“无尽的生死爱恨和喜怒哀乐被索洛古勃编织
成了一幅极其复杂的立体图景,神性、人性和魔性
的光芒交织其间。”
——译者邱鑫
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 通往大马士革之路(精)/金色俄罗斯 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (俄)索洛古勃 |
出版社 | 四川人民出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 书评(媒体评论) “无尽的生死爱恨和喜怒哀乐被索洛古勃编织 成了一幅极其复杂的立体图景,神性、人性和魔性 的光芒交织其间。” ——译者邱鑫 目录 通往大马士革之路 通往以马忤斯之路 天真的约会 棺材匠女儿的故事 塔尼亚的理查德 心之真理 悲伤的未婚妻 戴着镣铐的女人 女王的金币 悲伤的魅力 人间天堂 伊万·伊万诺维奇 犹大的未婚妻 狗 化水为酒 蛆虫 小矮人 小羊 尘归尘,土归土 奔向星星 宝贝 搜身 微笑 骨血之声 铁环 芬芳的名字 毒蝇伞当官 两块玻璃 一块糖 变得更好 黄金桩子 欺负人的人 精彩页 悲伤的未婚妻 奇怪吊诡之事如果现在不发生,要等到何时才会发生呢?生命中的各种可能无穷无尽,这种日子真是残酷而悲伤。 几个年轻姑娘建了个小组,进组的资格很难取得,当然,她们的行为也称得上怪异。 只要城里死了单身的年轻男子,组员之一就要穿上纯黑丧服,像未婚妻一样参加葬礼。 死者的亲戚总是十分震惊,其他熟人倒没这么惊讶,不过他们全都相信新坟之旁有个美丽而悲伤的秘密。 尼娜.阿列克谢耶夫娜.比耶松诺娃也参加了这个小组。她很年轻,不知为何总是闷闷不乐。她的脸蛋儿虽不漂亮,却挺讨人喜欢。她的爱慕者不少——除了谈情说爱,那些半大不大的学生们也没别的事情可做了——然而她仍旧很无聊。 喏,现在轮到尼娜去墓地送别素不相识的未婚夫了。 “下一个就是您。”大家告诉她。 这是个美丽而伤感的任务。没抽到签的人都很羡慕她,已经送别过亡人的女孩儿们则不然,她们看着她的眼神里总是浸透着同情和悲悯。 一天,尼娜回家时情绪异于平常,十分激动。 漫长苦闷、伤心痛苦的日子开始了。 不祥的预感折磨着她,象征着失去、落泪和爱人丧生的预兆随处可见。 再过些时日,一个陌生而珍重的人就会丧命,多么令人痛苦!他一死,幸福也会随之而去。 会是谁呢?为何他注定无法在躺进坟墓之前同她见面?说不定她能拯救他、保护他,能祈求残酷的命运多给他们一些时间来伤心和温存。 尽管不知道他是谁,却还是很可怜他!尼娜伤心得无以复加。 年纪轻轻,竟被无情的死神盯上。它窥伺着、等待着,然后发出致命一击,谁都无力回天! 组内很多姑娘已经完成了这个甜蜜而忧伤的仪式,她们只需在丧期结束前穿着自己轻薄美丽的丧服就好。尼娜有时甚至会羡慕她们,因为丧服与她们的面容如此相衬,就连街上的行人都会驻足观看。 事发时间无法预知,必须提前做好准备才能说走就走,不能迟到。因此尼娜偷偷为自己定做了一整套参加葬礼用的服饰。她不想瞒着家里人,这么做让她很难过,可她不得不这样。 尼娜没有费心去筹措做衣服的钱,也不需要她操心,因为这笔钱将由小组来出。小组的体系完备,组员每月都要缴纳会费。