网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 名人传(8年级全译本)/名著阅读课程化丛书
分类 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学
作者 (法)罗曼·罗兰
出版社 开明出版社
下载
简介
内容推荐
伟大的信仰是成就伟人的重要因素。贝多芬的一生磨难重重:得不到亲情的眷顾,寻不到爱情的伴侣,遭受疾病的折磨。最为沉重的打击莫过于听力的丧失,这对热爱音乐、深耕于艺术事业的贝多芬来说无疑是巨大的愁苦。但是,贝多芬也从未抛下自己的信仰,他坚定地走在追逐理想的道路上,寻找欢乐,捕捉欢乐,竭力地通过音乐歌颂欢乐、传递欢乐。他做到了,他凭着伟大的信仰坚持到底,用音乐为深陷疾苦的人们带来了振作的力量,从而铸就了不平凡的人生。
作者简介
罗曼·罗兰(Romain Rolland,1866-1944),20世纪法国杰出的思想家、文学家、传记作家、音乐评论家、社会活动家,1915年诺贝尔文学奖获得者,被誉为“欧洲的良心”。一生为争取人类自由、民主与光明进行不屈的斗争,对人类进步事业做出了不小的贡献。作品有《名人传》《母与子》《约翰·克利斯朵夫》等。
目录
贝多芬传
译者序
原序
初版序
贝多芬传
贝多芬遗嘱
书信集
思想录
附录:贝多芬的作品及其精神
一 贝多芬与力
二 贝多芬的音乐建树
三 重要作品浅释
米开朗琪罗传
译者弁言
原序
导言
上编 战斗
一 力
二 力的崩裂
三 绝望
下编 舍弃
一 爱情
二 信心
三 孤独
尾声

这便是神圣的痛苦的生涯
托尔斯泰传
罗曼·罗兰致译者书(代序)
原序
托尔斯泰传
“最近消失的光明”
我的童年、《高加索纪事》、《哥萨克》
《塞瓦斯托波尔纪事》《三个死者》
《夫妇间的幸福》
《安娜小史》《战争与和平》
《忏悔录》与宗教狂乱
《社会的烦虑》《我们应当做什么?》《我信仰的寄托》
《艺术论》
《通俗故事》《黑暗的力量》《伊万·伊里奇之死》
《克勒策奏鸣曲》
《复活》
托尔斯泰的社会思想
“他的面目确定了”
“战斗告终了”
托尔斯泰遗著论
亚洲对托尔斯泰的回响
托尔斯泰逝世前二月致甘地书
我的阅读课
养成教育之阅读新体验
养成教育之知行接力赛
附录
中考真题直通车
参考答案
序言
唯有真实的苦难,才能驱除浪漫底克的幻想的苦难;
唯有看到战胜苦难的壮烈的悲剧,才能帮助我们担受残酷
的命运;唯有抱着“我不入地狱谁入地狱”的精神,才能
挽救一个萎靡而自私的民族:这是我十五年前初次读到本
书时所得的教训。
不经过战斗的舍弃是虚伪的,不经劫难磨炼的超脱是
轻佻的,逃避现实的明哲是卑怯的;中庸,苟且,小智小
慧,是我们的致命伤:这是我十五年来与日俱增的信念。
而这一切都源于贝多芬的启示。
我不敢把这样的启示自秘,所以十年前就适译①了本
书。现在阴霾遮蔽了整个天空,我们比任何时候都更需要
精神的支持,比任何时候都更需要坚忍、奋斗、敢于向神
明挑战的大勇主义。现在,当初生的音乐界只知训练手的
技巧,而忘记了培养心灵的神圣工作的时候,这部《贝多
芬传》对读者该有更深刻的意义。——由于这个动机,我
重译了本书。②
此外,我还有个人的理由。疗治我青年时世纪病的是
贝多芬,扶植我在人生中的战斗意志的是贝多芬,在我灵
智的成长中给我大的影响的是贝多芬,多少次的颠扑曾由
他搀扶,多少的创伤曾由他抚慰,——且不说引我进音乐
王国的这件次要的恩泽。除了把我所受的恩泽转赠给比我
年轻的一代之外,我不知还有什么方法可以偿还我对贝多
芬,和对他伟大的传记家罗曼·罗兰所负的债务。表示感
激的最好的方式,是施予。
为完成介绍的责任起见,我在译文以外,附加了一篇
分析贝多芬作品的文字。我明知道是一件越俎的工作,但
望这番力不从心的努力,能够发生抛砖引玉的作用。
译者
一九四二年三月
导语
