![]()
后记 1931—1934年,中华书局出版了《儿童古今通》丛书 。这套丛书的作者皆为民国时期大家,选取我国古代典籍 中有趣味且富含哲理的故事,译成浅明易懂的语体文,以 供小朋友们阅读。 本社此次精选部分书目进行整理再版。为了便于今天 的儿童阅读和接受,将原来竖排繁体转化为横排简体形式 。在保持总体语言风格不变的基础上,主要做了以下修订 。 一是每个故事都配了一幅原创插画,既简洁生动,又 契合文意。 二是对一些疑难生僻字加了拼音和注释,以帮助儿童 阅读和理解。 三是对标点符号及个别词语按照现在的用法规范和语 言习惯加以修改。 四是对部分原文注释进行修订,以更加全面和严谨。 希望小朋友们在阅读这些童话的同时,能够感受到其 中的精彩,进一步激发阅读原著的兴趣。正如著者之一的 吕伯攸所说:“原书经过这么一次意译,也许会把它的本 意走了味。不过,小朋友们先读了这本小册子,将来再读 原书,未始不可借此做个引导啊!” 编者 2018年12月 目录 一个大瓠瓜 蝴蝶梦 庖丁解牛的经验 栎社树长寿的缘故 支离疏的幸运 同样地逃失了一群羊 厉人生子 轮扁的话 猨狙和周公 丑女学西施 卫人为什么围困孔子 井龟的见识 我情愿在泥涂中 鹓鶵 你又不是鱼 路上的髑髅 一只海鸟的死 不如住在猪栏里 有用和没用 空船 读书人太少了 鼻子没有受伤 蛮触相争 车辙里的鲋鱼 辞赏的屠羊说 你难道舐过痔疮吗 屠龙的技术 编后记 精彩页 庖丁解牛的经验 庖丁替文惠君解割一只牛,当他的手接触着,肩膀倚靠着,两脚践踏着,膝盖抵压着,他的刀騞然。地砍下去,便发出一种皮骨相离的声音,仿佛是按着节拍,合于《桑林》的舞蹈、《经首》的乐章一般。 文惠君不觉赞叹道:“好呀,你的技术竟高妙到这步田地了!” 庖丁丢开了刀,答道:“我并不是仅仅只有解牛的技术罢了,我还研究到解牛的奥妙的道理呢!当我最初开始解牛的时候,眼前所看见的,完全是一只牛,经过三年以后,却看不见完全的牛了。到了现在,我对于一只牛,不必用眼睛仔细去观察,不知不觉地便能理会得到它各部的组织,然后将刀砍下去,自然很容易地依着纹理剖解开来了。我知道技术最精的庖人,一年必定要换一把刀子;至于普通的庖人,当然技术拙劣,常常将刀口砍在骨头上,所以,一个月便要换一把刀子了。现在,我的刀子已经用了十九年了,解割过的牛,何止几千头,但是,请看我的刀子,不是和新磨出来的一样吗?” 文惠君道:“好啊,我听了你的话,我便悟到养生的道理了!” 栎社树长寿的缘故 匠石有一次到齐国去,经过一条弯曲的道路,看见路旁有一棵栎社树,长得又高又大。要是将树干测量一下,足足有十围光景;至于它的高度呢,竟和一座山差不多。所以就是有一只牛在树下,也被它遮蔽得瞧不出来了。从树干上发生出来的枝条,大约有十几枝,都是大得可以用来造船的。在那里参观的人,不知道有多少,但是,匠石却瞧也不瞧,自管自很快地走过去了。 他的学生觉得很奇怪,便追上去向他问道:“我自从执着斧斤,跟老师学业以来,从来没有瞧见过这样好的材料。老师却瞧也不瞧,自管自地走了,这是什么缘故呢?” 匠石道:“算了罢,不要再说了,这种木材是一点用处也没有的:要是用它来造船,便会沉到水底里去;用来制成棺椁,会很容易地朽烂;用来制成器具,又很容易毁坏;用来造门户,树脂又常常要分泌出来,非常肮脏;用来做成屋柱,又容易被蠹虫剥蚀。这树木就因为它没有用处,所以才这样长寿呢!” 这一天,匠石回到家里,晚上就得了一个梦,梦见那株栎社树,对他说道:“你将怎样地看待我?你将我当有用的木材看待吗?你瞧,那些祖、梨、橘、柚、果、蓏一类的东西,果实熟了,便被人采摘,甚至连枝干都会折断,这就是因为它们用处太大了,所以,不能保全它们的生命!世界上哪一件东西,不是这样的呢?假使我是一种有用的木材,能够长得这样高大吗?” 支离疏的幸运 有一个名叫支离疏。的人,他的背是驼的,他的颈缩在两肩中间,他的胁又几乎和两条髀骨并在一起了,形体生来非常丑恶。 他平日替人缝纫,或是浣洗衣服,足以敷衍他自己的食用。有时他又替人卜卦占兆,便可以养活十个人。 P10-17 导语 吕伯攸著的《庄子童话》的材料,都是从《庄子》里摘译下来的 《庄子》原书,是周朝人庄周所撰述;全书约十余万字,分内篇、外篇、杂篇三编。内篇三卷,包含逍遥游、齐物论……等七篇;外篇四卷,包含骈指、马蹄……等十五篇;杂篇三卷,包含庚桑楚、徐无鬼……等十一篇;共为十卷。 现在,只就庄子原书中,摘选最有兴味,最容易领会的数十则,译成语体;以供小朋友们阅读,至于牵涉到哲理的部分,却一概将它删去了。 序言 这本小册子的材料,都是从《庄子》里摘译下来的 《庄子》原书,是周朝人庄周所撰述;全书约十余万 字,分内篇、外篇、杂篇三编。内篇三卷,包含逍遥游、 齐物论……等七篇;外篇四卷,包含骈指、马蹄……等十 五篇;杂篇三卷,包含庚桑楚、徐无鬼……等十一篇;共 为十卷。 自汉朝的艺文志,开始将这部书列于道家,以后便和 老子并称为道家之祖;到了唐玄宗大宝元年,又诏号为南 华真经。 在这十卷书中,大概以寓言居多,而且哲理太深,很 不容易了解;因此,做注解的虽有数十家,但是,各人却 有各人的解释,很不一致。 现在,只就庄子原书中,摘选最有兴味,最容易领会 的数十则,译成语体;以供小朋友们阅读,至于牵涉到哲 理的部分,却一概将它删去了。 小朋友们如果愿意一见它的真面目,请将来再阅它的 原书吧! 内容推荐 1931—1934年,中华书局出版《儿童古今通》丛书,本次对这套丛书整理再版,一是对故事更一步精挑细选,二是将竖排繁体转为横排简体,更便于儿童阅读和接受。吕伯攸著的《庄子童话/民国经典童书》精选《庄子》中脍炙人口的故事,译成通俗易懂的小故事,配以精美生动的插画,让孩子在阅读本书的同时激发阅读原著的兴趣。 |