![]()
内容推荐 说起欧洲,你会想到什么?是巍峨壮丽的大本钟还是美丽浪漫的巴黎铁塔?是绚丽多彩的北欧极光还是风光旖旎的意大利小镇?每个人心中都藏着一个美好的欧洲,或自由、或浪漫、或时尚、或典雅,但却很少有人看到它的另一面。 世界文化观察大师比尔·布莱森,则以其细致独特的观察和幽默诙谐的语言,为读者呈现了一个别样而又真实的欧洲大陆。他曾于1972年和1973年开展了两次横跨欧洲的旅行,1991年,40岁的他故地重游,遍览欧洲15个国家的37座城市,写下了这本《全民疯狂的欧洲》。 在书中,比尔·布莱森丝毫没有掩饰自己的情绪,他对欧洲赞美起来毫无保留,吐槽起来也无所顾忌。他笔下的欧洲是如此立体生动,如此真实有趣,如此与众不同!在这里,每个国家的人都有着独属于他们的“疯狂”——意大利的办事手续烦琐得要命:“如果你在意大利的一家银行心脏病发作,除非填完《顾客心脏病突发表》并拿着它到至少三个窗口前敲完章,否则,他们是不会帮你叫救护车的。” 本书语言风趣幽默,吐槽一针见血,适合各类读者阅读。翻开本书,感受欧洲大陆别样而真实的风土人情! 作者简介 比尔·布莱森,是享誉世界的文化观察大师,畅销科普巨著《万物简史》的作者。 比尔·布莱森曾获得詹姆斯·乔伊斯奖、塞缪尔·约翰逊奖等多个文学奖,更因文学贡献获得大英帝国官佐勋章,同时也是仅有的一位获得“英国皇家学会荣誉会员”的非英国籍人士。除此之外,他还曾任英国杜伦大学校长,取得两所大学的文学博士学位,九所英国知名大学的荣誉博士学位。 1986年,35岁的比尔·布莱森从客居的英国回到故乡美国,开始了一场由东到西横跨38个州、长达13978英里的旅途。在此过程中,他考察了上百个美国小镇的风俗、饮食、娱乐和交通,写下了这本还原真实美国小镇文化的《全民寂寞的美国》。 目录 第一章 去北方 芬兰的穆奥尼奥,是我见过的最荒凉的地方:一个小加油站和一家单斜屋顶式的咖啡屋孤零零地 屹立在一大片冻土中央。好消息是这家咖啡屋收挪威克朗,而坏消息是它做的东西只有闹饥荒的难民才会想吃。 第二章 哈默菲斯特 就在将近半夜我要回旅馆的时候,奇怪的事情发生了。家家户户的人都从房子里跑了出来,他们放起了烟火。但30分钟一过,所有人就都回到了家里,哈默菲斯特再次沉睡。 第三章 奥斯陆 30多人挤在一起,就像超载的救生船上的难民,肩靠着肩,彼此的呼吸都清晰可闻。突然我意识到,对于世界上的某些事情,一些国家就是能做得格外优秀,还有一些国家就会弄得一团糟。 第四章 巴黎 突然间,巴黎发起了疯:汽车和巴士一下子蜂拥而出,飞速开过;咖啡店和书报亭一下子都开张了;人们在地铁站里闪进闪出,就像一大群“惊弓之鸟”,到处都能看到成千上万条匆匆而过的腿。 第五章 布鲁塞尔 布鲁塞尔最为人称道的一点,恐怕便是它离巴黎只有三小时的车程。 第六章 比利时 比利时有个好处,就是它的面积很小,只消一两个小时,你就能去你想去的任何地方。不过你过会儿便会发现:整个国家不过是布鲁塞尔的一个郊区罢了。 第七章 亚琛和科隆 每个人都穿着看起来像早晨才买的衣服,每一辆车都有一个让它显得闪闪发亮的展示厅,出租车全部用的是奔驰。这里就像一个贝弗利山庄,然而事实上,这只是一个毫无存在感的边陲小城。 第八章 阿姆斯特丹 这条街道上的每家店都躲在了结结实实的铁栅栏后面,就算是荷兰航空办事处也是如此。真是的,荷兰航空办事处有什么可偷的?难道是橱窗里的飞机模型吗? 第九章 汉堡 不管怎么说,我之前绝对不会把轻松、亲切这两个词和德国人联系在一起,起码有超过25年是这样。而现在,这里没有一点傲慢,有的是一种稳稳的自信感。 第十章 哥本哈根 这里的每个人都无一例外地十分年轻、健康、鲜活、清 爽,还长得很好看。你在哥本哈根只需15秒就能拍完一支百事可乐广告,因为他们每个人看上去都十分快乐。 第十一章 哥德堡 瑞典规定所有司机必须在白天打开车前灯,哪怕是在阳光最猛烈的夏日午后。 