网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 大波 |
分类 | 文学艺术-文学-中国文学 |
作者 | 李劼人 |
出版社 | 四川文艺出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 作者简介 李劼人(1891.06-1962.12),1891年6月20日生,四川成都人,原名李家祥,中年时期的李劼人常用笔名劼人、老懒等,中国现代具有世界影响的文学大师之一,也是中国现代重要的法国文学翻译家,知名社会活动家、实业家。中学时代大量阅读中外文学名著,擅长讲述故事。1912年发表处女作《游园会》,1919年赴法国留学,曾任《群报》主笔、编辑,《川报》总编辑,成都市副市长。代表作有《死水微澜》、《暴风雨前》和《大波》。另外,发表各种著译作品几百万字。 书评(媒体评论) 作者的规模之宏大已经相当地足以惊人,而各 个时代的主流及其递嬗,地方上的风土气韵,各个 阶层的人物之生活样式,心理状态,言语口吻,无 论是男的女的老的少的,都亏他研究 得那样透辟,描写得那样自然。 ——郭沫若 过去的成都活在他(李劼人的)笔下。 ——巴金 《大波》与托尔斯泰的《战争与和平》一般, 乃是时代的真实记录。 ——曹聚仁 对能够阅读并欣赏中国文学的人而言,鲁迅、 李劼人、沈从文……显然是足以登上世界文坛的。 ——马悦然 李劼人的文学成就,长期以来并未得到足够的 重视,其价值和地位被严重低估了。是时候捡起来 了,他不能再被埋没了! ——刘心武 目录 上卷 第一部份 第二部份 第三部份 中卷 第一部份 第二部份 下卷 第一部份 第二部份 精彩页 依据太阴历算来,是五月中旬的一天。成都的平原气候,向来是有次序的,春夏秋冬,从不紊乱。只管有这句成语“吃了五月粽,才把棉衣送,”而往往在吃粽这天,已够穿绸单衫的了。何况现又在送棉衣之后十来天,挥扇看戏,岂非当然? 东玉龙街的清音戏园——这是自宣统二年上半年来,一时流行,一时鼎盛的一种灯影戏园。灯影是以生牛皮雕出人物,染以五彩,应活动之处,都有小竹杖联系着,以便演者提制。戏文与大戏班的一样,只戏台是两丈多长,五尺多高的一幅白布,演员则是二尺许长的皮人。虽不娱目,却能悦耳,布置亦复简单。在昔只是酬神时,唱不起大戏,便唱这东西,本不足以登大雅之堂的。不知是什么人,在那时忽然感觉得爱看戏的成都人,因了可园、大观园等唱川戏的戏园,动辄正座五角,附座三角,不免太费,而去挤戏场,又太辛苦,复非中等人干的;于是便将就人家住宅的一所大厅,搭起一座灯影戏台,台前以及左右全是方桌方凳,入场票只售一角,还有一碗毛茶喝。中年以上的妇女,半成人以下的姑娘,全可入场杂坐。并物色了几个向以唱灯影著名的角色,如唱侧喉咙的李少文,如唱大花面的贾培芝,逐日演唱。这恰恰投合了那时一般萧闲度日,而又不愿花费太多娱乐费的中等人的心理。于是开创之后,就惹红了许多善做生意的人的眼睛,而清音戏园,到底是老牌子,到底算个中翘楚。——虽是那么扇子像蝴蝶似的,满园乱飞,但锣鼓胡琴,以及大花面的震耳的吼声,小旦的刺耳的尖锐声,以及观客们满意的喝采,茶堂倌的吆喝,嘈嘈杂杂,仍一直要闹到制台衙门放了二炮,全城二更锣声鞋鞋的敲起来时,方曳然而止。 观客们把脱下的长衫穿起,一涌而出,还一路上在批评某个角色在某出戏中,唱得是如何的好法。对于李少文李老幺的《绛霄楼》,大家都是一致在赞美,尤以黄澜生先生恭维得无以复加。他说: “一个人的变化,真想不到!像李老幺这个人,十年之前,不过是一个很平常的晏子Ⅲ娃娃而已。那时我们乔②起他耍时,只图他还腻⑨得好,比婆娘家,比那逢人配的韩二,还腻得有劲。后来,忽然的发了体,变成一个大胖子,满身黄肉,满身油汗,热天时,躺在大竹椅上,更是臃肿得难堪。大家都说李老幺的相饭㈤吃不成,只好饿死了。那时他就同一般唱灯影的在打堆⑨了,以前的保爷们,谁见了他不就远远的躲开!不料如今居然红了起来!嗓子那么的好!又清楚,又婉转,又有韵味,而且又响亮,尽唱尽是那样。