同其他社团一样,小组偶尔还会有其他收入。 做丧服的一大笔钱不是问题,结账后她还能在家里找个地方把衣服藏起来。尽管如此,时候到了,她还是得要穿上它。提前知会一声当然会好很多,然而不知为何,尼娜面对母亲时总是难以启齿。 这事儿要怎么说啊!要说就必须解释来龙去脉,然而组规不允许她们将自己所做的事情和目标告诉组员以外的人。没办法,她只能胡说八道、撒谎骗人了,尼娜很不喜欢这样,所以她一天天拖下去,后来便决定听天由命了。 “总会应付过去的。”她心想。 尼娜挑了个母亲不在家的时候让人把衣裙送了过来,藏到了自己的房间里。 每天晚上她都会把葬礼上要穿戴的东西摊到床和椅子上。房里的东西全是白色和粉色的,轻薄透明的窗帘轻轻晃动着。精致的花瓶中插着些野花,散发出温柔的甜香。窗外,落日的余晖在远方蔚蓝的海面上燃烧着,就像女孩儿通红的脸颊。一切都纯净而光明,除了这可怕的黑色丧服。忧伤的眼里很快便涌出泪水。 她看着这片黑色,哭了很久。 有时她会穿着丧服照镜子。深沉的黑色,低调严肃的式样很衬她的长相。所以她更伤心了,哭泣的欲望愈加强烈。 每天早晨,她在睁眼睛的刹那都会感到隐秘的恐惧,会在内心深处询问自己,那等待已久的悲痛是否已经来临。太阳高高挂起,猛烈的日光倾泻而下,花园里一片死寂。透过轻盈透明的淡粉色窗帘,可怕的日子在向她招手。不祥的预感挥之不去,尼娜对着新的一天,对着狂躁的生活倾吐出了心中的毒液: “啊,我的爱人,他很快就要死了!” 她心烦意乱地走进饭厅,脸上纠结的表情与轻便亮丽的打扮格格不入。 P67-70 导语 《通往大马士革之路(精)》是索洛古勃的一部短篇小说集。 索洛古勃是俄罗斯白银时代文学最具艺术成就的现代派作家之一,在创作中自始至终关注人的悲剧命运。在他笔下,人的整个生命和存在的本质都是个人精神与客观世界的缠斗,精神世界的异变步步升级,终将通往一扇离奇的现实之门。鲁迅称索洛古勃为“死亡的赞美者”,但他的故事并不消极阴暗,而是在荒诞与狂热中迸发出光芒。 序言 费多尔·索洛古勃(1863—1927),真名杰杰尔 尼科夫,是俄罗斯文学“白银时代”最具代表性的 小说家和诗人之一。 索洛古勃生于彼得堡的一个裁缝家庭,父亲在 他出生后很快便去世了。为了生存,母亲在一个并 不富裕的官员家庭当起了女仆。也多亏了母亲的选 择,索洛古勃才有机会阅读了大量名家之作,铺下 了文学创作之路最初的基石。 长篇小说《卑劣的小鬼》令索洛古勃声名大噪 ,书中小气、市侩、神经质的中学教师彼列多诺夫 更是成了一类人物的代表。评论界对索洛古勃的评 价是多面的,多利宁认为他“处于任何流派及传统 之外”;勃洛克直言“他是果戈理的法定继承人, 是革命前俄国最后一个讽刺大师”;格伦菲尔德则 声称索洛古勃是“极度矛盾和病态的灵魂”。 索洛古勃是复杂的个体,他关注现实,却又极 擅运用想象的力量对其进行改造,构架出了一个个 光怪陆离的文学世界。 索洛古勃偏爱描写“小人物”:《蛆虫》中的 旺达打碎了房东鲁勃诺索夫的茶杯,他恐吓她,告 诉她半夜会有只蛆爬进她的肚子,吸她的血。旺达 从此生活在了对蛆虫人肚的恐惧之中,最后竟被活 活吓死。《小矮人》的主人公萨拉宁总是因为身材 比妻子矮小太多而遭受冷嘲热讽,心有不甘的他买 到了能令身体变小的魔药,却阴差阳错地将药水吞 入腹中,导致自己越变越小,沦为公众的玩物和妻 子捞钱的工具,最后随风飘走,不知所踪。