本书共分为《诗》《书》《画》《药》《人》五个主题章节,开篇从《诗经》讲起,以史为纲,旁征博引,探讨中西方性观念的演变。
作者以跨学科、跨文化的视角和严谨的学术态度,讲述一部严肃趣味的性文化史,告诉读者如何以高雅的方式谈论“性”。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 性学五章(增订版)(精) |
分类 | 人文社科-社会科学-社会学 |
作者 | 江晓原 |
出版社 | 上海人民出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 本书共分为《诗》《书》《画》《药》《人》五个主题章节,开篇从《诗经》讲起,以史为纲,旁征博引,探讨中西方性观念的演变。 作者以跨学科、跨文化的视角和严谨的学术态度,讲述一部严肃趣味的性文化史,告诉读者如何以高雅的方式谈论“性”。 作者简介 江晓原,1955年生,上海交通大学特聘教授,博士生导师,科学史与科学文化研究院院长。曾任中国科学技术史学会副理事长、上海交通大学人文学院首任院长。 1982年毕业于南京大学天文系天体物理专业,1988年毕业于中国科学院自然科学史研究所,中国第一个天文学史专业博士。1994年中国科学院破格晋升为教授,在中国科学院上海天文台工作15年,1999年调入上海交通大学,创建中国第一个科学史系并任首任系主任。已在国内外出版专著、文集、译著、主编丛书等80种,在国内外著名学术刊物上发表论文约150篇。长期在京沪等地知名媒体开设个人专栏,发表了大量书评、影评、随笔、文化评论等。科研成果及学术思想在国内外受到高度评价并引起广泛反响,新华社曾三次为他播发全球通稿。 2003年起关注科幻电影和小说,首创对科幻的科学史研究,持续发表学术文本,指导培养国内该方向第一个博士已于数年前以优异成绩毕业。 目录 增订版自序 诗 从《诗》三百到《夹竹桃》:艳情诗之中国篇 从《雅歌》到罗累莱:艳情诗之西方篇 《天地阴阳交欢大乐赋》发微——敦煌写卷P2539之专题研究 “人妖必能沟通,以缪斯的名义!” 书 高罗佩《秘戏图考》与《房内考》之得失及有关问题 多妻的小说世界——关于《吝啬鬼、泼妇、一夫多妻者》 三城记:一段燃情岁月——读《欧洲同性恋史》 坦荡的性,文化的性——《孤独的性:手淫文化史》中文版导言 我为什么写《性张力下的中国人》 先从史上看风情——闲读五种《风化史》 为什么我们永远都会谈论性——《性学观止》中文第6版序 第一次性革命的要义 画 从同声歌到压箱底 云谁之思,西方美人 《黄面志》中国影印版序 药 从鸟卵到伟哥:关于春药的历史漫谈 检与神方教驻景——关于避孕与堕胎的历史漫谈 伟哥十周年 人 古代性学与气功——兼论评价内丹术的困难 “与阴阳俱往来”——古历与性生活 《乳房的历史》:描述当头,观点也就在其中了 传统女性四题 听一个匈牙利坏男人的真情告白 李约瑟与性史研究 张竞生其人其事 “帝国科学”的原罪 理查·伯顿译注《一千零一夜》中国影印版序 初版后记 序言 《性学五章》精装本由海豚出版社初版于2013年,销 售情况让出版社感到满意,重印之后,又于2014年出了平 装本。转瞬五年合同已经期满,这次改由上海人民出版社 重出新版。我对新版作了一点增订。 这个增订版比海豚版增加了四篇文章,分别编入不同 的单元: 第一次性革命的要义 《黄面志》中国影印版序 “帝国科学”的原罪 理查·伯顿译注《一千零一夜》中国影印版序 本书中所收的文章,在风格上是“跨文本”的——大 部分是适合广大公众阅读的文本形式,也有几篇学院派的 所谓学术文本。但是从实质上说,则并无多大差别,因为 我一贯愿意把文章写得明白清楚,以行文“老妪能解”为 荣,以卖弄“学术黑话”为耻,所以即使是本书中的学术 文本,想看明白也非难事——可以认为,《性学五章》初 版的读者们已经用他们的实际行动为这一点作了证。 2018年5月28日 于上海交通大学 科学史与科学文化研究院 导语 每一个成年人都有爱和欲望,但性在任何一个时代都让人觉得神秘。进入互联网时代的现代人,在性方面的困惑和挣扎并不比亚当、夏娃少,我们懂得的只是沧海一粟。本书以生动、简洁而机智的文字,对中外性史、性文化做了很好的介绍,让我们知道性不仅是性,它关乎身体,关乎观念,更关乎我们的生命。 后记 我在20世纪80年代偶然介入性学研究,到今天已经将 近30年过去。其间我在性学方面出版过四种著作,比较重 要的是《性张力下的中国人》和《性感:一种文化解释》 ,前者已由至少四家出版社多次再版——包括盗版。同时 我也在性学领域进行着“跨文本写作”——既有在国际著 名汉学刊物上发表的学术文本,也有在时尚杂志上发表的 大众阅读文本。不知不觉,已经积累了不少文章,晓群兄 建议我将这些文章编一个集子,这个念头我先前倒还没有 起过。 原先我以为必能很快编完,谁知一旦动手,居然也颇 费时费事。