网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 纸上威尼斯(16世纪威尼斯出版业如何改变了世界)
分类 计算机-操作系统
作者 (意)亚历山德罗·马尔佐·马尼奥
出版社 文汇出版社
下载
简介
作者简介
亚历山德罗·马尔佐·马尼奥,记者兼全职作家。 他出生于威尼斯,毕业于威尼斯大学的威尼斯历史系,十年来,他担任《Il Diario》的外事总编,每周都会参加意大利国家电视台重要的晨间节目。他出版了十七部著作,包括《十年战争》《南斯拉夫》《爱之威尼斯:11个著名的威尼斯故事组成的爱之颂歌》《雅典1687:威尼斯,土耳其人和那不勒斯的毁灭》等。
目录
说明
第一章 书籍之都威尼斯
第二章 书籍界的米开朗琪罗——阿尔多·马努齐奥
第三章 《塔木德》的诞生
第四章 遗失的《古兰经》
第五章 亚美尼亚语与希腊语书籍
第六章 东方之风
第七章 土地与战争
第八章 音乐出版业
第九章 身体护理:医药、美容与烹饪
第十章 皮埃特罗·阿雷蒂诺与名作家的诞生
第十一章 衰败、回光与终结
致谢
尾注
精彩页
第一章 书籍之都威尼斯
在21世纪的今天,如果我们想从里亚尔托(Rialto)出发去圣马可(San Marco),途中将会穿过一条叫作“梅切莉(Mercerie)”的街道。沿街开着形形色色的商店,玻璃橱窗中展示的商品琳琅满目——鞋子、衣服、提包、首饰——使意大利蜚声国际。古驰(Gucci)在这条街上设立了门店,法拉利红彤彤的店面外还摆放了一辆价值颇高的一级方程式赛车。
假如我们乘着时光机回到过去,在1520年重新走进这条街道,你会发现时间仿佛冻结在此处:在过去的五个世纪里,这条街道几乎没发生什么改变,尤其是它一贯秉持的商业属性。如果说今天的梅切莉大街是展示“意大利制造”的橱窗,那么在那个时候,这条街上的商品都应该打上“威尼斯制造”的标签。按照规模来看,当时的威尼斯是当之无愧的“重量级”城市:现在的意大利是世界上第六或第七大工业力量,而500年前的威尼斯可以列入前三甲。那个时期的欧洲只有三座可以称得上是“大都市”的城市,这三座城市的人口数量都超过了15万,它们分别是:威尼斯(毫无疑问)、巴黎和那不勒斯。
在16世纪梅切莉大街的商店、手工作坊或者居民住宅里,我们能找到些什么东西呢?比如布料,威尼斯以其精美绝伦的红色染布而闻名,这一染色技术继承了拜占庭王国的秘密配方。再比如金边皮革工艺,即以金叶镶饰皮革边缘的工艺,成品多用来装饰宫殿内墙——这项工艺出现在摩尔时期的西班牙,其风格与阿拉伯文化一脉相承。还有就是武器,数不胜数的武器,半个欧洲的富商权贵们伸长脖子、挤破脑袋,拼命想要得到这些武器。如果不穿上这些重金采购的威尼斯盔甲,他们简直没办法上战场打仗。紧临着梅切莉大街有两条道路,分别叫作“斯巴达利亚(Spadaria)”和“弗雷扎利亚(Frezzaria)”,它们的名字取自意大利语中“剑(spada)”和“箭(freccia)”这两个单词,直到今天,人们还会在茶余饭后讲起它们当年的传说。
但对外国游客来说,最令人精神振奋的是这里的书籍,数十家大大小小的书店汇集于此,这可是在欧洲别处看不到的盛景。在这里,你可以体验一趟纯粹的购物旅行,就像历史学家马可·安东尼奥·萨博利科(Marco Antonio Sabellico,受到第一版版权法保护的幸运儿)所描写的那样,如果两个朋友结伴从德国商馆出发,经过里亚尔托桥,朝着目的地圣马可走去,他们走不到路途的一半恐怕就得停下来了。因为书店外张贴的书单撩动着他们的好奇心,让他们情不自禁地停下脚步,驻足阅读。
