网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 洞悉人性的投资者(巴鲁克自传专业解读版)
分类 文学艺术-传记-传记
作者 (美)伯纳德·M.巴鲁克
出版社 人民邮电出版社
下载
简介
内容推荐
《洞悉人性的投资者(巴鲁克自传专业解读版)》一书是华尔街投资大师伯纳德·M.巴鲁克总结其一生经历和投资经验的心血之作。巴鲁克在书中回顾了他坎坷的求学之路、在华尔街的异军突起、1929年股市大崩盘前的全身而退,以及之后成为数届总统顾问的传奇。一个个鲜活而惊心动魄的故事,让我们领略到一代大师人生的成长历程,以及闪现其出众智慧和高尚品质的投资观与人生观。
本书是初入股市的投资者建立交易原则的经典必读书,也是短线交易爱好者的标杆之作。
作者简介
伯纳德·M.巴鲁克(Bernard M. Baruch),20世纪初美国金融家。
他从华尔街的跑腿文员干起,25岁便成为证券公司合伙人,35岁便赚取了百万美元的收益。
他以套利获得了“第一桶金”,后来又通过完善全面的公司调研和对人性的洞察,操盘多笔大额股票交易,在股市中积累了巨额财富和声誉,是少数在华尔街善始善终的投资家之一。
在投资事业上成功后,他成为美国总统伍德罗·威尔逊和富兰克林·罗斯福的经济顾问,多年从事公共事务和慈善事业。
目录
第1章 我的父亲——南部邦联的医生
第2章 北美殖民地区的祖辈们
第3章 乡下小男孩
第4章 大都市纽约
第5章 我的大学时代
第6章 求职轶事
第7章 艰难的成长之路
第8章 喜结连理
第9章 我的第一笔大单
第10章 一次失误
第11章 当恐慌来袭时
第12章 华尔道夫的风云人物
第13章 人生一大憾事
第14章 人生转折点
第15章 古根海姆家族交往录
第16章 漫漫寻胶路
第17章 为国探铜
第18章 摩根先生拒绝赌一把
第19章 我的投资哲学
第20章 世外桃源赫伯考
第21章 黑人进步事业
第22章 展望未来
当我们解读巴鲁克,我们在期待什么
序言
起初,是我的孩子们力劝我记录下自己的一生的。随
着孩子们一天天地长大,他们常常会发出这样的疑问:“
现在处于事业起步期的年轻人还能效仿您当年的做法吗?
”抑或是:“在这个日新月异的世界里,有没有什么恒久
不变的事物存在呢?”
有些人想让我记录下自己在华尔街的职业生涯。据我
猜测,他们是想让我指明致富的捷径和秘诀。有些人则想
知道我是怎么评价我所熟知的总统的,从威尔逊到艾森豪
威尔——共有7位。
除此之外,还有一些人想让我回顾自己在两次世界大
战和两段和平年代的经历,从而看看我的观察是否能为解
决人类目前所面临的生存问题带来一些指导性思考。我不
得不承认,正是这些人给了我写作回忆录的最大动力。
事实上,我从20世纪30年代末就开始着手撰写回忆录
,但写作进度缓慢,一拖再拖。之后,我将绝大部分精力
投入国家安全事务中,致力于让我们的国家获得最充足的
战备保障。第二次世界大战爆发后,我则竭力投身于战备
资源的动员工作,并力求规避我们在第一次世界大战中犯
下的错误。第二次世界大战结束后,我依旧致力于解决战
争遗留的诸多问题,比如国际原子能管控等重大问题。
这些重任虽然导致我撰写回忆录的时间被压缩得所剩
无几,却大大丰富了我的写作素材。同时,这些经历赋予
了我审视事物的全新视角,因此,过去已经写完的部分内
容也往往需要修正。
我原打算将自传全部完成后一并付梓,但将这样一个
自美国南北战争至原子弹研制成功、有着很长时间跨度的
自传故事压缩进一卷书册中并非易事。此外,我始终认为
,回忆录应在作者生前出版,这样一来,那些对书中所载
内容持反对意见的人便有机会与作者对话。
如此说来,在87岁的节点上,我认为出版首卷回忆录
确已事不宜迟。我希望终卷回忆录不日也可问世,为此,
我正在努力撰写。
