网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 晴日木屐(永井荷风散文集)(精)/慢读译丛
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (日)永井荷风
出版社 花城出版社
下载
简介
内容推荐
《晴日木屐(永井荷风散文集)(精)》是日本唯美派开山祖永井荷风的散文代表作,译者全新修订,精装改版。跟随作者脚步,走遍看遍东京大街小巷及郊外,细听其见闻及心迹。特别记录了在现代文明社会的冲击下,遭受严重摧残的日本传统文化和古代遗存;以悲惋情调表达了对江户世俗生活的回味与向往,凸显了一个传统文人在社会转型期的文化批判眼光。
目录
再版寄语
晴日木屐——东京散策记

晴日木屐
淫祠

地图

水·渡船
小巷
闲地
悬崖
坂坡
夕阳·富士眺望
深川散步
传通院
夏之街
灵庙
银座
葡萄架
砾川徜徉记
向岛
深川散步
原八幡宫
故里今昔
放水路
寺岛记
葛饰土产
水流
再记向岛
钟声
妾宅
浮世绘鉴赏
虫声
译后记
序言
《晴日木屐》的文章,大部分译自野口富士男编
《荷风随笔集》文库本上下两册,岩波书店版。少数
几篇采自他籍。我译荷风迤逦数十年,始终伴随着我
苦乐悲欣的人生际遇。后记中屡有涉及,不再赘言。
上世纪末赴日任教后,有幸结识荷风家族亲侄、三弟
威三郎之子——永井皋太郎氏,对我翻译和研究荷风
给与极大关注与协力。在皋太郎先生陪伴下,我出席
在名古屋大学校园内举办的永井家族世交——郁达夫
《沉沦》文学碑揭幕典礼;参谒了荷风家族墓苑;走
访了东京荷风文学有缘之地。皋太郎先生还遗赠我一
叠本世纪初新发现的《荷风书简》的复印件,成为我
研究荷风弥足珍贵的史料。
《晴日木屐》这一书名译自日文原语“日和下驮
”(hiyorigeta),为避免生涩难懂,故译作现名。
但见此四字,眼前兀自出现一位手持蝙蝠伞、脚踏晴
日木屐的潦倒文士,穿街走巷,悠悠而行。海澨山陬
,无远弗届。每一处旧迹,每一所遗存,牵挂着他几
多愁绪,浸染着他几斛忧戚?或许您以为他唠叨琐碎
,拖泥带水,殊不知他对已逝或将逝的“名残”之物
(Nagorimono),寄意遥深,依依难舍,非常人所可
同调。途中一草一木,一砖一石,无不咏之于口,书
之于文,为后世立此存照。此种感念之心、伤悼之情
,一时非吾侪所能解,其可怪也欤!
也许若干年后,我们曾流连过的“人类文化大观
园”悉为手中之物尽收于一掌之内,那时再读荷风,
抑或是另一番境界吧。
译者
导语
《晴日木屐(永井荷风散文集)(精)/慢读译丛》是一个洞悉欧洲文化和西洋文明的日本作家永井荷风对“进化”中的日本洞幽烛微的观察和严苛的批评,振聋发聩,令人侧目。
观瞻日本正直文人的代表,唯美主义的先驱。“荷风文学”之独特风格,既有文,又有字画。
后记
永井荷风(1879—1959),唯美主义代表作家,本
名壮吉,别号断肠亭主人、金阜山人、石南居士等。
出生于东京小石川官宦文士家庭。父亲久一郎是明治
维新前藩儒鹫津毅堂的弟子,又师从启蒙思想家福泽
谕吉学习“洋学”,后渡美六年,归国后在文部省和
内务省供职。不久辞官从商,曾任日本邮船公司驻上
海代理。久一郎早年习汉诗,号禾原,又称来青山人
。荷风的母亲为毅堂次女,受江户时代文化艺术的熏
陶颇深。荷风生长于具有古代文化氛围的家庭里,从
小培养了对文学艺术的浓厚兴趣。
1897年,荷风进入东京外语学校汉语班,不久中
辍。他翌年投刺于砚友社作家广津柳浪门下,十分崇
尚柳浪的小说《今户情死》对于花街柳巷游冶生活的
描写。荷风又拜落语家朝寝坊梦乐为师,向他学习“
落语”(类似单口相声)和“狂言”(滑稽幽默的风俗
戏剧)。荷风耽于女色和游乐,频繁出入书场戏院和
勾栏酒楼之间。1899年,荷风借同柳浪合作的名义,
在《文艺俱乐部》杂志发表处女作《薄衣》,开始崭