第十二章 斯德哥尔摩 这里一定是世界上最后一个能让总理这种级别的人物走在大街上(不带保镖,和普通人别无二致地在人群里排着队)的地方。 第十三章 罗马 我知道罗马脏乱差,交通一塌糊涂,但奇怪的是,这也是罗马有趣的一面。罗马是除了纽约之外,唯一一个能让人这么说的城市。 第十四章 那不勒斯、索伦托和卡普里 他们一年要经历4000次左右的地震,有时甚至一天就要经历数百次,所以他们应该早已习惯了诸如天花板碎片掉进炖肉里,或是烟囱翻滚着掉下来把他们祖母砸晕之类的事情。 第十五章 佛罗伦萨 我早就已经见识过意大利银行手续的烦琐——如果你在 意大利银行心脏病发作,除非你填完《顾客心脏病突发表》并拿着它到至少三个窗口前敲完章,否则他们是不会帮你叫救护车的。 第十六章 米兰和科莫 城市本就该致力于创造财富,但是米兰人除了赚钱外,基本不想别的,因此也就没在提升米兰的魅力上多花心思。 第十七章 瑞士 瑞士人算是架电线的行家了。他们为了供电,在山腰上铺了一张电网,把电线挂在铁轨旁一排排无穷无尽的“绞刑架”上,还为了给电车提供点便利,在他们所有的城市街道上挂上了一根根“晾衣绳”。 第十八章 列支敦士登 我在离列支敦士登不远处的萨尔根斯火车站下车,这条铁路能够穿过列支敦士登的国土,但是为了和这个国家种种荒谬的政策相匹配,火车在列支敦士登境内并没有停靠点。 第十九章 奥地利 如果一个火星人来到地球,会毫不犹豫地在维也纳着陆,因为他肯定觉得这里是这个星球的首都。 第二十章 南斯拉夫 我叫了辆出租车。“去机场!”我和司机说道,车子从路边疾驰而出,把我硬生生推到了椅背上。我坐好身子,发现司机又年轻又活泼,头上随意扣了顶帽子。他像一个神经病一样开车。哇,棒极了! 第二十一章 索非亚 这儿没有现代的购物中心,没有大型汽车加油站,没有麦当劳或必胜客,也没有可口可乐的旋转广告,我还没有见过一个如此彻底地抵抗住美国文化侵蚀的地方。它完完全全、彻彻底底地欧洲化。我突然意识到——带着一丝不安的意味——这就是我孩提时代一直梦寐以求的欧洲。 第二十二章 伊斯坦布尔 如果你能想象一个男人没有经过麻醉就被推上结扎手术台,而手术是在发狂的锡塔尔琴的伴奏下进行的,你就能对土耳其流行音乐究竟是怎么一回事了解个大概。 导语 ◆ 彻底打破对欧洲的固有印象,带你重新认识欧洲! 这个欧洲很疯狂! 法国人似乎永远学不会排队。在巴黎,无论你走到哪里,都能看到巴士站前秩序井然。但当巴士停下来的一瞬间,整支队伍会马上崩溃,人们尖叫着,争先恐后地挤上车,就像疯人院在举行消防演习。 瑞士人爱干净可不是说着玩的。如果你不小心把口香糖包装纸扔在地上,某个身穿制服的人便会从某棵树后跨步而出,要么扫掉包装纸,要么把你击毙,也可能是先扫掉包装纸,再把你击毙。 ◆ 翻开本书,感受欧洲大陆别样而真实的风土人情! 在这里,即使是吃饭、喝水、等车这样的日常小事,每个国家的人也都有与众不同的处理方式。法国人似乎永远学不会排队、英国人总是将刀叉拿反、西班牙人认为在半夜三更吃饭再正常不过…… 精彩页 第一章 去北方 如果在冬天从奥斯陆坐汽车到哈默菲斯特,要花上30小时的光景,可为什么还会有人想要这么做呢?这真是一个令人费解的问题。哈默菲斯特处于世界边陲地带,是欧洲的极北之地,它与伦敦之间的距离,差不多就是伦敦与突尼斯’之间的距离。它的冬季晦暗严酷,太阳躲进了北冰洋,要在10周以后才肯再次“出山”呢! 我一直都挺想去看看极光,而且我内心也隐隐盼着能体验一把在地处偏远、环境恶劣的地方生活的感觉。我当时坐在伦敦的家里,一边品尝威士忌一边翻阅着旅行书,去北方冒险的想法听起来棒极了。但是现在,我却身处12月末的奥斯陆,在灰雪泥泞里艰难地行走着,我不禁开始担忧起之后的旅行来。 这次旅程似乎从一开始就不怎么顺利。我在酒店里睡过头,错过了早餐,手忙脚乱地穿好衣服就出门了。