加之俗务繁冗,时作时辍,编了一个月才终于 完成。 有几篇我在“前个人电脑时代”写的学术文章,敝帚 自珍,欲将它们收入集子,没有电子版,到网上搜寻,居 然找到了两篇(有一篇还是我的研究生帮我找到的),但也 需要自己校订;有的文章就索性自己植字,制作了“修订 版”,收入本书。 性学是交叉学科,在中国能够公开进行研究和传播, 时间也不长,受制于各种随时变迁的因素,写文章时都不 能不考虑。到现在编集子,已经改革开放30余年,情形义 有不同,虽然我尽量保存义章原貌,但文字上还是略有修 订;学术文本中的某些参考文献也作了必要的更新。最终 我选择了包括不同文本的23篇文章,逐一修汀后收入本书 。 编这集子时,顺便对这30年中国的性学事业,和自己 个人的性学研究,都有所回顾,也重新思考了一些问题。 有一句西方文人喜欢说的大话:我们正在创造历史!( 另一版本是:我们见证了历史)其实只要参与了某个历史事 件,他们就喜欢这样说一说。如果仿照这样的用法,我或 许也可以说这句话——至少我曾经是“国家一级学会”中 国性学会的发起人之一,后来我是这个学会的常务理事, 还担任上海市性教育协会的副会长。 虽然我是因为偶然机缘才介入性学研究的,但回顾这 近30年的性学研究经历,我还是感到很高兴。我问自己, 如果时光回转,一切可以重来,回到1984年,在北京建国 门内中国科学院自然科学史研究所的那个现在已经不存在 的宿舍小院中,我还会不会去读那部同学借来的《双髁景 闇丛书》?我想,我仍然会的。 江晓原 2013年6月6日 于上海交通大学 科学史与科学文化研究院 精彩页 25年前,我和一个同学去造访戈革先生,我们初次见面,相谈甚欢。据这位同学后来告诉我,戈革先生事后对他说:“这个江晓原有些意思——他居然说自己喜欢香艳诗词。”前辈高人判断人物,常有见微知著之法,喜欢香艳诗词的,本来大有人在,只是人们通常不好意思赤裸裸说出来,而本人却不辞坦然自陈。 香艳诗词,或称为情色诗歌、色情诗,《中国性学百科全书》中使用的中、英文条目名称是:艳情诗(emticpoems),各种名称在各种读者心目中唤起的对色情的想象或预期,程度各不同,本来也没有什么明确界限。古今中外,艳情诗都是源远流长,套用一句古人陈言,那真可以说是“其来尚矣”——就是大有来头的。 《诗》三百,思无邪 在中国传统话语中,证明艳情诗“其来尚矣”的最佳途径,当然是援引《诗经》——儒家经典,“六经”之一,里面《周南·关雎》这样人所共知的篇什就不用说了,《郑风》《卫风》《陈风》中还有更多香艳的篇章。 道学家朱熹在他评注《诗经》的著作《诗集传》中,对《诗经》的大量篇章痛加贬斥,《国风》中被他直接指斥为“淫奔之辞”者至少有二十二篇,开列如下: 《邶风》:《静女》 《鄘风》:《桑中》 《卫风》:《氓》 《王风》:《大车》《丘中有麻》 《陈风》:《东门之池》《东门之杨》《防有鹊巢》《月出》《泽陂》 《郑风》:《将仲子》《遵大路》《有女同车》《山有扶苏》《狡童》《褰裳》《东门之蝉》《风雨》《子衿》《扬之水》《野有蔓草》《溱洧》 《卫风·氓》和《郑风·遵大路》本为弃妇之辞,朱熹也不肯放过,硬指为“淫妇为人所弃”。对于《郑风》则尤为痛恨,他在《诗集传》卷四中有一大段议论,堪为宋儒道学之论的典型标本: 郑卫之乐,皆为淫声。然以诗考之,卫诗三十有九,而淫奔之诗才四之一;郑诗二十有一,而淫奔之诗已不翅七之五。卫犹为男悦女之词,而郑皆为女惑男之语。卫人犹多刺讥惩创之意,而郑人几于荡然无复羞愧悔悟之萌。是则郑声之淫,有甚于卫矣。故夫子论为邦,独以郑声为戒而不及卫,盖举重而言,固自有次第也。 这番道学言论之荒谬,只要指出一点就不难想见其余——朱熹自己在《诗集传》序中表示是相信“孔子删《诗》之说的,那么《郑风》中如此可恶的大量“淫奔之辞”,“道大德全”的圣人孔子为何不将它们删去,还要传之后世贻害后人?何况孔子还说过《诗》三百,一言以蔽之,日思无邪”(《论语·为政》),岂不是圣人也为淫张目?所以道学家们虽自命为孔孟之徒,自许所言皆孔孟之道,其实离孔孟的原初学说甚远。 其实《诗经》中,还有比上面朱熹所指斥的二十二篇更香艳的,比如《召南·野有死肩》,歌咏“有女怀春,吉士诱之”,最后一章:“舒而脱脱兮,无感我悦兮,无使龙也吠!”女孩子那种既娇嗔又情愿,半推半就的情态,仔细体味起来,也真够香艳的了。然而朱熹对这一章居然解读成“其凛然不可犯之意,盖可见矣”,真是迂腐得可以。 朱熹因为是道学家,才对《诗经》中的艳情诗如此深恶痛绝,换到喜欢风流浪漫的文人那里,情况就完全不同了。 古代中国士大夫和官员们对色情文艺的欣赏和支持,今天来看颇有出乎人们的意料之外者。明、清士大夫中热衷于搜集、编辑和欣赏色情文艺的,大有人在。 P3-6 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。