![]()
内容推荐 老舍先生的一生,总是忘我地写作。他在小说、诗歌、文学理论、话剧等方面均有建树,本书遴选了他的散文作品,以飨读者。老舍先生的散文题材多取自生活中的小事,但他并没有强拉硬扯地附会一个所谓的深刻含义。他写文章有一条宝贵的经验,必须“落笔准确,不蔓不枝”,不能有任何“敷衍的地方”。 老舍先生的散文从表面上看,似乎是随意写成,但仔细读来,却别有风味。老舍先生看得透、想得深、说得俏,读他的散文,可以深切地感受到他对生活的热爱,感受到他高远的意趣。正如老舍先生所说:“生活是种律动,须有光有影,有左有右,有晴有雨;滋味就含在这变而不猛的曲折里。” 愿本书与你相伴,愿你活得自在从容,活得简单快乐。 作者简介 老舍(1899-1966),原名舒庆春,自己更名为舒舍予,含有“舍弃自我”的寓意,后改名“老舍”。老舍先生是满族正红旗人,他的创作具有很鲜明的北京本土特色,不管是其剧本还是小说,读者都能领略到浓郁的京味儿。1966年,在“文化大革命”的迫害下,老舍先生结束了自己的生命,这是我国近代文学史上严重的损失之一。 老舍先生的戏剧成就非常高,《茶馆》《龙须沟》是中国戏剧领域的丰碑,另外老舍先生创作的《骆驼祥子》《四世同堂》等小说,也是广受读者喜爱,老舍先生也因此以得票第一名的身份获得了诺贝尔文学奖的提名。 目录 第一章 人间有味,内心自在 头一天 落花生 快活得要飞了 有钱最好 有声电影 自述 小麻雀 神的游戏 养花 我的几个房东 我有一个志愿 第二章 无拘无束,尽享时光 我的理想家庭 观画记 取钱 生日 搬家 大地的女儿 写字 文牛 鬼与狐 母鸡 婆婆话 第三章 风景处处,驻足欣赏 大明湖之春 抬头见喜 五月的青岛 趵突泉的欣赏 又是一年芳草绿 可爱的成都 南游杂感 小动物们 一些印象(节 选) 滇行短记 青蓉略记 第四章 微笑向暖,安之若素 我的母亲 青岛与我 相片 到了济南 四位先生 宗月大师 怀友 内蒙风光(节选) 想北平 青岛与山大 第五章 淡定从容,一世安好 无题(因为没有故事) 读书 药集 春风 习惯 有了小孩以后 猫 割盲肠记 暑避 勤俭持家 悼念罗常培先生 给茅盾兄祝寿 序言 老舍是中国现代小说家、作家,新中国第一位获得“ 人民艺术家”称号的作家。原名舒庆春,字舍予,北京满 族正红旗人。老舍自幼丧父,全家靠母亲做活计维持生活 。贫顿的生活记忆、信仰基督教等因素的影响,构成了老 舍朴实敦厚的性格。 老舍的作品大多取材于市民生活。从四季的自然景色 、不同时代的社会风气、风俗习惯,到三教九流的喜怒哀 乐、微妙的心态,他都能巧妙地结合在一起,生动活泼, 自成一个“京味”十足的 世界。 老舍的一生,总是忘我地写作。他在小说、诗歌、文 学理论、话剧等方面均有建树,本书遴选了他的散文作品 ,以飨读者。 老舍的散文题材多取自生活中的小事,但他并没有强 拉硬扯地附会一个所谓的深刻的含义。老舍写文章有一条 宝贵的经验,必须“落笔准确,不蔓不枝”,不能有任何 “敷衍的地方”。 老舍的散文语言平易自然、朴素随兴、雅俗共赏。正 如他所说:“没有一位语言艺术大师是脱离群众的,也没 有一位这样的大师是记录人民语言,而不给它加工的。” 老舍散文的美在于它的幽默。幽默风趣是其作品的特 色,因此,他又有“幽默小说家”的称号。 老舍散文的美还在于它独有的情怀。老舍将真实的自 我带到作品中来,对生命的热爱、对自然的赞美、对弱小 的同情、对生命意义的追求都有所体现。老舍将笔落于细 微之处,体现出朴素的格调和亲切的人伦关怀。 