20世纪20年代,雅德利领导了美国历史上第一个和平时期的密码局,即今天国家安全局的前身。这个由美国战争部和国务院提供资助的机构,被称为MI-8,其规模微小却极度秘密,藏身于纽约市内。该机构曾经破译过包括日本、法国、德国和中国等在内的许多国家的密码,其破译的密码被当做是美国外交决策的依据。在1920—1921年,华盛顿召开的裁军会议期间,MI-8成功破译其他国家的密码,从而帮助美国提升了国际地位。可以说,MI-8获得了巨大成功,在情报界享有“美国黑室”的盛名。尽管如此,“美国黑室”却在1929年被解散。当时,美国总统胡佛的国务卿亨利·史汀生拒绝继续提供资助,他拒绝的理由后来成为一句名言:“绅士从不偷阅他人信件”。
1931年,处于失望之中的赫伯特·雅德利出版了《美国黑室》一书,引起轰动,大获成功。该书向全世界揭露了MI-8的秘密活动和大量机密信息。特别是,雅德利透露了MI-8与美国电报业的非法合作的事实。雅德利是否有权出书透露国家机密引发了一场有关言论自由和国家安全之间的巨大冲突,这场冲突至今仍具有现实意义。
雅德利是20世纪20年代最具权威的密码专家,被誉为“美国密码之父”。他去世后,美国国家安全局在1999年授予他最高荣誉。
赫伯特·雅德利(Herbert O.Yardley,1889-1958),生于美国印第安纳州,一生经历曲折离奇,是美国国家安全局前身军情八处及美国最早的密码破译机关——“美国黑室”创始人。
他是世界上最伟大的破译密码的专家。他在1917年至1929年之间,领导“美国黑室”用纯手工的办法成功破译了4.5万封其他国家的密码电报。由于有了他的破译结果,美国政府把一名凶狠的德国男间谍绞死,把一名漂亮的德国女间谍投入监狱,挫败了日本和英国企图联手主导太平洋和亚洲事务的阴谋……雅德利在《美国黑室》一书中,用栩栩如生的笔触描绘了他这段游刃于大国政治诡计之中的奇特经历。
雅德利曾说:“我一向认为,某个人能办到的事情,别人也能办到。”后来,这句话成为密码学上的箴言。
1938年9月—1940年7月,蒋介石曾聘请他到重庆担任军统局顾问,培训破译学员,参与组建“中国黑室”,与日本展开了鲜为人知的谍报战,他被称为“中国抗战秘密战线上的dy外援”。
主要作品有《美国黑室》《雅德利译码学》《扑克玩家教程》《金发伯爵夫人》《天下乌鸦一般黑》《中国黑室》等。
第 1 章 国务院译电室里研究密码学
第 2 章 参军进入军事学院
第 3 章 隐显墨水里的神奇奥秘
第 4 章 帕特丽夏的密信
第 5 章 追捕美女间谍维多利卡夫人
第 6 章 两封神秘的德国电报
第 7 章 瓦贝斯基 :被判死刑的德国间谍
第 8 章 潜入大使馆偷取密码本
第 9 章 出国工作获得多封推荐信
第 10 章 英国密码局里的意外收获
第 11 章 无法进入法国黑室
第 12 章 巴黎和会的阴谋诡计
第 13 章 令人震惊的苏联间谍文件
第 14 章 最难破译的日本密码
第 15 章 被吓跑的传教士密码专家
第 16 章 华盛顿裁军会议中的美日巅峰博弈
第 17 章 我获得了杰出服务勋章
第 18 章 国务卿面见总统所引发的密电危机
第 19 章 写给国务院的有关密码安全的忠告
第 20 章 美国黑室被毁灭
记述世界历史的书籍很少透露各国外交黑幕背
后的秘密。想知道这些的话,本书就能给你答案。
“美国黑室”是美国政府的密码局,在“黑室”里
,密码专家揣摩如何破译外国政府的密码电报、化
