网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 克里奥帕特拉传(一个女王的故事) |
分类 | 文学艺术-传记-传记 |
作者 | (德国)艾米尔·路德维希 |
出版社 | 江苏文艺出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 作者简介 艾米尔·路德维希(1881-1948)是20世纪德国的传记作家之一。他毕业于海德堡大学,获法学学士学位。早期主要创作诗歌和剧本。三卷本《歌德传——个人的故事》出版,给他带来了世界性的声誉,他开创了传记写作的新流派,以描写人物的心路历程以及性格分析而享有盛名。 目录 前言 第一章 阿佛洛狄特 第二章 宙斯 第三章 狄俄尼索斯 第四章 阿瑞斯 第五章 桑纳托斯 精彩页 第一章 阿佛洛狄特 女人一旦表现出男人的一些特征,就必定取得胜利;因为她可凭着这些能量,来增强她其他方面的优势,变成人们想象中的完美女人。 ——歌德 Ⅰ 在立柱的阴影中,一位小公主倚着窗台,从敞开的窗户中望着远方的海面。她今年11岁了。她双手抱头靠在大理石墙上;她双腿蜷起,坐在自己的凉鞋上。她缩在她黄色丝质长裙中,微风吹过长裙,凸显出她刚刚发育的乳房。她已经是一个女人了。若在北方她会被误认为15岁,但是现在我们位于地中海,宫殿位于亚历山大,地处非洲海岸。 她算不上高挑,但体态异常轻盈。此时如果她想从所在位置跳起来,真的会让那跪在地上的阉人措手不及。等他站起来,行动敏捷、身姿柔软的小公主可能已经跳到门口了。跪在那黑暗角落里的阉人,可能觉得小公主并没有注意到他。然而,实际上,她对周遭的一举一动都了如指掌。她金黄色的眼眸掠过海面上浩浩荡荡,驶过灯塔的船队时,她能感受到那窝在角落的阉人的泪眼迷离,能听到他后背和他那丝质罩衫摩擦发出的沙沙声。至于他在想什么,小公主就丝毫不在意了。于她,他只是个不能称之为“人”的奴隶,和其他走兽没有什么差别。亦是在此时,她嗅到了空气中的柏油味,因而断定,昨天把游艇系在船台上的那根湿哒哒的缆绳,此时定是在窗下拱廊里晒着了。 像是一种无声的抱怨,那泪眼迷离的阉人定睛看着公主。他觉得,公主真的很白,不像她那黄皮肤的姐姐贝蕾妮斯,亦不像她那棕皮肤的父王。但是,她不会永远都是这白皙的面色,不消多久,爱情与美酒便会让她满面桃花。她的鼻翼因何颤动呢?她肯定在想如何顺利地将她那姐姐毒死。如果她将此任务交付于我,我定将为其两肋插刀。啊,单单是她的声音就足以让人痴迷癫狂。当初还是我父亲杀了她的叔祖,她今日方能成为公主呢。虽然父亲最后被斩首了,但人或早或晚,总有一死。 那阉人就这样痴痴凝望公主许久。 公主一动不动地坐着,手掌半托着头,棕色的卷发垂落了一肩,小脚随意收拢着。等她父王的船队驶过海面时,她就可以摆脱监禁了!但是,谁知道呢,也许她的父王早在罗马或海上就叫别人给杀了。也许,明天就会有三角帆船驶进港口,上面坐着穿短衫、握短剑、形容俊朗严肃的罗马人,罢免她那魔鬼般的姐姐,以她父亲的名义放她自由。 罗马啊,她想,真的是一切幸与不幸的源头。然而为什么罗马是这个源头呢?每年春天,埃及不都有一半的收成要上船,在海上长途跋涉,最终停靠在意大利的港口吗?埃及花重金买来的那些顶好的织物,那些藏着狄俄尼索斯秘密的华美紫水晶、金黄色的琥珀、麝香以及熏香,所有被高价买入从这里进入港口的东西,一被送进来就被送去了岸边,等着放上船带到罗马。罗马又为这些东西支付过什么呢?每过几年她父亲都要从地下室中取出若干金条送到船上,将数千财宝送去罗马。他们向我们买的越多,我们付给他们的就越多,这是为什么呢? 过去的两年她的父亲一直都在意大利,在庞培的乡间宫殿中,和罗马人争论着要给他们多少东西能才帮他继续当国王。这些罗马人,总是在索取,总是加以威胁,他们到底是谁?这位“伟大”的庞培,从硬币上看起来同普通百姓没什么两样。他们说另外一个人——恺撒长的更好看,但是还没有硬币印有他的头像。他们都是自力更生的商人和战士。而我们,我们都是亚历山大的后裔,是延续了300年的王族血脉,我们是神的后代,是他们在人间的代表。