露头角。1900年,荷风成为岩谷小波主持的“木曜会
”的成员,有了结交政界和文艺界众多名流的机会。
同年,荷风受法国自然主义作家左拉等人的影响,发
表《地狱之花》《梦女》等作品,传播西方自然主义
文艺思想。1903年,他秉承父命赴美从事银行工作,
后又转赴法国。父亲的本意是要他将来投身实业界,
但五年的外游,促使荷风对西方市俗社会和民主自由
之风产生了热烈的向往。回国后,他发表了《美利坚
故事》和《法兰西故事》两部颇有影响的作品,引起
广泛注目。《法兰西故事》和不久写作的《欢乐》
(1909),同时因为对男女欢情的露骨描写以及对低迷
趣味的醉心歌咏,而被当局冠以伤风败俗的罪名遭到
查禁。
1910年,荷风受森鸥外、上田敏的推荐,就任庆
应义塾大学教授,讲授法国文学,同时担任《三田文
学》杂志的主编。这一时期,他相继发表《归朝者日
记》《隅田川》《冷笑》《红茶之后》《新桥夜话》
等小说、日记、随笔作品,给受到自然主义支配的沉
闷的文坛吹来一股新风。
1910年,天皇政府一手制造所谓“大逆事件”,
迫害幸德秋水等一批仁人志士,遭到社会良知的谴责
。德富芦花发表演说,愤怒揭露统治者的暴行,引起
社会震动。面对强大的黑暗势力,荷风深感作为一个
文人的弱小无力,遂陶醉于江户趣味和戏作文学,甘
心做一个红粉阵中的都市隐者。
1916年,荷风辞去庆大教职,中止了《三田文学
》的主编工作,匿身于衣香鬓影、珠帘绣幕的妾宅妓
馆,沉迷于灯红酒绿、低吟浅唱的享乐生活之中。荷
风曾一度结婚,不久离异。他也曾娶新桥艺妓八重次
为妻,但又移情别恋,致使八重次悄然出走。此后,
他一直独栖,直到1959年去世。二次大战期间,东京
遭空袭,荷风疏散到冈山乡间,写了《罹灾日录》,
记述这段流离失所的生活。日本战败的消息传来,他
抑制不住内心的欣喜,饮酒庆祝,表现了一个正直文
人的率真性情。战后,荷风写于战时而未能发表的文
章逐一问世。1952年获文化勋章。1954年当选为艺术
院会员。其后,隐居不出。1959年4月,因胃溃疡吐
血引起心脏病发作而辞世。从1917年起,荷风一直坚
持写作《断肠亭日记》,这既是作者非比寻常的人生
之路的写真,又是时代风云变幻的实录,是日记文学
的代表作。
永井荷风努力宣扬十九世纪末西欧的象征主义、
唯美主义文学艺术,对烂熟的西洋文明满怀憧憬;同
时对明治文化的肤浅与俗恶进行无情的批判。荷风留
连江户文化艺术之美,对东京“下町”的游兴生活抱
着深深的眷顾之情。他陶醉于颓废的审美情趣和肉感
享乐之中,把对现实的不满与反抗转化为对古代社会
文化的回味与向往。
进入大正、昭和时代,荷风又相继发表了《晴日
木屐》(1915)、《夏姿》(1915)、《争风吃醋》
(1916)、《西游日志抄》(1917)、《五叶竹》
(1918)、《火花》(1919)、《雨潇潇》(1921)、《
下谷丛话》(1926)、《梅雨前后》(1931)、《背阴的
花》(1934)、《墨东绮谭》(1937)等作品。作者以浮
艳的笔墨描述了已逝去的江户文化绚丽的晚景,表达
了他的游戏人生的态度。荷风通过敏锐的观察和丰富
的语汇,生动地描绘了颓废侈靡的现实社会形形色色
的众生相,显现了“荷风文学”特具的艺术风格。
本书里的部分文章,始译于1995年,收入《永井
荷风散文选》(百花文艺出版社1997年8月版)一书。
那时,我卜居于南京玄武湖东畔,一间四季不见阳光
的房子。按理说,这片湖山本该是杨柳夹岸、荷香醉
人的景胜之地。然而,由于物质文明的侵扰和商业大
潮的袭击,使得这地方不但成为万户麇集的住宅新区
,还变成一处熙熙攘攘的交易市场。那时候,腰病再
发,经过两次手术后不久,朝夕为病痛所苦,食不甘
味,寝不安席,肉体和精神都处在人生的最低潮。记
得当时每天上午,捧着一只时时掉腿的小板凳,坐在
床边,在上中学的女儿写剩下的作业本的空白页上翻
译荷风。每隔一二十分钟就得起来走走,或