学家蓄意伪造外交封条、摄影师将外国的外交信件
拍照留存。
在本书中,我将以简单、平静的方式展示这一
机构的秘密。之所以能做到这一点,是因为该机构
是由我为美国政府创建的。最鼎盛的时候,该机构
工作人员总数达到165人。由我管理的12年间,我领
导该机构进行各种秘密活动。最后,新一任国务卿
下令将其关闭。
12年来,他是美国国务院第一位有勇气做出这
样决定的国务卿,虽然知道世界上各大国都有自己
的“黑室”,但他仍然宣称他国的外交书信是不容
窥视的。我本人觉得与其说他有勇气,不如说他无
比天真,竟然谴责美国密码局的秘密活动。如今,
“美国黑室”被迫关闭,我觉得没有必要再为其保
守秘密。
在本书中,你能听到来自英格兰、法国、梵蒂
冈、日本、墨西哥、古巴、西班牙、尼加拉瓜、秘
鲁、巴西等国的窃窃私语。
你能看到大使的保险柜被打开,其密码本被偷
出来拍照。
一名可爱的女孩与使馆的秘书跳舞。她恭维他
。他们成了私密的朋友。他如此轻率,以致我们得
以看到他密码本里的奥秘。
我们小心谨慎地伪造外交邮戳。专家精巧地把
信封打开,对其内容进行拍照。
经过几个月的艰辛劳动终于破译新密码。为了
让密码专家发现其中的奥秘,50名打字员疯狂地制
作频率表。
一封信被我们截获。化学家用各种化学试剂试
着显影。几个字母若隐若现,一个句子浮现出来…
…接着是整个段落……后来,我们看清了第2封、第
3封……你看,这是巴拿马运河的计划!一名美女被
逮捕,我们把她投入监狱。她在死前供认了。
一大堆混乱的信件,我们破译了它们。有人因
此而被判处死刑。
一封惊人的电报。总检察长和国务卿争着向总
统做汇报,就好像学校里的孩子争着给老师送苹果
,希望获得老师的喜爱一样。
第一次裁军会议召开,会上将决定世界各强国
的海军实力对比。快递员从“美国黑室”飞快地向
华盛顿传送刚被破译的密码电报。“美国黑室”受
到严密保护。荣誉像雨点似的落在我们身上。战争
部部长把“杰出服务勋章”别在我的翻领上,向我
投来赞许的目光。
赫伯特·雅德利是一位天才的密码破译者。1917年他说服美国政府创建了“美国黑室”。他领导黑室为美国陆军部破译了德国、日本、西班牙等国的上万份军事、外交密电,为美国政府的外交谈判、军事行动提供了非常有价值的决策依据。1938年,他曾受中国国民党政府的邀请来到重庆协助破译日军的军事密码,为抗日胜利起到了不可替代的作用。
《美国黑室(全译本最新修订珍藏版)》一书是雅德利对1917年创立“美国黑室”到1929年关闭“美国黑室”的10多年间重要事件的记述,情节引人入胜,故事娓娓道来,可读性强。
本书太具有娱乐性了,因为它记述了一群假做
高雅的人忙于偷阅别人的电报,在进行解码之后再
进行破译,z后从破译结果之中获益的事实。本书很
值得你花钱购买,因为它的写法很让人感到快活,
书中穿插着令人吃惊或令人发笑的小故事。然而,
对那些有好奇心想了解政府决策秘密的人来说,本
书所提供的绝非仅是娱乐。
——《泰晤士报文学增刊》
‘美国黑室’的时代结束了。但当它如日中天
的时候,工作经常精彩刺激,而且总是很有成就感
,我为曾经是它的一员而感到骄傲。
——“美国黑室”成员、雅德利妻子 爱德娜·
雅德利
我如饥似渴地阅读它,它是我读过的最惊心动
魄的书籍之一。
——美国密码专家 戴维·卡恩
第3章 隐显墨水里的神奇奥秘