尽管大约在六十五年前,1452 到1455年间,德国人古登堡发明了西方活字印刷术,但这并没有撼动威尼斯印刷业龙头的地位:在16世纪上半叶,欧洲出版发行的书本有一半是在威尼斯印刷的。威尼斯不仅仅在印刷数量上独占鳌头,在质量上也毫不逊色,正如美国作家海伦·巴罗里尼(Helen Barolini)在书中描写的那样:“印刷工人制书不辍,只为了将那一卷卷财富和美丽展现于世人面前。”1如果将威尼斯出版业从那个时代的历史上抹去,我们今天所熟悉的书本就不会存在,甚至今天所讲的意大利语也不会出现。虽然意大利语是以托斯卡纳作家但丁(Dante)和彼得拉克(Petrarca)的作品为基础发展出的一门语言,却是人文主义学者皮埃特罗·本博(Pietro Bembo)将他们的作品重新编辑为威尼斯版本,与“印刷之王”阿尔多·马努齐奥(Aldo Manuzi,在下一章里我们还会谈到他)合作,将他们的作品出版发行。正是这样,但丁和彼得拉克才会取得如此巨大的成就,他们伟大的作品才得以被今人拜读。
让我们推门走进其中一家书店。借助安琪拉·诺沃(Angela Nuovo)在其著作《文艺复兴时期意大利的书籍贸易》中的描写,我们能在脑海中勾勒出店铺的大体陈设。一部分书架被摆放在店外,这样来往的行人就能欣赏到柜台上的扉页(为了防止小偷觊觎,柜台上摆放的只是扉页,并非整册书),其中有拉丁语和希腊语古典名著(拉丁语作品占多数);有宗教文学(比如《圣经》和人物传记);还有精致的风景画,画中的城市或近或远,画中的美景都是普通百姓难得一见的。有些书以遥远而陌生的语言写就,但这类图书并不乏读者,因为此时的威尼斯仿佛一口世界民族大熔炉,在当今时代只有纽约能与之比肩。亚美尼亚语的剧作,波希米亚语的《圣经》,用格拉哥利字母写成的文章,当然还有以西里尔字母写成的作品。早在1516年,世界上第一个犹太人居住区在威尼斯建成,因此这里还有数不胜数的希伯来语书卷。由于绝大部分在售图书都是在这里印刷出版的,许多商店还被兼用为“工作室”或者印刷所。人们可以在店外的柜台上查找自己心仪的图书,商店门框上也总是悬挂着三四张粘在一起的、对折的目录表,上面清楚地列出了本店出版或在售的图书。还有一些兼作文具店,店里贩售作品手稿和纸笔墨水一类的写作工具。在印刷时代,文具商和印刷图书轻而易举地取代了抄写员的工作。P3-6
导语
没有威尼斯出版业,就没有文艺复兴的繁荣,没有宗教改革的爆发,没有大航海时代的文明交融。
一部16世纪的威尼斯出版史,影响波及政治、宗教、文化、地理、医学、音乐等领域,翻开本书,见证威尼斯出版业改变世界的历程。
意大利语、英语、日语、韩语、西班牙语等多种版本畅销。
威尼斯史学者多年研究成果的呈现。
考据严谨、文笔易读,面向普通读者打造的专业与通俗的完美结合。
精致双封面,32开轻型纸便携版,提供超值阅读体验。
序言
言谈间搞错一些地名的叫法总会让人觉得羞愧难当,
出现这种状况,一来要归罪于词语本身,出于民族主义的
考虑,一个地方可能同时拥有好几个不同语言写成的、读
法完全不同的名字,对于这种现象,我们先不考虑单纯的
词汇差异,而是注重它所释放出的政治信号。比如说,一
个希腊人就算被严刑拷打也不会从嘴里吐出“伊斯坦布尔
”这几个字,但对一个土耳其人来说,“君士坦丁堡”和
