网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 日本人的真面目(2)
分类 文学艺术-文学-中国文学
作者 卞毓方 林江东
出版社 漓江出版社
下载
简介
目录
上辑
(卞毓方)
和歌山篇 / 003
县名的文化含量 / 004
到什么山唱什么歌 / 006
徐福东渡:一竿子插不到的底 / 016
一个外邦客的两夜三日 / 022
大阪篇 / 027
战国三杰乱弹 / 028
汉字东渡,别开生面 / 033
“好色”与“无赖”/ 038
京都篇 / 049
穿越误解的时空 / 050
日式美学的阴翳 / 060
一字论乾坤 / 065
一碗清汤荞麦面 / 069
龙安寺石庭证悟 / 072
小确幸四帖 / 078
京都樱语 / 084
新干线篇 / 095
金发在阳光下一闪一闪 / 096
东京篇 / 107
不遗憾,真遗憾 / 108
火·木·水 / 111
夜凉如水中的书香 / 114
神保町跑马 / 117
附录:夜海歌声 / 120
新大谷的“风邪”/ 126
相这活儿真不好干 / 129
鱼心与水心 / 132
东京塔 / 136
东京夜话 / 142
附录 : 我想借他俩的眼睛看 / 158
镰仓、鹄沼篇 / 169
菩萨是不用睡觉的 / 170
聂耳传奇的传奇 / 173

下辑
(林江东)
穿越篇 / 185
超然的微光 / 186
隔空话白诗 / 190
空海叩开青龙寺山门 / 197
贵妃东渡之谜 / 202
七福过海 / 207
掠影篇 / 213
飞越喜马拉雅的白鹤 / 214
柠檬黄的机器人 / 218
银发浪潮 / 222
值得夸耀的森林 / 226
“电柱地下埋入”/ 230
鸟居的天启 / 235
“兔子窝”/ 239
集萃篇 / 243
蒙尘的珍珠 / 244
当印象派遇到浮世绘 / 249
赤富士与画狂人 / 253
凋谢的燕子花 / 256
丝绸之路的艺术行者 / 260
枯山水冥想 / 264
佛头谜踪 / 268
风华篇 / 273
东方圣者 / 274
“好人”——竹田幸子 / 278
北大的冈崎先生 / 282
闹市中的绿洲 / 286
池坊花道归故里 / 289
菊香幽幽 / 292
精彩页

县名的文化含量
   

当地时间,午后两点零六,飞机降落在大阪关西国际机场。
   

我,林江东,以及林桑的夫君许同茂,一行三人,步出海关,改乘巴士,直奔和歌山。
   

和歌山是日本的一个县,级别相当于中国的省;和歌山县的县府所在地和歌山市,则相当于中国的省会。
   

日本被划分为四十七个一级行政区,即一都(东京都)、一道(北海道)、二府(大阪府、京都府)、四十三县。
   

日本流通汉字,四十七个一级行政区,都是以汉字表现为主,假名、拼音为辅。汉字表意,有形,有音,有义。对于我们中国人来说,它不仅是一个具体的文字符号,还拥有超然的形象、品位、风度、气场、能量。
   

以日本四十三县为例,摊开我随身携带的《日本地图册》,从北向南,纵目浏览,那一个个形而下的方块字所折射的形而上的气质,便破纸而出,直冲灵府的牛斗。譬如:青森,令人想见德国郁郁苍苍的黑森林;秋田,定格的是五谷丰登、色彩斑斓的大野;仙台,神仙出没之所,恍然听见李白朗吟“脚着谢公屐,身登青云梯,半壁见海日,空中闻天鸡”;福井、福冈、福岛,无一不是以福字打头,让人想到福寿绵绵、洪福齐天、福星高照、福地洞天;富山,强调靠的就是山,吃的、喝的、玩的、乐的,全是山;香川,流的仿佛是琼浆玉液;德岛,文明温馨之邦;爱媛、爱知、高知,生活在其中的人,个个都有爱美之心,向学之志,八斗之才;说到山形、山口、冈山、群马、枥木、千叶、长野、石川、岐阜、静冈、山梨、三重、熊本、鹿儿岛,则未免风骚稍逊,土气犹存,倔头倔脑,停留在列岛的原始风貌;至于岩手、新溻、冲绳、奈良、鸟取,以汉字本家的眼光打量,倘不明底细,笃定要抓耳挠腮、目瞪口呆、莫知所云。
   