本书精选了老舍不同时期、不同风格、不同题材的散 文作品,包括写景、怀人、抒情、记事、文艺杂谈等,并 且在多样的题材的取舍之间,也表现出老舍独特的审美趣 味。为了尊重原著,我们保留了原文中的古今异体字、传 统的标点习惯等,尽可能确保作品的原汁原味。 老舍的散文从表面上看,似乎是随意写成,但仔细读 来,却别有风味。老舍看得透,想得深,说得俏,读他的 散文,可以深切地感受到他对生活的热爱,感受到他高远 的意趣。愿本书与你相伴,愿你活得自在从容,活得简单 快乐。 导语 本书精选了老舍不同时期、不同风格、不同载体的散文作品,包括写景、怀人、抒情、记事、文艺杂谈等,并且在多样的题材的取舍之前,也表现出老舍独特的审美趣味。为了尊重原著,我们保留了原文中的古今异体字、传统的标点习惯等,尽可能确保作品的原汁原味。 精彩页 第一章 人间有味,内心自在 有了这个欣喜,便克服了一切的小烦恼。什么衣服无人补啊,饿冷无人问啊,都是小事,都是小事!我是干文艺的人,只要在文艺上有所获得,便是获得了生命中最善的努力与成就,虽死不怨。 头一天 那时候,(一晃儿十年了!)我的英语就很好。我能把它说得不象英语,也不象德语,细听才听得出——原来是“华英官话”。那就是说,我很艺术的把几个英国字匀派在中国字里,如鸡兔之同笼。英国人把我说得一楞一楞的,我可也把他们说得直眨眼;他们说的他们明白,我说的我明白,也就很过得去了。 …… 给它个死不下船,还有错儿么?!反正船得把我运到伦敦去,心里有底! 果然一来二去的到了伦敦。船停住不动,大家都往下搬行李,我看出来了,我也得下去。什么码头?顾不得看;也不顾问,省得又招人们眨眼。检验护照。我是末一个——英国人不象咱们这样客气,外国人得等着。等了一个多钟头,该我了。两个小官审了我一大套,我把我心里明白的都说了,他俩大概没明白。他们在护照上盖了个戳儿,我“看”明白了:“准停留一月Only”。(后来由学校晏请内务部把这个给注销了,不在话下。)管它Only还是“哼来”,快下船哪,别人都走了。敢情还得检查行李呢。这回很干脆:“烟?”我说“no”;“丝?”又一个“no”。皮箱上画了一道符,完事。我的英语很有根了,心里说。看别人买车票,我也买了张;大家走,我也走;反正他们知道上哪儿。他们要是走丢了,我还能不陪着么?上了火车。火车非常的清洁舒服。越走,四外越绿,高高低低全是绿汪汪的。太阳有时出来,有时进去,绿地的深浅时时变动。远处的绿坡托着黑云,绿色特别的深厚。看不见庄稼,处处是短草,有时看见一两只摇尾食草的牛。这不是个农业国。 …… 车停在Cannon Street。大家都下来,站台上不少接客的男女,接吻的声音与姿式各有不同。我也慢条厮理的下来;上哪儿呢?啊,来了救兵,易文思教授向我招手呢。他的中国话比我的英语应多得着九十多分。他与我一人一件行李,走向地道车站去;有了他,上地狱也不怕了。坐地道火车到了Liverpool Street。这是个大车站,把行李交给了转运处,他们自会给走到家去。然后我们喝了杯啤酒,吃了块点心。车站上,地道里,转运处,咖啡馆,给我这么个印象:外面都是乌黑不起眼,可是里面非常的清洁有秩序。后来我慢慢看到,英国人也是这样。脸板得要哭似的,心中可是很幽默,很会讲话。他们慢,可是有准。易教授早一分钟也不来;车进了站,他也到了。他想带我上学校去,就在车站的外边。想了想,又不去了,因为这天正是礼拜。他告诉我,已给我找好了房,而且是和许地山在一块。我更痛快了,见了许地山还有什么事作呢,除了说笑话?P1-3 |