网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 颜氏家训全鉴(典藏诵读版) |
分类 | 人文社科-哲学宗教-伦理学 |
作者 | (南北朝)颜之推 |
出版社 | 中国纺织出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 《颜氏家训》既是一部宏大的家训教子经典,也是一部学术著作,其内容丰富、广泛,体制宏大,在我国家训史上有着举足轻重的地位,体现了我国古代的教子智慧,形成了一种新的、独特的文化形态。本书在参考大量权威古籍的基础上,将正文编写分为原文、注释和译文三个板块,并对生僻字词进行了注音,以方便读者阅读。 目录 卷一 序致篇 教子篇 兄弟篇 后娶篇 治家篇 卷二 风操篇 慕贤篇 卷三 勉学篇 卷四 文章篇 名实篇 涉务篇 卷五 省事篇 止足篇 诫兵篇 养生篇 归心篇 卷六 书证篇 卷七 音辞篇 杂艺篇 终制篇 附录 颜之推传(《北齐书·文苑传》) 清文津阁四库全书本提要及辨证 颜之推集辑佚 参考文献 序言 “家训”指的是祖父、父亲一辈对子孙后代或者是部 族族长对族人的一种训示教导之辞,用以规范、处理家庭 或者是家族内部的事务。古时候,“家训”又被称为“庭 训”“家规”等。 我国家训初创于先秦两汉时期,发展于三国两晋至隋 唐时期,成熟于宋元明清时期。在其发展阶段,颜之推所 著的《颜氏家训》称得上是代表之作。他根据自己的切身 经历,系统地总结出一套教子经验,内容涉及教育的各个 方面,对于当时的社会、经济、文化、风俗也有所反映, 理论性和实践性比较强。《颜氏家训》为后世出现的家训 提供了体裁蓝本,在我国家训史上有着举足轻重的地位, 体现了我国古代的教子智慧,形成了一种新的、独特的文 化形态。 南北朝时期,颜之推的先人跟随东晋王朝渡江南下, 定居在建康。侯景之乱时,颜之推任职散骑侍郎。江陵沦 陷后,颜之推成了西魏的俘虏,跟随西魏大军西去。为了 返回故乡,颜之推偷渡过河,先是逃往北齐,想要伺机回 江南。梁朝被陈朝所灭后,颜之推南归的希望彻底破灭, 只能孤身居住在北齐,官拜黄门侍郎。后来北齐被周朝所 灭,隋朝又灭掉了周朝,颜之推又在隋朝为官。《颜氏家 训》这本书便是在隋文帝灭掉陈国之后完成的。 《颜氏家训》既是一部宏大的家训教子经典,也是一 部学术著作,其内容丰富、广泛,体制宏大,强调早期教 育的重要性。颜之推一生历经战乱漂泊,深谙南北政治、 风俗以及南学北学的长短,几乎钻研过当世的所有学问, 并且对每一种学问都提出了独到的见解,对后世人有着很 大的借鉴意义。 清朝人王钺在其《读书丛残》中写道:“北齐黄门颜 之推《家训》二十篇,篇篇药石,言言龟鉴,凡为人子弟 者,当家置一册,奉为明训,不独颜氏。”《颜氏家训》 总共有二十篇,其通行本又分为七卷——卷一:《序致篇 》《教子篇》《兄弟篇》《后娶篇》《治家篇》;卷二: 《风操篇》《慕贤篇》;卷三:《勉学篇》;卷四:《文 章篇》《名实篇》《涉务篇》;卷五:《省事篇》《止足 篇》《诫兵篇》《养生篇》《归心篇》;卷六:《书证篇 》;卷七:《音辞篇》《杂艺篇》《终制篇》。 本书按照通行本的体例,以上海古籍出版社的《颜氏 家训》为底本,将全书分为七卷,书中每一篇章都有题解 作为引导,便于读者提前了解篇中所讲的主要事宜。此外 ,我们秉着忠实于原著而又便于读者阅读的原则,在参考 大量权威古籍的基础上,按照原文、注释和译文的体例格 式编写了本书正文,并对生僻字词进行了注音,以方便读 者阅读。不过,我们在学习《颜氏家训》时,也应该分辨 出不适宜现代教育的消极内容。比如文中的男尊女卑思想 、歧视妇女的观念等,都应注意摒弃。 本书将纸质图书和配乐诵读音频相结合,以二维码的 形式在内文和封面等相应位置呈现,读者扫一扫即可欣赏 、诵读经典片段。诵读音频由中国国际广播电台、中央人 民广播电台专业播音员,以及中国传媒大学等知名高校播 音系教师构成的实力精英团队录制而成,朗读中融入了对 传统文化的理解,声音感染力极强。 最后,希望我们精心编撰的这一《颜氏家训》版本, 能够为广大读者带来帮助。虽然本书无法达到尽善尽美, 但我们也希望能够尽自己之力,让读者更好地学习这部有 着广泛影响的家训著作。如若书中有不妥之处,敬请指正 ,我们将不胜感激。 