余从略。
   

然而,把四十三县排列在一起,假若让我从中只选一个,最能体现真善美、高大上的,我肯定选和歌山。
   

你看,一个“和”,代表了大和,日本的别称,一个“歌”,是不同国籍、不同肤色、不同性别人见人爱的字眼,加上“和”,组成“和歌”,是日本特有的诗歌体裁,再加上“山”,高峻轩昂,挺拔天表。三字组合,和歌山,包你过目不忘,触舌生香。
   

听说,此地原名冈山,因与隔濑户内海相望的冈山县重名,遂改为和歌山。闲眺铁道两侧云木森悦连绵不断的山峦,我想,这一改着实改得妙,脱胎更兼换骨。若问:从昔日的冈山到今日的和歌山有多远?答:按广告主义的符号学,不亚于从古坟时代①到东京塔时代的距离。
   

2018年4月3日
   

到什么山唱什么歌
   

人住大和ROYNET酒店。这位置好,处于市中心,且正对地标性的和歌山城,我们仨稍事休息,便径直前往游览。
   

从大手门进。“大手”的意思,即正门,日式拿来主义牵强附会的借用。
   

左侧,为草坪,为樱林。坪上铺着蓝色塑料布,布上搁满饮料、食品,五六组少男少女,席地而坐,围成一圈,是在赏樱。今春天暖,花期提前,明媚鲜妍不再,没关系,日本人对残樱情有独钟,那遍地浮云落霞般的花瓣,更能激起他们“半为怜春半恼春”的“物哀”。
   

右侧,是一株“百花发时我不发,我若发时都吓杀”的枝垂樱,旁若无花、色空一切地独映斜阳,似乎在说:所谓独特,就是不与他人同步。
   

前方,是一株古木,铁干,碧叶,枝枝丫丫遮蔽了半个天空。是樟树呢,树干挂着金属标牌,细瞅,树龄已超越五个世纪。

这么说,它是日本战国时代的遗老了。吾国谚云:“十年树木,百年树人。”至此不妨倒过来掂量:“十年树人,百年树木。”
   

继续前行,是一排小摊小贩,卖纪念品的,卖串烧的,卖烤红薯的,卖雨伞的——可见这海岛阴晴无常,雨伞是出门必备的;唯彼邦商人过于淡泊,宁静得不知嘴巴尚有吆喝的功能。
   

循山径攀登,足底之山,名虎伏,山巅之阁,名天守,阁基为菱形平面,座周为巨石砌成的垣墙,取其形胜,高高在上,俯视尘寰,易守难攻。   

导语

一部生动描绘中日两国爱恨情仇的关系史、情感史,
   

一部发掘文化子母国之间如何碰撞交会的文化嬗变史。
   

文艺青年深度领略日本文化的百科全书,
   

爱国青年重建文明观和民族自信的“圣经”。
   

两位作者深度“知日”,站在中日两国历史和文化的高点,从感性到理性,从总体到细部,生动地描述和活化了一个民族,文章写来既挥洒自如又点面结合言之有物,读来趣味十足。

序言

一衣带水是多远
   卞毓方
   

北京—大阪航班,上午十点三十五分,比规定时间稍晚片刻,一架空客A320呼啸凌空。飞机真是个巧夺天工的发明,它能把空间维度一望无际的浩渺烟波,转化成时间维度瞬息飞渡的“一衣带水”——假若飞行的速度快些,
再快些,再再快些,快到接近理想的光速,那么,“一衣
带水”也会渺若无迹,亚洲大陆与其东侧列岛,将隐隐然
状如一片没有缝隙的整体。
   