在“美国黑室”,有些部门是非常必要的,比如编辑整理编码和密码部、通信部、速记部。但是,由于密码部和隐显墨水部能与德国间谍直接接触,工作显得特别刺激。对我这样的密码爱好者来说,能管理前三个部门,本应该算是梦想实现了,可是范德曼又给了我一个惊喜。他把我叫到他的办公室,递给我一张折叠好的白纸。
我把那页纸展开,对着光线看,上面什么都没有。这真是个奇妙的世界。几天前,司法部的密探送给我一只死信鸽,它的羽毛上有一排小孔,他们希望我判断一下这些小孔是否是密信。有待我解决的问题实在是多种多样,多得好像没有限度。我怀疑这张白纸跟那只死鸽子一样都是假密信,但我无法马上给出答案。为了能仔细检查那只鸽子,我拔下几根没有孔的羽毛,放在我书桌的抽屉里,准备第二天进行研究。当把羽毛再次取出时,我发现这些过夜的羽毛也都出现了小孔。所以,这仅是只死掉的信鸽,而没有密信,它的危害是鸽子身上有虱子。
如今,又来了一张白纸。
范德曼在找我之前先找过另外一名军官,但他没能发现白纸的秘密。
“你看白纸上有什么?”他问我。
“什么都没有。”我坦白地回答。
“肯定有东西。”他严肃地说,“我们监视一名墨西哥女人有很长一段时间了。她被怀疑与德国在墨西哥的间谍有密切联系,他们经常穿越格兰德河(Rio Grande)。最近,她想跨越边境线,被我们抓住,在她的鞋跟中搜出了这张白纸。”
“隐显墨水?”我问。
“有可能。你试着做点什么吧。”他下了命令,然后让我离开。
范德曼是个成功的人,主要是因为他很信任手下的人。我们都很喜欢他,他建议做的事,我们从来不拒绝。
我不是很了解隐显墨水,只是稍微读过一份英国人写的有关间谍在英格兰活动的报告,该报告说,一般说来,加热能使隐显墨水写的字现形。我对加热没有信心,因为那份报告还说德国最好的化学家已经发明新的隐显墨水技术,加热和已知的化学试剂都不起作用。也许德国新型隐显墨水技术还没有被藏身于墨西哥或美国的间谍使用。
我立刻给国家研究理事会打电话,他们知道所有科学家的名字。我请他们告诉我华盛顿地区最好的化学家的名字。一个小时之后,这名化学家就来到了我的办公室。
我把那张白纸拿给他看,并告诉他白纸的背景。他说:“我是个化学家,不知道密写技术。为什么不送到英格兰的英国实验室试一试?”“那样需要3周时间。范德曼希望快一点。为什么不能取一小块白纸先加热试一试?我想试,可是怕把它烤焦了。你能做这件事。对吗?”“我能在不损害纸张的情况下进行加热。”“走,咱们去地下室试一试。”我提出建议,“蜡烛行吗?烙铁行吗?”
他告诉我他的实验室里有几样仪器他会用到。我建议他给助手写一张便条。
我马上派了一个信使去取他需要的仪器。半个小时后,我们来到地下室,这里是我的临时隐显墨水实验室,实验开始了。
他熟练地用热源加热白纸的一小部分,我在旁边认真观看。他做了一次又一次,什么效果都没有。白纸仍然是白纸。
即使这张白纸上有用加热可以显现的字迹,我也打算放弃了。突然,他大叫道:
“这里有字迹!”
他靠近台灯,把白纸放在灯下,我俩仔细研究那些好像变魔术一样显现的奇怪字母。一阵兴奋过后,我们发现只有一小部分字迹可见,而且非常模糊无法辨识。很难确定字迹的语言,可能是德语,可能是西班牙语,也有可能是英语。我们仔细研究所有蛛丝马迹。也许是密码。我俯身细看那些字母,字母突然不见了,我的心几乎停止了跳动。
“字迹消失了!”我大叫道。
但是,那个化学家却很自信,对我的忧虑不以为然。
“再加热,字迹会再现。”他向我保证,“这里有复印机吗?”
“有。”
“派人把复印机准备好。把白纸加热后,我们把字迹复印下来。”
P28-30