难道我们要在罗马苦苦祈祷求他们恩准才能留在自己的宫殿中吗?就在此时,又有一条巨船驶过了码头,这一次,罗马人依旧不会付钱的。P1-3 导语 艾米尔·路德维希著的《克里奥帕特拉传(一个女王的故事)》主要是聚焦于克里奥帕特拉以及其他三位男主人公的心理活动。尽管其他著作对女王的多情多有描写,本书对此却少有涉及。相反地,本书将更多地着墨于女王是怎样的情人、母亲、勇者以及她的王者风范。 序言 我最后一次见她时,是在尼罗河畔。而她一心 只想着北方。于她,埃及虽是故乡却似异乡,地中 海虽是异乡却似故乡,连那地中海的风呀,都忍不 住为她的故事叹息。 我写过很多很多传记,然而,要说最特别的还 是这本书。因为在撰写过程中,可引用的材料几乎 为零。其他传记里,我可以利用收集到的书信、演 讲、回忆录、主人公的原话、来自其敌友的评价等 个人资料去展现主人公的品格,而这完全不适用于 本书,因为克里奥帕特拉的情书,安东尼和恺撒私 下来往的书信,均已不可获求。我们手头所有的, 仅仅是安东尼书信里的三个句子。然而幸运的是, 除了一段时间的记录是空白的,克里奥帕特拉的一 生因为与三位伟人有着密切关系,因而得以被完整 地记录下来,以供后人传阅。 克里奥帕特拉故去之后,出现了众多记叙其生 平的古籍。这些古籍形象地刻画出了女王的性格。 目前发现的铜像中,至少有一尊可以证实古籍里的 说法。然而给我的创作以最大帮助的,还属希腊史 学大家普鲁塔克。通过他的著作,我第一次对女王 的生平有了比较透彻的了解。尽管我的种族、生活 方式和所受教育,都是地中海式的,但直到现在我 都认为希腊文字是剧中杜撰的,而非历史上真实存 在过的东西。 现今历史学家们对古人的记录,于我而言都是 画蛇添足。然而,费列罗写的罗马史、斯塔尔和韦 戈尔写的《克里奥帕特拉传》(1864和1927)确实 使我受益良多。普鲁塔克的作品和现今的作品相比 ,虽然古旧却紧扣主题。比如他在书中写到,他祖 父的烤肉秘方正是人们在烹饪安东尼头颅时研发出 来的。对我而言,这样的叙述真要比两个现代学者 讨论苏维托尼乌斯是否获誉过多,阿庇安获誉过少 实际得多。 刻画克里奥帕特拉内心的文献并不多,因而我 有了更多的余地去展示她的心理和内心独白。1919 年,撰写《歌德传》时,我偶尔会在传记中加入主 人公的内心独白,从而开辟了传记的新体裁。在《 拿破仑传》中亦是如此。然而在此后的作品中,我 却没有采取此种做法。撰写本书时,因为完全没有 描写心理活动的文献可以参考,只能使用大量独白 。虽然女王的作为可以从大量文献里考证,但对于 她的心理活动,即使是普鲁塔克,也只能做出猜测 而已。那时究竟发生过多少场战争,有过多少争端 ,那时的罗马有多少行省,到如今都不再重要。依 旧重要的,只有那时那人的心理感受。因为只有感 受才是永恒的,也只有通过这些感受,我们才能体 会到所谓的伟人其实同我们是一样的。 在撰写本书时,可以参考的史籍均已参阅,且 没有任何杜撰成分。同其他著作一样,这本书里并 未记载历史人物们想对后世考古者们说的话。在背 景介绍部分,我尽可能地忠实于前辈们的著作,书 中主角们讲过的那几句话也可找到来源。 因此,本书主要是聚焦于克里奥帕特拉以及其 他三位男主人公的心理活动。尽管其他著作对女王 的多情多有描写,本书对此却少有涉及。相反地, 本书将更多地着墨于女王是怎样的情人、母亲、勇 者以及她的王者风范。我希望读者们能够接纳此书 ,这是我为人类心灵史做出的绵薄贡献。在这件事 上,我已经孜孜不倦耕耘三十余年。 ——艾米尔·路德维希 1937年1月 内容推荐 艾米尔·路德维希著的《克里奥帕特拉传(一个女王的故事)》讲述了这位埃及艳后的传奇故事。她的一生辉煌壮丽,又浸满古老东方的神秘和魔力,充分展现了路德维希作为史学大家讲述故事的非凡功力,全方位地向我们展示了鼓舞人心的古社会景象,使我们再次沐浴在罗马的伟大光辉中。 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。