我的座位是五十六排C号。从前乘飞机,喜欢挑窗口,人都向往空间,座位是一般宽窄,挨窗就多了一片窗外的天地,视觉的大驰骋、大舒展、大自在。嘘——,这是不足为外人道的小秘密,早期著文的某些突发灵感,就来自这小小舷窗的天机乍泄。现在嘛,我喜欢挑走道,一是出进方便;二是飞渡的里程多了,阅云成宇,阅日为宙,我已不需要向霄汉乞求天启,只要低下头来,眼观鼻,鼻观
心,灵府自会有奇思妙想涌出。说句题外的话,近
   世贵族豪门,常以堂皇气派的书斋为装饰,为自炫,
我不稀罕那阔大,那御林军般森然拱卫的架势,我对书房
(不是书库)的追求,仅仅是:一张桌子、一把椅子、一
盏台灯、一部电脑。足矣,足矣,就好,就好(绝对比“
江户的福尔摩斯”钱形平次还要简素)。连电话也不要,
连壁挂也不要。建筑大师路德维希·密斯·凡德罗倡导极
简主义,他的名言:“少即是多。”在书房的设计上,我
是他的信徒。
   

烟花三月,正是下扬州的季节,这么多的人不去扬州
去瀛州,是去赏人家的樱花吗?答案:是,又不是。至少
我不是,或不完全是。那么,我的动机呢?皆因二〇一六年出了一本《日本人的“真面目”》,既圆“不忘初心”
之梦,又接上了崛起的“中国梦”——前者,源于早年的
攻读日文;后者,承恩于读者善意的褒奖。小孩子是受不
得表扬的,一表扬,就会飘飘然,就会人来疯。我是老小,老小,也是小孩子的脾气,既得坊间认可,复得陇而望蜀,得一而望二。正好师姐林江东技痒,约我再写日本,
得,两个老小一拍即合,结伴走笔扶桑。
   

至于其他旅客的动机,我管不上,这世界,各有各的
梦。据悉,二〇一七年的访日签证,仅驻京总领事馆一处
,日均发出五千个,一年的总量,约一百二十万。全国呢
,二〇一七年的访日人次为七百三十五万六千,平均下来
,每天就是两万出头。旅游从对象国的经济来讲,就等于
送真金白银,送GDP(国内生产总值),无疑,这是要让日
本政府喜上眉梢的了。也有人不悦,谁?不说也知道——
那些以咒骂标榜爱国的同胞。
   此事可作正论。爱国好!爱国值得热烈鼓掌!那么,
既然爱国,你该懂得“知己知彼”,才能“百战不殆”,
假若“不知彼而知己”,则是“一胜一负”,而“不知彼
,不知己”呢?则沦落为“每战必殆”。我就问你一句,
你了解日本吗?你不去你怎么了解?我再告诉你一点,松
下幸之助老先生晚年办了一个私人学校,取名“政经塾”,专门培养下一代政治家,诸多课程之中,有一项,就是
必须能说中文。面对这样的对手,你会说日文吗?你既然
有爱国之宏志,可不要输在起跑线上哦。
   

还可作推论。美国《华盛顿邮报》曾评出人间十大奢
侈品:一、生命的觉悟;二、自由、喜悦与充满挚爱的心
;三、走遍天下的气魄;四、与大自然融为一体的能力。
(以下略)其来源,待考。其说法,赞成。如果你连邻家
也不曾一顾,其气魄、能力、视野,岂不是太小了点哈!
   国人的仇日,始于一百多年前的甲午战败,倘若败于
老牌大国英吉利、新晋大国美利坚,又当别论,偏偏败于
曾经是自己的学生,而今忘恩负义、恩将仇报的小日本,
这口气实在咽不下去。第二次世界大战,日本侵略者的铁
蹄蹂躏了大半壁江山,后来虽说艰难曲折取胜,但某些同
胞的精神始终没胜——记得从前幼小时打架,那个一边骂
骂咧咧,一边发狠“你等着,看我待会怎么收拾你”的,
肯定是输家。我曾经说过,现在不妨再说一遍:“重要的
不是骂,不是恨,不是责,俗话是怎么说的,‘打铁还需
自身硬’,咱不是战胜国嘛,战胜者就得拿出战胜者的威
仪,关键的关键,是你必须做大做强,不怒而威,虎虎生
威,虎虎神威!”咒骂实为示弱,嘲讽、挖苦泄露小肚鸡
肠,有道是,“泰山是用不着挥拳头、出恶声的,它矗立
在那里,它永远是‘会当凌绝顶,一览众山小’的泰岳”

   