我认为,将关注点着重放在我的孩提时代别有一层意
味,因为毕竟没有人可以摆脱童年经历对自己的影响。成
年人的为人处世方式往往和他们在童年时如何待人接物息
息相关。
当我还是个小男孩时,我腼腆内向、畏缩胆小,不敢
在大庭广众之下发言,而且控制不住自己的脾气。随着年
岁渐长,我喜欢上了赌博——直至今日,无论是赛马、球
赛还是职业拳击赛,都能让我兴奋不已,瞬间进发青春活
力。
当我看到别人有所成就时,我总是跃跃欲试,想亲自
试练一番。我费了很大功夫,才学会控制自己的情绪,把
自己能做的事情做到最好,而将那些不擅长的事情留给别
人完成。
如果说在我成功的道路上有什么“要诀”的话,那就
是我曾努力尝试进行系统性的严格的自我审视。在自我认
知的过程中,我也学会了理解别人。
事实上,在华尔街的职业生涯为我解读人性上了深刻
的一课。归根结底,几乎所有问题——无论这些问题出现
在证券交易过程中还是在其他业务中——要想解决它们,
都应当将特定形势下的客观要素与心理因素剥离开来。即
使在我离开华尔街、从事公共事务之后,我发现自己仍旧
面,临着这个永恒的课题——如何平衡事物的客观属性与
人类的天性。
毋庸置疑,相较于外部环境的变化,人类天性的改变
要缓慢得多。因此,当新形势出现时,有些人往往固守教
条、墨守成规;另一些人则无视经验的意义,仿佛新形势
就要求不断试错,认为必须利用开天辟地式的全新处理方
法。
在有效的自我管理中,必须摒除上述两种极端行为。
其关键在于要分清何时应该遵循传统,何时应该勇于创新
。在这部回忆录中,我提出了自己的一套处世哲学,我正
是利用这套理论,力求在避免重蹈覆辙的前提下不断冒险
创新。
我的有些行为可能引起争议,但我仍然认为有必要写
下我的失败和错误。因为我发现,失败比成功能教会人更
多。
在准备写作回忆录的过程中,哈罗德·爱泼斯坦、萨
缪尔·卢贝尔和赫伯特·斯沃普等几位朋友给予了我很大
的帮助,我在此深表谢意。此外,亨利·霍尔特出版公司
的罗伯特·莱施尔也给出了极有价值的编辑建议。
导语
巴菲特的老师格雷厄姆年轻时曾去巴鲁克的公司应聘,巴鲁克授之以自己的投资建议,但格雷厄姆没有采纳,结果他在不久后的1929年大萧条中破产,而巴鲁克则在股市崩盘前全身而退。
从华尔街上的跑腿文员到基恩、摩根等大佬的得力操盘手,再到人人仰慕的独立投资人;
巴鲁克用一生的财富诠释了什么是投资中最重要的事;
巴鲁克的故事也让我们看到了华尔街上流圈层的做事原则与动机;
在现代交易场景下的专业解读,让这部经典之作的价值得以跨越时间周期。
精彩页
第1章 我的父亲——南部邦联的医生
1870年8月19日,我出生在南卡罗来纳州卡姆登镇主街上的一栋两层小楼里。住在那儿就好像住在空旷的田野间——房子后面就是菜园、马厩和谷仓,再往后延伸是一块3英亩的田地,我父亲将它改造成了一块“实验农场”。我记得有一年父亲在地里种上了甘蔗,并且不辞辛劳地浇水、施肥,俨然把这块地当成了可以赚钱的“棉花田”。
父亲经常在自己的“农场”里劳作,母亲却觉得他应该把这番功夫花在问诊行医上。父亲当时确实是全州最优秀的医生之一,年仅33岁就当选为南卡罗来纳州医疗协会会长。此外,他还在南卡罗来纳州健康局担任负责人,在南北战争后的重建时期,他在纷繁的政治活动中乐此不疲。
最近,我在翻阅父亲早年行医问诊时的病例记录,一本本字迹潦草的病例无声地记录下当时父亲对社会的贡献。他无视肤色、不论病种,一视同仁地救治。被父亲救治的病人各种各样,既有腿上扎进鱼钩的小孩,也有因饥饿濒临死亡的穷苦人。
父亲常常驾着他的双座马车带我穿梭在乡间小道上,去各地行医治病。父亲读书或者打盹的时候,我就替他把着缰绳。有一次,我们来到一间简陋的小木屋,父亲进屋去看病,我则在车上等着他。不一会儿,父亲匆匆跑了出来,拿着斧头向木窗上用力砍去,边砍边解释道:“没有新鲜空气,这人快被闷死了!”
