![]()
内容推荐 自由是世界上每一个人的权利。约翰·斯图亚特·密尔著的《论自由》这本书详细阐述和论证了个人与社会的关系、个人与国家的关系、个人与他人的关系等涉及每一个人的问题。该书出版以来在理论界产生了巨大影响,一百多年前,严复曾将此书译为中文,取名为《群己权界论》,近年来,我国有许多人重译了此书并多次出版和重印。 本书为《论自由译注》,由杨宇冠、李立译,包括原文重译、作者及背景介绍,还增加了该书涉及的各种事件、人物、典故的注解,并附上英文原著,可作法学和哲学等学科的研究人员参考,也可供学习英语的人们参考。 目录 译者导言 一、作者简介 二、《论自由》内容简介 三、《论自由》的中文译本 四、说明和感谢 论自由 献词 第一章 导论 第二章 论思想自由和讨论自由 第三章 论个性和幸福的关系 第四章 论社会权力对个人的限度 第五章 论自由的应用 On Liberty Dedication Chapter 1 Introductory Chapter 2 Of the Liberty of Thought and Discussion Chapter 3 Of Individuality, as one of the Elements of Well-being Chapter 4 Of the Limits to the Authority of Society over the Individual Chapter 5 Apphcations
导语 《论自由》是英国思想家约翰·斯图亚特·密尔创作的政治学著作,首次出版于1859年。其中心论题有三个:第一,论思想自由和讨论自由;第二,论个性自由;第三,论社会对个人自由的控制。通读该书,可以看到对个人和社会之间权利界限的划分是全书的核心要义之所在:一是个人的行动只要不涉及自身以外人的利害,个人就不必向社会负责交代;二是个人对社会负责的唯一条件是,个人的行为危害到他人的利益。本书为《论自由》的重新翻译和注释。 《论自由译注》由杨宇冠、李立译。 |