解译者 2019年1月 导语 《颜氏家训》是一部非常具有教育意义的书籍,为后世出现的家训体裁提供了蓝本,在我国家训史上有着举足轻重的作用,体现了我国古代的教子智慧和心得,形成了一种新的,独特的文化形态。 本书将纸质图书和配乐诵读音频相结合,以二维码的形式在内文和封面等相应位置呈现,读者扫一扫即可欣赏、诵读经典片段。 精彩页 序致篇 【题解】 序致篇相当干《颜民家训》一书的序篇,颜之推在文中阐述了自己著书的目的,并且结合自身的经验和心得,说明了早期接受优良教育的重要性,认为“习若自然,卒难洗荡”,一旦养成了不良匀惯,等到成午后再想改正就难了。颜之推写下家训,想要以此传给后人,整塑门风,造福子孙。 【原文】 夫圣贤之书,教人诚孝,慎言检迹①,立身扬名,亦已备矣。魏晋已来,所著诸子②,理重事复,递相模敩③,犹屋下架屋,床上施床耳。吾今所以复为此者,非敢轨物范世也④,业以整齐门内⑤,提撕子孙⑥。夫同言而信,信其所亲;同命而行,行其所服。禁童子之暴谑,则师友之诫,不如傅婢之指挥⑦;止凡人之斗阋⑧,则尧舜之道,不如寡妻之诲谕。吾望此书为汝曹之所信,犹贤于傅婢、寡妻耳⑨。 【注释】 ①检迹:检点行为举止,不放纵。 ②诸子:原意为先秦诸子,这里代指魏晋之后的人们阐述儒家学说的著述。 ③敩(xiào):同“效”。 ④轨物:当作事物的规范。 ⑤门内:指家庭内部。 ⑥提撕:教导,提醒。 ⑦傅婢:侍婢。 ⑧斗阋(xì):代指家庭内部兄弟之间的争吵。 ⑨寡妻:正妻。 【译文】 古时圣贤们所著的书,教人忠诚孝顺,说话谨慎,不放纵自己的行为,立身扬名等道理,都已经叙述得很完备了。魏晋以来,阐述古代圣贤思想的书籍,事理重复,前后照搬,就好比在屋内又建造了一间屋子,在床上又叠放了一张床。如今我之所以也来写这样的书,并不是为了以此作为世人的行为规范,只是想要整顿家风,教导子孙。相同的一句话,有人信服,是因为说话的人是他们所亲近的;同样的一个嘱咐,有人去照办,是因为嘱咐的人是他们所顺服的。想要禁止孩童间过分地嬉笑打闹,师友的告诫还不如侍婢的指挥;想要禁止兄弟间的争执,那么尧舜之道,还不如妻子的诲谕。我希望这本书能够让你们信服,犹且希望它能胜过侍婢对孩童、妻子对丈夫所起的作用。 【原文】 吾家风教,素为整密,昔在龆龀①,便蒙诱诲。每从两兄,晓夕温清,规行矩步,安辞定色,锵锵翼翼②,若朝严君焉③。赐以优言,问所好尚,励短引长,莫不恳笃。年始九岁,便丁荼蓼,家涂离散,百口索然④。慈兄鞠养,苦辛备至,有仁无威,导示不切。虽读《礼》《传》,微爱属文⑤,颇为凡人之所陶染,肆欲轻言,不修边幅。年十八九,少知砥砺,习若自然,卒难洗荡。二十已后,大过稀焉。每常心共口敌,性与情竞,夜觉晓非,今悔昨失,自怜无教,以至于斯。追思平昔之指,铭肌镂骨;非徒古书之诫,经目过耳也。故留此二十篇,以为汝曹后车耳⑥。 【注释】 ①龆龀(tiáo chèn):指孩童换牙之时,此处代指童年。 ②锵锵翼翼:行走的时候恭敬有礼。 ③严君:代指父母。 ④百口:全家。古时人口众多,有百口之称。 ⑤属文:写文章。 ⑥后车:后继之车,意为借鉴。 【译文】 我家的家风,素来都是严整缜密,在童年时代,便蒙受教诲指导。跟随我的两位兄长,早晚侍奉双亲,行事合乎规矩,言辞平和神色安详,连走路都要恭敬有礼,犹如给父母请安一般。长辈以佳言警句勉励我,关心我的喜好,鼓励我克服短处发扬长处,没有不恳切深厚的。我刚满九岁的时候,父亲去世,家道离散,人口零落。慈爱的兄长将我抚养长大,辛苦到了极点,他仁爱有余威严不足,对我的教导并不严厉。虽然我读了《周礼》《左传》,对于写文章也有些喜爱,但却因受凡俗之人的影响,放纵私欲,信口开河,不修边幅。十八九岁的时候,才渐渐明白要磨炼品行,但习惯成自然,很难彻底改掉之前的不良习惯。二十岁之后,就很少犯大的过失了。每次想要信口开河的时候,心中就会有所警醒并加以控制,以至于理智和情感常处于矛盾的状态,晚上察觉白天犯下的错误,今天反省昨天的过失,自己哀伤于幼时无教,才到了今天这步田地。追思平日里的志向,真是刻骨铭心,决不只是将古书上的训诫听一遍看一遍就可以的。所以我留下这二十篇文章,让你们引以为借鉴。 P2-5 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。