我们历史上曾经全面领先于日本。
   

我们近代许多领域被日本超越。
   

我们正在奋起直追,速度之快,史无前例。
   

崇日派,请站高一级台阶。
   

贬日派,请步下一级台阶。
   

不亢不卑,才是正好。
   

这支,不,这舱去大阪的游客,主体,自然是吾国同胞,内里,也有少量东瀛客。怎样把后者从前者的包围分隔中辨认出来呢?这是一个难题。畴昔相对容易,两国人的衣着打扮、行为举止如泰岱与富士山之别。而今呢,越来越靠近,越来越同化(全球化的缩影)。示例,我左侧着休闲装的男同胞,从登机那刻起,就一直沉迷于平板电脑,连用餐时也不忘歪过脑袋,目不转睛地盯着画面看,右侧隔两座是一位东瀛男士,着装,和国人大同小异,也是低头看视频,不复像从前那样专心致志地阅读文库本。 

若问:那你是如何断定他是日本人的呢?
   

这是凭直觉、凭气味。气味?你诧异。是的,每个人都有先天后天混合而成的独特气味,那是一嗅而觉,甚至
是一望而知的;又甚至,常常,仅闻其名,未睹其面,气
味也会先声夺人地扑鼻而来。尤其是日本人,有着岁月浸淫、环境历练而得的独特气味。日本人深谙“读空气”。你不明白?你不知道这是啥意思?——若你有缘读罢这本拙著,相信能彻悟此道不虚。
   

数月前,菊田秀治,一位供职于中国外文局的日语专家,读了我的《日本人的“真面目”》,称赞我是“日本通”。岂敢!岂敢!老实说,我如今连“中国通”也不配
,社会发展越来越快,世事光怪陆离,纷乱如麻,叫人扑
朔迷离,头晕眼花。遑论日本通了。
   

细观菊田先生的博文,是中规中矩的三段论。
   

一、不吝称赞。他写道:“我把这本书通读了一遍,
卞毓方不愧是早年攻读日文,他对日本人和其文化的方方
面面了解得很深,可以说是位日本通。对有些日本的事情
,他比日本人更了解,我很佩服他。
   

“在这本书里,作者提到的日本的事情比较多,包括
其历史、政治、生活、体育、学术及文学等等,像是一本
关于日本的速写簿。每一篇的文章内容都有丰富的内涵,
都值得看一下。我特别喜欢这本书的最后一章‘石雕群像
’。关于川端康成和大江健三郎的文章《“美丽”与“暧
昧”》很有吸引力,从中可以看得出作者对日本文学的造
诣之深。”读者须知,这是典型的日式礼貌。即如,日本
人和外国人打交道,哪怕你日语再蹩脚,他也会恭维:“
您日语说得真好!”
   

二、委婉责疑。菊田先生先引用我的一段话:“笔者顽愚,基于历史的恩怨和现实的尴尬,我对一衣带水的东邻,曾心怀芥蒂,拂袖割席,敬而远之,唯独对这曲《北国之春》,却是闻音色喜,欣然接纳,百听不厌。
   

“没办法,美的脚步,是阻挡不住的啊!
   

“此事是否也确证:艺术,越是民族的,就越能走向世界?”
   

然后设疑:“这是一篇题目叫《北国之春》的文章结
尾。我对这篇文章印象比较深,那是因为我对这曲《北国
之春》歌词的通俗内容接受不了。我估计日本的大部分文
化人都不认为《北国之春》是艺术。作者却很喜欢它,我
很难理解。”
   

这个嘛,我在文章中说了的:二十世纪“七十年代,
日本经济越过战后的泥沼,驰上高速增长的快车道,潮水
般的农民工,从荒僻、闭塞、滞后的北部地区,涌入急速
扩张的东京都,他们,各有各的故乡的云,各有各的离骚
经、望乡谱、断肠记。《北国之春》就像一把火,嗤啦一
声,把他们的乡愁都点燃了,点燃了又都引爆了。”
   

《北国之春》是支老歌,打工者的歌,底层思乡者的歌,七十年代末问世,随即走红,我听到并喜爱,是在八十年代初。
   菊田先生的年龄、阶层,恐怕与此不符,他的“很难
理解”,也就是我的“可以理解”的了。
   

三、较真。菊田先生指出:“另外,本书在四十九页
有错字。不是‘坂垣退助’,而是‘板垣退助’。再版的时候请修正一下。”
   