“伊斯坦布尔”这两种称呼已经并行了好几百年,直到凯
末尔·阿塔图尔克一声令下,“君士坦丁堡”才被“伊斯
坦布尔”正式取代。当然说错地名还要归罪于谈话者本身
地理知识的缺陷:好多人觉得“威伊雅(Veglia)”和“克
尔克(Krk)”是两个完全不同的地名,但实际上这两种叫法
指的是同一个地方——克瓦内尔湾(Quarnero)里的一座岛
屿。前者是它的意大利语名字,后者则是克罗地亚语。再
者,曾经我们习惯将外国地名翻译成本国语言,然而现在
好多人都不这样做了。一些追求时髦的人,说起“北京”
时不用它的意大利语译名(Pechino),而是偏要用汉语拼音
(Beijing)把它念出来。
当然,所有的地名都有其合理性,但除却一些我们只
能采取某一种叫法的特殊场合,其他时候我们总得从中挑
一个名字出来。鉴于本书将背景设定在文艺复兴时期的意
大利城市威尼斯,书中所提及的地点均采用其意大利语名
,当某个地点第一次出现在文章中时,我会把它的现用名
放在括号里。举个例子,一个被收入威尼斯麾下长达半个
世纪的城市——卡波迪斯特里亚(Capodistria),如今被
划归斯洛文尼亚,人们用斯洛文尼亚语称呼它“科佩
尔”(Koper),在书中出现时它就会被写作卡波迪斯特里亚
(科佩尔)。有些地方既有威尼斯方言名,也有意大利语名
,比如被威尼斯共和国统治了500多年的坎迪亚(Candia)
,在标准意大利语中,它的名字更接近古希腊语,称作克
里特(Creta)。至于像君士坦丁堡这种又可以被称为拜占庭
,还可以被称为伊斯坦布尔的地方,在书中我们取用“君
士坦丁堡”这个名称,这样做纯粹是为了更贴近那个时代
威尼斯人的习惯,对其他两个称呼绝无怠慢轻视之意。
内容推荐
16世纪的威尼斯,除了以财富闻名世界,更是欧洲出版和文化传播的中心。16世纪的威尼斯出版业推动了文艺复兴的繁荣,促成了宗教改革的爆发,实现了大航海时代的文明交融……深刻地改变了世界的发展方向。
文艺复兴的“发动机”
1486年,威尼斯诞生了第一本印刷版的古希腊经典《蛙鼠之战》;16世纪,威尼斯出版了大量希腊语书籍,在欧洲掀起了研究古希腊的热潮。欧洲人已经被宗教统治几百年,希腊语书籍的出现让他们重拾古希腊的人文精神,发现现世生活的价值。此时,但丁、彼得拉克和薄伽丘都已经过世200年,正是威尼斯出版了他们的作品,才让他们名声大噪,真正成为“文艺复兴前三杰”。
宗教改革的“加速器”
尽管整个欧洲都笼罩在宗教裁判所的严酷监控中,但威尼斯凭借繁荣的商业和自由的文化氛强,担负起了传播改革思想的重任。威尼斯出版了马丁·路德版《柏林圣经》,从此普通百姓可以真正读懂《圣经》,基督教经典的解释权不再被教士们垄断。随着~部部思想先进的作品在威尼斯出版,宗教改革如燎原星火,传遍整个欧洲大陆。
大航海时代的“传声筒”
最初没人知道美洲是哥伦布发现的,人们都以为美洲是威尼斯人亚美利哥发现的。这是因为威尼斯出版和发行了亚美利哥关于美洲发现的信件,人们才以他的名字命名了美洲。就是这样,威尼斯在欧洲广泛传播了地理大发现的成果,让世界在真正意义上连接在了一起。
除此之外,威尼斯出版商还第一次使用了标点符号,出版了第一本插图医书、第一本音乐出版物以及影响欧洲贵族餐桌的烹调宝典……
翻开本书,领略16世纪的威尼斯出版业如何引领人类文明、改变世界历史!
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/24 14:23:00