单以嗓子而论,不说现在川班上这般出名的旦角,如像杨素兰,邓少怀,湘裙,小平等,没一个赶得上,就是以往的永春儿,安安等人,也未必能及。倒是洗沙圆篼那个丑东西,庶可与之颉颃,但是圆篼儿太粗,太野,太俗,那里比得上李老幺的蕴藉。李老幺到底读过几句书,所以吐辞念句,很能够体贴戏文。如此看来,一个人真有一个人的际遇,假使李老幺不发体,至今还不是一个晏子娃娃,他那天生的嗓子,岂不委误了?可见古人说的,塞翁失马,未始非福,的确是有道理,而老子的祸福相倚,也就把天地间的一切道理都说尽了!我们单看李老幺一个人的变化,也就可以推想到国家大事了!……” 月色甚好,把行人稀少的街道,好像浸在清水里。天空是暗蓝的,几片白云,衬着月光,格外的白,格外的亮,并且时时都在变花样。初夏的夜风,凉凉的吹在脸上,的确比在戏园里自己用扇子扇着,加十倍的舒服。每百步之遥,一盏菜油街灯,——大家都呼之为警察灯,因为自光绪三十年开办警察时,才有了这个创举。——豆大的灯蕊,就不摇摇欲灭,也太不好意思去与明月争光,不过市民既出了灯油捐,警察先生总不能不要它负责,非到五更,是不许罢明的。 走到更宽的新街,行人更稀少了,两边卖陈衣,卖皮货的老陕们,早都紧闭铺门,高卧了。 黄澜生抬头把广阔的青空一望,星光很稀,并且都闪闪灼灼,真如儿童们所唱“星宿儿,挤眼睛,”的样子。几条电线,界画在空间,仿佛蓝纸上打的格子,这是甲午以后,厉行新政最早的特征。此外,便是机器间的汽哨了,那是要在白天才听得见。夜里之有汽哨,是近三年劝业场开后,附设的一个直流电灯公司成立以来才有的,但一定要在十一点钟,熄灯时才放。 夜气甚凉,简直不像初夏气象,又那么和平静穆。不说黄澜生,就任何人来,也断不会在这样的空气里,嗅得出一点儿快有大变动发生的臭味。 然而这几天,恰是铁路风潮将要展开扩大的时候。原因是四川省的铁路,在光绪二十九年,全国举行新政时,四川总督锡良,按照鄂湘等省的办法,奏请由川人自办。款项哩,则分股征集,绅商股由绅士与商人自由认购,民股便按全省田亩税租摊派,有从年收租谷十石以上起股者,有按照粮款勒派股银几两者,其一二钱不能成股的,则合为地方之公股,约计每年民股所入,在二百万两以上,完全由绅士们所组织的铁路公司收集,放存商号钱庄。几年之问,据闻已达一千五百多万两。不过顶大多数的人民,只晓得是铁路附加,奉命出钱,股票是没有看见过,股息是没有领 导语 长篇小说《大波》的版本主要分为两个系统:其一为中华书局1937年版《大波》,通称“老版《大波》”,全书分为上、中、下卷,近五十万字。其二为1949年后出版的各种版本的《大波》,通称“新版《大波》”,是作者李劼人各种原因所作的重写本,共分四部,重新写作的部分达四十余万字。 序言 李劼人先生的长篇小说《大波》存有两种版本 :一种是1937年中华书局出版的,简称中华版,又 称旧版《大波》;另一种是19S8年至1963年由作家 出版社陆续出版的未完成版,简称作家版或重写本 ,又称新版《大波》。两种版本书名完全相同,内 容却有很大差异。 中华版分上、中、下三卷,自1937年初版, 1940年各卷分别再版后,便没有再出版过全本。 1950年作家出版社曾再版过上卷,中下两卷却没了 下落。由于时间久远,今天除了少数人读过中华版 之外,多数读者,甚至不少研究者都与之无缘。由 于两种《大波》的存在,多数人又只读过新版,这 就给人们全面把握、理解李劫人的文学创作产生某 些“误导”;并且还给人们留下一个印象,即:新 版仅仅是对旧版的修改,于是一些学者在谈到两种 版本时,也常使用“改写”等这类不准确的表述。 其实,只要对比阅读过两种版本的人,就会明白这 根本不是什么“改写”,而完全是“重写”,甚至 可视为两部作品,尽管它们描写的是同一题材,主 要人物也大多相同。李劫人曾在新版《大波》第一 部初版后,发表过一篇《关于重写(大波)》,明确 提出是“重写”。两种版本使用了迥异的表述方式 ,从作品结构、故事情节到人物刻画乃至于细节描 写都有很大出入,其中最大的差别是世情叙事与历 史叙事的分野。