
内容推荐
本书针对当前高校翻译人才培养实践中存在的问题进行分析,从理论与实践两方面对如何提高当前高校翻译教学质量进行研究。本文作者从自身教学实践出发,探讨了英语专业学生在学习翻译实践和学习中的问题,进而提出了完善高校英语翻译教学的对策,并创造性的提出了翻译工作坊在高校英语专业翻译教学课堂中的应用。
目录
第一章 导言
1.1 英语专业学生翻译能力的重要性
1.2 新时期英语专业学生的翻译能力
1.3 国内本科翻译教学现状
第二章 语言学习理论的主要方法
2.1 建构主义学习理论
2.2 合作学习理论
2.3 自主学习理论
2.4 任务型教学法
第三章 英语专业翻译教学的作用
3.1 教学翻译在高校英语教学中的作用
3.2 翻译教学中提高学生英语应用能力的思路
3.3 英语专业学生翻译能力的培养
第四章 英语专业学生在学习翻译中需要注意的问题
4.1 英语翻译学习时应注意的问题
4.2 翻译学习中应运用的学习策略
4.3 保证翻译准确性
4.4 以多媒体为基础的翻译模型分析
第五章 高校英语专业翻译教学的现状和存在的问题
5.1 英语翻译的教学授课时间问题
5.2 学生课余巩固练习翻译的问题
5.3 教师的英语翻译授课方法问题
5.4 对英语翻译教学学习态度问题
5.5 英语翻译教学中作业批改问题
5.6 学生学习英语翻译时策略问题
第六章 完善高校英语翻译教学的对策
6.1 树立正确的翻译学习观念
6.2 培养学生自主学习的能力
6.3 加强英汉双语对比的教学
6.4 加大跨文化教学的力度
6.5 分析突破复杂困难句式
6.6 丰富作业类型改进方式
6.7 采取多样化的教学模式
6.8 调整教学方法和具体策略
第七章 翻译工作坊在高校英语专业翻译教学课堂中的应用原则
7.1 合作互动原则
7.2 相互协作原则
7.3 实效实用原则
第八章 翻译工作坊在高校英语专业翻译教学课堂中的应用步骤
8.1 总体应用步骤
8.2 课前准备阶段
8.3 课中管理阶段
8.4 课后评价阶段
第九章 翻译工作坊在高校英语专业翻译教学课堂中的应用实例
9.1 课堂内容设计
9.2 课堂内容过程
9.3 课堂效果
第十章 结论
10.1 展望分析
10.2 相关建议
参考文献
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/31 13:10:37