四、虽然只挑出了一个,对我也是当头棒喝。自觉已经认真,但认真的程度还不够彻底。日本人的姓大约在二
十万,绝大部分来自地名,此外源于宅号或职业。板垣在
日本是常用的姓,板是木板,垣是墙壁、篱笆、栅栏,板
垣一姓,大概就是由这两者组合而来,介于地名与宅号之
间。而坂,通常指斜坡,和垣字不搭配。板垣的观感是素
朴、谐和。坂垣的结构是倾侧、凶险。
   

这错置,实在太荒唐。国人责我疏忽,我拱手。日本人指出我马虎,我汗颜(菊田先生手下留情,以他的国学素养,倘较起真来,错误绝不止一处)。事后请吾族专事
校对的亚辉先生再查,古人将校对写作校仇(雠),就是
要像揪冤家寇仇一样,把错别字从字里行间揪出来。
   

近来又认识了一位在华工作的等等力先生。据其自述
,等等力一姓,来自他老家长野的一处地名。据我经历,
东京、山梨、神奈川等地亦有这样叫的,词源,与小溪流
水哗啦啦地流淌有关。某次相聚,我问等等力先生富田尚
弥盗窃一案的最终判决,读者应该记得,就是在仁川亚运
会上偷窃韩国记者相机的那位游泳名将,中文网上有开头
,无结尾,我请他帮我查日文网络。
   

分手后,人尚在途中,等等力先生的答复就通过微信
传来了。一懔,富田尚弥日文写作“冨田尚弥”,富字上
面少了一点,赶紧查日文辞典,原来是富的异体字,富冨
通用,这才松了一口气。
   

回到开篇的一衣带水。
   

站在游客的立场,再远也满怀期待,心矢向前疾飞,
汪洋大海倏忽甩在身后。
   

达摩西来,一苇即可渡江,他的足底没有沟壑之障。
   

鉴真东渡,咫尺汗漫,九死一生——然而佛法无边,
在他的眼里,仅见咫尺,不见汗漫。
   

唐人张九龄诗云:“相知无远近,万里尚为邻。”识
得小小寰球,就识得此中真谛。
   

一衣带水是一根弹簧尺,一衣带水是神的祝福,一水浸天,他人扯风帆,你驾驶飞机,可以是事实,也可以是
在心上,天使从来不愁津渡。
   

思维,可以修辞;修辞,可以移情;移情,可以遂志

   

等待理智、自信、自尊、自强的爱国者,等待天使在针尖上跳舞,等待……这个题目,暂时就此打住。
   

侧身,延颈,海岸线隐隐在望。飞机向东去,时针向
前拨,以证地球是圆的。地球的自转、公转,都是由西向
东,而太阳不动,始终处于中心位置,这正是哥白尼的日
心说。由此看来,日本人最有理由烧死哥白尼,因为他摧
毁了太阳是从扶桑三岛(旧称,现为四岛)升起的神话。
   

科学愈进步,对民俗学、社会学、文学的嘲笑就愈大
。嘲笑归嘲笑,后者并不在乎,因为二者不在一个维度。
日本,总归是日本,这是一个民族的美好心愿。犹如我们
是中华,世界中心一朵盛开的花。
   

2018年4月3日初稿,18日修改

内容推荐

和歌山、大阪、京都、东京、镰仓、鹄沼……
   

两位作者的笔就是俯仰中日的飞行器,带我们跨海旅行,感受历史,认识现实,回恋文化,体味差别。既从该国的历史、文化、风俗入手,又从语言、文学、绘画切入,还从社会、经济、政体等分析,取精用宏,比优较劣,进而,解读日本民族的文化基因,以日本为参照系,跳出中国看中国,不说中国,无非中国。
   

政治风云、历史故事、文化掌故、风情民俗……
   

如椽巨笔,纵横来去,大情大性,酣畅淋漓;
   

紫式部、谷崎润一郎、川端康成、东野圭吾……
   

信手而至,天花坠落,潇洒犀利,妙趣横生。
   

你会从这本书中发现日本的“真面目”,
   

透过文字,去理解日本的过去,认识日本的现在,也注视着日本的未来。

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/22 22:34:06