在旧版中,革命只是背景,黄公馆 和市井中发生的故事才是全书的主线;而新版里, 革命则从幕后走上了前台,世情故事让位成了副线 。由是可见,两种《大波》内容各异,价值取向不 刚,艺术成就也各不相同。 一、不同背景中的两种《大波》 中华版与作家版两种《大波》是在完全不同的 两个时代环境中酝酿、创作、出版的。就时问上看 ,中华版《大波》在作家头脑中萌芽是在1930ff: 。李劫人在这一年致他的好友、中华书局编辑舒新 城的信中,谈及他辞去成都大学教授和预文科主任 之职后的打算,称将开一家“小雅”菜馆为生,决 心从此“不为人师”,并“欲出其余力,以成都为 背景,制一长篇小说,时间是从辛亥年正月写起, 到当今为止。将此二十年来社会生活及粗浅之变迁 ,与夫社会思潮之遑递,一一叙说之,描写之;抉 其原因,以彰其情。全书告成,大约在百万字以上 。粗分数部,每部自为起讫。若法国大仲马之所为 者,全书定名《年轮》。”①从这封信可看出,作 家最初并没有先写《死水微澜》和《暴风雨前》的 念头,而是直接从保路运动写起,然后回溯二十年 来的社会变迁。不料,事与愿违, “小雅”菜馆 正开得红红火火之际,也“招徕”了土匪的觊觎, 李劫人刚满4岁的儿子李远岑遭绑了票,开菜馆辛苦 赚来的一点薄利只好变成了换回儿子的“赎资”。 在此期间,作家虽然翻译了《萨朗波》与《文明人 》两部长篇,但稿酬根本无法维持全家的生计,曾 决心“不为人师”的李劫人,不得不“食言”而接 下四川大学的聘书,去讲授《中国文学史纲要》。 但不久就受到卢作孚邀请,去重庆民生轮船公司担 任机器厂厂长:从1930年至1935年的五年时间里, 李劫人在开餐馆、搞翻译、教书和当厂长之余始终 在头脑中建构他的长篇小说大厦。从他当年给舒新 城的几封书信中看,至迟在1934年底前,李劫人已 经构思好了《死水微澜》,只是书名最初还统称《 暴风雨前》, “微澜”的名字到1935年6月才基本 确定。就在这年7月,李劫人从民生机器厂辞职后, 以20天左右的时间一口气写成了我国新文学史上的 长篇名著《死水微澜》。这样,我们看到,李劫人 的创作计划,从最初的设想到具体实践,已经发生 了根本性变化。原设想中没有计划创作的《死水微 澜》竟然成了三部曲中奠基的作品,而辛亥年的大 事件则成为三部曲中最后一部、却也是最核心的一 部作品。这一现象,充分说明了文学创作的基本规 律,即使作家本人巾.县无法讳背的。 中华版《大波》创作于成都少城桂花巷“聚园 ”,这是李劫人租用的一处寓所,起始时间大概是 1935年底或1936年初。1935年11月27日李劫人在致 舒新城第七封书信的末尾补充写道: “《大波》 即将着手。”这是“大波”书名的首次出现。1936 年3月4日,在致舒新城第八封信中,又写了这样一 段话: “今年成都特冷,去冬至今三月余矣,犹 须袭袭向火,数十年所无也,弟以天寒地冻之故, 《大波》一书写出四万字即搁下。”这期间,刘大 杰曾约李劫人再去四川大学教书,李劫人在给舒新 城的第九封信中说: “决不干,现在对写小说极 感兴趣,好不好且不管,自信有些见地。”①作家 正是凭借着这份写小说的极大兴趣和充分的自信, 使五十余万字的三卷长篇小说在一年之内就完成了 。《大波》上卷于1937年1月,作为“现代文学丛刊 ”之一种,由中华书局初版,是年7月和1940年11月 ,又再版、三版;中卷则是1937年4月初版,是年7 月和1940年11月,再版、三版;下卷至1937年7月初 版,1940年11月再版。至此,经过前后四年时间, 三卷中华版《大波》终于全部出齐并分别再版。之 后,由于时代变迁,社会革故鼎新,除1950年由作 家出版社出版过上卷之外,便再没有出版过。 距 中华版《大波》初版近20年后,李劫人开始重新写 作《大波》,并在1958年3月,由作家出版社初版了 上卷(再版时改为第一部),之后于1960年、1961年 、1962年又分别再版、三版、四版;第二部则于 1960年初版,1962年再版,1963年三版;第三部 1962年初版,1963年再版;未完成的第四部在1963 年出版,此时距作家逝世已经半年多,最终他没有 看到呕心沥血的新《大波》第四部残本出版。