人生路上布满荆棘,有时候,选择隐忍是为了更好地前进。米开朗琪罗曾卑怯地屈服于权力和金钱之下,做自己难以胜任、不想做的工作。那卑怯的姿态无疑是他人生中的一个污点。但是他的屈从和隐忍,并不是他真正的人生姿态,而是为了实现自己的艺术追求的途径。若非如此,他可能会受困于生活的贫苦,无暇打磨自己的技艺,无法朝着更高的艺术境界前进。在以退为进的无奈之下,他不惜牺牲自己的健康,夜以继日地奋斗,终于完成了一部部伟大的作品。
精彩页
贝多芬传
竭力为善,爱自由甚于一切,即使为了王座,也永勿欺妄真理。
——贝多芬
(一七九二年手册)
他短小臃肿,外表结实,生就运动家般的骨骼。一张土红色的宽大的脸,到晚年皮肤才变得病态而黄黄的,尤其是冬天,当他关在室内远离田野的时候。额角隆起,宽广无比。乌黑的头发,异乎寻常的浓密,好似梳子从未在上面光临过,到处逆立,赛似“梅杜萨头上的乱蛇”。眼中燃烧着一股奇异的威力,使所有见到他的人为之震慑;但大多数人不能分辨它们微妙的差别。因为在褐色而悲壮的脸上,这双眼睛射出一道犷野的光,所以大家总以为是黑的;其实却是灰蓝的。平时又细小又深陷,兴奋或愤怒的时光才大张起来,在眼眶中旋转,那才奇妙地反映出它们真正的思想。他往往用忧郁的目光向天凝视。宽大的鼻子又短又方,竟是狮子的相貌。一张细腻的嘴巴,但下唇常有比上唇前突的倾向。牙床结实得厉害,似乎可以嗑破核桃。左边的下巴有一个深陷的小窝,使他的脸显得古怪地不对称。据莫舍勒斯说:“他的微笑是很美的,谈话之间有一副往往可爱而令人高兴的神气。但另一方面,他的笑却是不愉快的,粗野的,难看的,并且为时很短”,——那是一个不惯于欢乐的人的笑。他通常的表情是忧郁的,显示出“一种无可疗治的哀伤”。一八二五年,雷斯塔伯说看见“他温柔的眼睛及其剧烈的痛苦”时,他需要竭尽全力才能止住眼泪。一年以后,布劳恩·冯·布劳恩塔尔在一家酒店里遇见他,坐在一隅抽着一支长烟斗,闭着眼睛,那是他临死以前与日俱增的习惯。一个朋友向他说话。他悲哀地微笑,从袋里掏出一本小小的谈话手册;然后用着聋子惯有的尖锐的声音,教人家把要说的话写下来。——他的脸色时常变化,或是在钢琴上被人无意中撞见的时候,或是突然有所感应的时候,有时甚至在街上,使路人大为吃惊。“脸上的肌肉突然隆起,血管膨胀;犷野的眼睛变得加倍可怕;嘴巴发抖;仿佛一个魔术家召来了妖魔而反被妖魔制服一般”,那是莎士比亚式的面目。尤利乌斯·贝内迪克特说他无异“李尔王”。
路德维希·凡·贝多芬,一七七。年十二月十六日生于科隆附近的波恩,一所破旧屋子的阁楼上。他的出身是佛兰芒族。父亲是一个不聪明而酗酒的男高音歌手。母亲是女仆,一个厨子的女儿,初嫁男仆,夫死再嫁贝多芬的父亲。
艰苦的童年,不像莫扎特般享受过家庭的温情。一开始,人生于他就显得是一场悲惨而残暴的斗争。父亲想开拓他的音乐天分,把他当作神童一般炫耀。四岁时,他就被整天地钉在洋琴前面,或和一架提琴一起关在家里,几乎被繁重的工作压死。他没有永远厌恶这艺术总算是万幸的了。父亲不得不用暴力来迫使贝多芬学习。他少年时代就得操心经济问题,打算如何挣取每日的面包,那是来得过早的重任。十一岁,他加入戏院乐队;十三岁,他当大风琴手。一七八七年,他丧失了他热爱的母亲。“她对我那么仁慈,那么值得爱戴,我的最好的朋友!噢!当我能叫出母亲这甜蜜的名字而她能听见的时候,谁又比我更幸福?”她是肺病死的;贝多芬自以为也染着同样的病症;他已常常感到痛楚;再加比病魔更残酷的忧郁。十七岁,他做了一家之主,负着两个兄弟的教育之责;他不得不羞惭地要求父亲退休,因为他酗酒,不能主持门户:人家恐怕他浪费,把养老俸交给儿子收领。这些可悲的事实在他心上留下了深刻的创痕。他在波恩的一个家庭里找到了一个亲切的依傍,便是他终身珍视的布罗伊宁一家。可爱的埃莱奥诺雷·特·布罗伊宁比他小两岁。他教她音乐,领她走上诗歌的路。她是他的童年伴侣;也许他们之间曾有相当温柔的情绪。后来埃莱奥诺雷嫁了韦格勒医生,他也成为贝多芬的知己之一;直到最后,他们之间一直保持着恬静的友谊,那是从韦格勒、埃莱奥诺雷和贝多芬彼此的书信中可以看到的。当三个人到了老年的时候,情爱格外动人,而心灵的年轻却又不减当年。P11-14
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/4 5:34:53