由于打不到出租车,我只能拖着奇重无比的行李,一路踩着泥泞,走过整整八个街区,才终于到达中央汽车站。此前,我已经艰难地在卡尔·约翰大道上的克瑞迪卡森银行兑换了旅行支票,以支付那高得有些离谱的1200克朗车票钱。此事也说来话长,那个银行柜员就是搞不明白,我护照上印的“威廉·麦圭尔·布莱森”和旅行支票上印的“比尔·布莱森”,其实是同一个人。我费了好大的工夫,才说服他们给我兑换支票。然后赶了一长段累死人的上坡路,才总算在发车前两分钟,赶到了汽车站。此时的我早已气喘吁吁、汗流浃背,根本没想到售票厅的那位小姐会给我一个“惊喜”,她说订票记录上没有我的名字。 “希望这一切都是梦吧,”我真想说,“我其实还在英国的家里欢度圣诞。亲爱的,请给我加点儿波尔图葡萄酒,好吗?”但实际上我说的是:“一定是有什么地方搞错了,麻烦你再帮我看看。” 小姐又仔细看了一遍乘客名单:“没有,布莱森先生,订票记录上没有您的名字。” 可是我明明看到了,就算是倒着看,也看得一清二楚。“倒数第二个就是我的名字啊!” “不,”小姐一口咬定,“那是伯恩特·比昂松’,是一个挪威人的名字啊!” “不是伯恩特·比昂松,是比尔·布莱森啊,麻烦你再看看,这个字母是‘y’,这两个是‘1’。”但她就是不肯放过我,我实在没办法,只能问道:“要是错过这班车,下一班车是什么时候?” “下个星期的同一时间。” 真让人服气呢! “小姐,可不可以相信我,这就是比尔·布莱森。” “不是。” “小姐,请听我说,我大老远从英国赶来,是要坐这班车去给一个孩子送药的,这药能够救孩子的命啊!”显然她并不信这一套,“那我要见你们经理。” “我们经理现在在斯塔万格。” “你可听好了,我是通过电话订票的,要是我没赶上这班车,我就写信和你们经理好好聊聊这件事。你接下来的职业生涯,就别想好好过了!”我的这番威胁并没唬住她,于是我又计上心来:“要是这个伯恩特·比昂松先生不来,他的位子总可以让给我吧?” “那当然可以。” 我干吗不早点想到这一招呢,还白受了一肚子气。和这位小姐道了谢,我便拖着行李走出了售票厅。 我要坐的是一辆大型双层巴士,和美国的“灰狗巴士”差不多。可它只有上层的前半部分有座位和窗户,其他部分全都是坚硬的铝板,上面画满了光怪陆离的星际景观,很像一本低俗科幻小说的封面,看得人头昏脑涨。画里有一颗彗星,巴士的型号“快车2000”赫然印在彗尾处。我一时还产生了错觉,以为封闭的后半车身可能是乘客的住宿区,一到晚上,乘务员小姐就会把我们领到那儿,让我们挑一个卧铺睡下。如果真的是这样,那我花多少钱都愿意。但事实证明,纯粹是我想多了。巴士上层的后半部分以及整个巴士下层,全都是用来装货的。哦,原来快车2000是一辆长途货运汽车,带几个大活人只是顺便。 巴士在12点准时出发。我很快就意识到,这辆巴士就是专门设计来折磨人的,让人浑身不舒服。我坐在加热器旁边,上肢惨遭刺骨寒风蹂躏,同时左腿还要忍受热浪的侵袭,我甚至都能听到腿毛被烤得噼啪作响。我觉得设计座位的这个人应该是个小矮子,他苦于身高缺陷,就想通过这种设计向我等身材正常的人进行报复,除此之外还有什么理由能让他设计出这玩意儿呢?坐我前面的小伙子把椅背放得很低,他的头都快垂在我的两腿间了。而他的长相,你只要看一眼,就会马上相信,上帝可真有幽默感。此时,他正在读一本叫作《小汤咪与大老虎》的漫画书。我自己的座位也挺厉害,它倾斜的角度总能找准我脖子的痛点,只要往上面一靠,我的脖子就能痛上半天。座位一侧有个调节拉杆,如果我拨弄它两下,指不定能坐得舒服些。但根据我长期的经验,我哪怕就是用手轻轻地碰一下,椅背都会以迅雷不及掩耳之势猛地向后弹去,坐在我后面的老太太的膝盖准会遭殃。所以,我决定保持原状,少惹麻烦。坐我旁边的这位女士,显然是极地旅行的老手,她把一大堆杂志、卫生纸、润喉糖、药膏、润肤膏和水果糖,一股脑儿地塞进面前的收纳袋中,然后裹上 |