父亲在“实验农场”的种种努力体现出他想改善社区生活的美好希冀,这个想法贯穿他的一生。在我10岁半的时候,我们举家迁至纽约,是父亲第一个提倡在拥挤的公寓住宅区内建造公共浴室。我们住在南卡罗来纳州的时候,当地还没有成立州办农业服务机构,也没有进行以改进耕种方法为目的的农耕实验。虽然父亲此前并未受过农业培训,但他认识到农耕实验的必要性,并很快成了这方面的专家。
在父亲的诊所里,不仅摆放着医疗书籍,还整齐地堆叠着一摞黄色封皮的农业杂志。他把杂志中记载的种种理论应用在自己的一方土地上,他种出的棉花、玉米、燕麦和甘蔗无一不在县农贸展会上拔取头筹。
父亲广施良种,并且非常乐意拨冗去为当地农民解决具体问题。父亲曾经买下几亩洼地,只为证实可以通过铺设砖瓦来排水。我想,那应该是我们当地进行的第一次农耕实验。
父亲长得英俊挺拔——他身高约6英尺,英姿挺拔,胡子黢黑茂密,眼神温和坚毅。他衣着考究,在我的印象中,他从未失手将衬衫袖子露在外面。而且他温文尔雅,语态柔和,说话时不夹带一丝外乡的口音。
我的父亲名叫西蒙·巴鲁克(Simon Baruch)。1840年7月29日,他出生于一个名叫什未森的小镇,小镇毗邻波森,当时属德国境内。父亲很少提起祖辈的故事,当有人问及时,他总说人往何处去比从哪里来更加重要。
当我20岁时,父亲带我去欧洲探望祖父母,直到那时我才对巴鲁克家族的故事有所了解。我的祖父名叫伯恩哈德·巴鲁克(Bernhard Baruch),我的名字就由此而来。祖父有一件古老的家族遗物,那是一个记载了家族世系的颅骨。以此推断,巴鲁克家族起初是希伯来人,有着葡萄牙裔西班牙人的血统,后来在世代繁衍的过程中又混入了波兰人或俄罗斯人的血统。
祖父说,我们是古代文官巴鲁克(Baruch the Scibe)的后裔,文官巴鲁克曾编辑整理过耶利米预言。《次经》(Apocrypha)中就有一卷名日《巴鲁克》,这便是我们姓氏的由来。对于祖父的说法,父亲未置可否。
祖父和我成了极为要好的朋友。虽然他对英文一窍不通,但我能说一口流利的德语,因此,我们相处得非常融洽。祖父身高6英尺有余,棕色的头发浓密柔顺,面颊红润饱满,厚厚的眼镜底衬托出一双黑色眼睛的魅力。祖父颇有学者和“空想家”的气质,他喜欢坐在啤酒花园里,抽着雪茄,侃侃而谈。我和祖父常这样聊着天打发时间,而父亲则待在家里陪着祖母。
祖母则是另外一类人——她勤劳节俭、小心谨慎、理智务实。她个头不高,有着一双很蓝的眼睛,父亲和我都继承了她眼睛的颜色。祖母梳着中分发型,头发一丝不乱地贴着两侧。她结婚前的名字叫作特雷莎·格伦(Theresa Gruen),我猜她肯定有着波兰血统。
父亲于1855年来到美国,是为了逃避普鲁士军队的征兵。他当时才15岁,是波森皇家体育学校(Royal Gymnasium)的一名学生。逃往美国确实需要一番勇气,因为当时他举目无亲,只认识一个老乡。这人名叫曼恩斯·鲍姆(Mannes Baum),也来自什未森镇,在卡姆登镇开了一间小杂货铺。
P1-3
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/31 16:31:26