直到 1980年,四川人民出版社在出版《李劫人选集》时 ,才根据1963年“李劫人先生遗著整理小组”的整 理,将重写的《大波》首度一次性地全部推出;再 之后,.1997年人民文学出版社也出版了这个版本 。 从旧版《大波》上卷初版到新版《大波》第一 部初版,时间距离相差了整整19年。这期间,中国 社会经历了天翻地覆的变化,完全是两个不同性质 的时代了。从通常的文学史分期来说,前者属于现 代文学,而后者则属于当代文学。 旧版问世的20世纪30年代,正值中华民族面临 强敌入侵,抗日救亡运动如和说教里去理解。可以 说是有着学习了雨果和大仲马小说的情趣的作品” ①。从竹内实的文章看,这个评论是针对新版而言 的,他的阅读非常仔细,拨开了重重历史迷雾,而 窥视到新版《大波》的艺术魅力。我们似乎可以这 样说,新版在世情生活、风土民俗等描写方面依然 努力地保存了旧版精髓,并没形成某些评论家认为 的艺术滑坡(虽然在黄太太的情欲描写上做了较大的 删改),只是因为庞杂的历史场景遮蔽了世情生活的 光芒。犹如一株大树,主干虽然苍劲,却因枝叶过 于繁茂而被遮蔽了。新版《大波》的世情生活尽管 五彩缤纷,但在历史大树的掩映之下,很难像在旧 版中那样无遮无拦地放出耀眼光芒;更何况还有30 万字没有完成,使作品首尾无法相顾,难呈整体面 貌。 但是,在历史叙事方面,新版《大波》取得 的重要成就却是不能忽视的。李劫人的确担当了历 史家的任务,但他更重要的是身兼了历史家与小说 家的双重角色。如果说在旧版中充满了作家人性的 温度,那么在新版中则又增添了史家求真的执着。 李劫人以史家的眼光和文学家的艺术功力,为后世 留下了一幅幅生动鲜活的历史画面。龙泉驿兵变的 茫然,杀端方的偶然,三渡水的惨案,特别是学生 军的英勇,等等,都把史书一笔带过甚至忽略的历 史细节,翔实而精彩地保留了下来。不仅使它们成 为辛亥革命大时代的历史存在,也作为这个时代的 一种永恒的艺术存在而镌刻在历史的记忆中。这是 新版《大波》的另一种重要价值。 同时,由于虚与实的沟通,历史宏大叙事与世 情生活叙事的结合,使新版《大波》重塑了中国历 史文学。在保持演义体历史传奇优秀传统的同时, 《大波》又融会了外国文学开放的艺术结构。诚如 张秀熟所说: “如《大波》那样包含百卅余县, 几千万人参加的大斗争,他大胆地企图重点而又全 面地加以反映,这不能不说是一种雄大的气魄,也 不能不算是又一种处理形式。”④这部描写四川辛 亥革命运动最成功的小说,也成为中国当代最气势 磅礴的文学作品之一,它开启了中国历史文学的新 篇章。人们称赞新版《大波》与旧版一样,是一部 现代的史诗,这是一点不为过的。因为它叙述了“ 一件与一个民族和一个时代的本身完整的世界密切 相关的意义深远的事迹”⑨。 当然,新版《大波》的历史叙述也的确有可商 榷之处,过分追求历史的真实必然会冲淡艺术浓度 ,好些历史背景的交代,显得冗长又沉闷,从而造 成接受者的审美疲劳,如小说开头写蜀通轮上,本 可以简约些,作家却用了整整一章,一万多字。这 种近乎于痴迷的历史情结,暴露了作家“把玩”的 心态,而把玩历史,恰恰是小说家最应该忌讳的。 旧版《大波》作为一部世情叙事的历史小说, 实在无更多挑剔的,而新版《大波》作为一部历史 叙事的世情小说,虽有无不遗憾之处,仍不失为一 部成功的作品。 内容推荐 《大波》是根据民国二十六年(1937年)中华书局初版整理。原版将作者李劼人注释置于每章末尾,今一律处理为当页脚注,并由编者适当增写了部分新的注释。老版《大波》以左拉式的自然主义小说笔法,巧妙、智慧地从饮食男女和普通市民阶层的生活入手,围绕黄公馆黄澜生和盐市口伞铺老板傅隆盛两大线索,连接起庙堂与江湖的各个层面,以繁复线索上的事件和人物活动来展现波澜壮阔的四川保路运动,以各阶层人物的视角来客观展现、审视这场革命风潮的本质。 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。