《微笑 》里的伊古姆诺夫性格怯懦,从小被人欺凌。母亲 是他唯一的心理支柱,却在他找到工作后不久便去 世了。他失去了生活目标,弄丢了工作,四处碰壁 ,曾经的同僚连一卢布都不愿意借给他。万念俱灰 之下,他跃入了冰冷的河中。 以辛辣的笔触针砭时弊是索洛古勃的拿手好戏 ,他改写了《圣经》中犹大的结局,创作出《犹大 的未婚妻》以讽刺俄国社会盛行的拜金主义:犹大 的未婚妻玛鲁夏听闻犹大出卖耶稣的酬金只有30个 银币时大为光火,满脸寒霜,语气冷淡。犹大告诉 她其实这只是谣言,实际上赏金有好几万,此时“ 玛鲁夏的眼神忽然融化了,变得温柔似水”。这样 的故事即使是如今也并不令人感到陌生。 正如格伦菲尔德所言,索洛古勃塑造的灵魂的 确有矛盾和病态的成分:《戴着镣铐的女人》中的 奥米耶日娜饱受丈夫虐待,却每年在他忌日那天寻 找一名男性虐待自己,只有被折磨后她才能“自由 自在地过上一年”。《悲伤的未婚妻》中的比耶松 诺娃尽管尚未出阁,却身穿丧服,参与一名陌生男 子的葬礼。 鲁迅评价索洛古勃时,说他是“死亡的赞美者 ”,因为索氏笔下的很多人物在面对死亡时都表现 得非常平静,甚至带着些向往和眷恋。《奔向星星 》中的谢廖沙死前感到“星星们快乐地旋转着,张 开金色的翅膀朝他飞驰而来……一个身形伟岸、神 情温柔的天使用洁白的翅膀托住了他的胸口,温柔 地拥抱住他,轻轻合上了他的眼睛”。《铁环》中 的老人“在生命的最后时刻,脸上仍然挂着明朗的 微笑”。 索洛古勃赞美死亡却并不全然阴郁,家国与爱 情同样是他灵感的源泉:《塔尼亚的理查德》中, 得知理查德要为俄罗斯而战后,塔尼亚万分激动和 高兴,她感到“灵魂上的枷锁似乎全都被卸掉了, 现在的她可以爱他,也想要爱他”。理查德告知塔 尼亚自己即将奔赴前线之前,一个“穿着闪闪发光 的甲胄,手持熊熊燃烧的烈焰之剑”,长得和理查 德一模一样的士兵出现在她的梦中,预言了俄罗斯 的胜利。《天真的约会》中抓取了“他”和“她” 数次相逢的几个片段,无始无终,却以短短的篇幅 将那“永远不会被忘尘掩埋”的梦想和幸福表达得 淋漓尽致。 无尽的生死爱恨和喜怒哀乐被索洛古勃编织成 了一幅极其复杂的立体图景,神性、人性和魔性的 光芒交织其间。 期待本书中的译文能在索洛古勃和读者之间搭 起一座跨越时空的桥梁。希望有更多的人能喜欢索 洛古勃,喜欢俄罗斯文学。 邱鑫 2018年8月 内容推荐 《通往大马士革之路(精)》作者索洛古勃是俄罗斯白银时代文学最具艺术成就的现代派作家之一。作家在创作中自始至终关注人在世界上的悲剧命运。作品中的主人公大都经历了一条对存在和真理、痛苦和死亡的认知道路。在索洛古勃的笔下,人的整个生命、人存在的本质就是精神与客观世界的斗争。索洛古勃的短篇小说一般常与契诃夫的短篇小说相提并论。他们两位都是冷静的观察家,以倾向悲观的笔调描述生活周遭的故事。对生活、生命的忧愁是两人的共通点,不同的是态度,契诃夫多了些嘲讽及幽默,索洛古勃则充满荒诞、疯狂、颓废、残虐及一切趋向死亡的特质。 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。