书评(媒体评论)
《晴日木屐》中的所谓“江户赞美”“戏作者意
识”以及“文人风”的日常生活,所有这一切都是基
于文明批判家立场、对浮薄的近代化反抗意识的体现

荷风熟习欧美——尤其是充满艺术馨香的法兰西
文化之精深高远,在他眼中,当时的东京显得多么丑
陋寒酸。归国不久之后的各种著作,都一无例外地表
述了这一点:对日俄战争后作为列强的日本亦步亦趋
摹仿西洋的彻底的厌恶;对号称近代都市而远未成熟
的东京的蔑视。换句话说,就是揶揄,就是诅咒。
——野口富士男(作家、编辑、出版人)
荷风在美国和欧洲的外游经历,一方面使他摆脱
明治时代通有的“文明开化”风潮的偏见,洞悉欧洲
文化的传统性及其风土微妙的调和;一方面作为同时
代日本文化的严酷批判者,归国后凭借他独有的洞察
力,紧紧把握西洋文明的本质,从西洋文明对日本文
化的破坏作用方面展开批判。这是荷风作为文明批判
家的新的特点。
——中村光夫(文艺评论家、作家、第六代日本
笔会会长)
荷风文学是经过锐利的“个人主义”武装,贯穿
着偏奇的生涯,胸中秘藏着对“过去”的惑溺和尖锐
的近代性的矛盾,并企图使其在历史中获得复苏,以
求同现代接轨。
——矶田光一(文艺评论家、英国文学研究家)
精彩页
晴日木屐
我身个儿高出常人一截,又经常穿着木屐,拿着蝙蝠伞走路。不管多好的晴天,不穿木屐,不带蝙蝠伞,我就安不下心来。这是因为我对一年到头湿气浓重的东京的天气全然信不过的缘故。易变的不仅限于男儿的心和秋日的天空,以及朝廷的政事。春季赏花时节,午前的晴天,倘若到下午两三点钟还不刮风,那么傍晚肯定就要下雨。梅雨季节不用说了,一入暑天,骤雨会随时沛然而至,很难预测。不过,这多变的天气,意想不到的雨,在往昔的小说中会成为才子佳人永结同好的契缘;即使在现今的舞台上,到了终场,突然一阵骤雨,于遮人眼目的帷幌中,扮演曲尽其妙的男女偷情的场景,也并非少见。闲话休提,论起木屐的效能,何止可以防备这突然的降雨,天气晴明的冬日,山手一带的红土冰消霜解又算得什么;铺着柏油的银座日本桥大街,虽然沟水遍地,泥泞满道,也向来用不着吃惊。
我一如既往,穿着木屐,拿着雨伞走路。
市内散步自孩童时起就喜欢。十三四岁的时候,我家暂时由小石川迁往麴町的水田町,当然那时还没有电车,由于我在神田锦町的私立英语学校走读,所以要进入半藏御门,经过吹上御苑后头的老松蓊郁的代官町大街,不一会儿,一边望着二之丸和三之丸高耸的石垣和幽深的护城河;一边渡过竹桥,再沿着平川口御城门对面的御捣屋即今日的文部省走向一桥。这路程不觉得遥远,起初因好奇,走路反而成为乐事。宫内省后门通向兵营的土堤中部,长着一棵大朴树,那时树荫下土堤旁有一口井,不论冬夏,都有一些卖甜酒、大福饼、油炸豆腐荷包寿司和冷饮的小贩,歇下担子等待来往休息的行人。有时,车夫和赶马人多达五六个,围在一道儿休息、吃饭。要是打竹桥方向进来,这御城内代官町大道,对于步行者来说不当回事儿,但对于拉车的人却是一条长长的不知何时才能走到头的上坡路,这儿正当坡路的中心。东京的地势就是这样,渐次向麴町、四谷方向高上去。在炎热的夏季,我由学校回家的路上,和车夫、赶马人一块儿在井水里绞着手巾擦汗,登上土堤到大朴树荫下乘凉。当时,土堤上已经竖立了“禁止攀登”的牌子,但不管这些,登上去隔着护城河可以远眺街景。如此的登高望远不仅限于这个地方,从外壕的松荫处望牛込小石川的高台,同样可以看到东京中最好的景致。
我从锦町回来的路上绕到樱田御门,出九段,向各方远眺着走过崭新的街道,这使我感到非常有意思。但是一年过后,当我对途中的光景多少有些厌倦时,我家又迁回了小石川的旧宅。由于那年夏天开始经常到两国游泳场练习游泳,于是便对繁华的下町和大川河两岸的景色十分迷醉起来。
P4-5
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/25 16:18:27