网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 纳尼亚传奇七部曲(凯斯宾王子) |
分类 | 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学 |
作者 | (英)克莱夫·斯特普尔斯·刘易斯 |
出版社 | 中国国际广播出版社 |
下载 | |
简介 | 内容推荐 克莱夫·斯特普尔斯·刘易斯著的《纳尼亚传奇七部曲》介绍:纳尼亚王子凯斯宾在篡位的皇叔米拉兹的压迫下,不得不独自逃亡,远离家乡。在逃亡途中,他意外地发现本以为已经消亡的古老纳尼亚还存在着!在古纳尼亚生灵的协助下,凯斯宾吹响神号,将彼得、苏珊、埃德蒙和露西从现实世界中召唤回纳尼亚。四个孩子与凯斯宾、矮人、能言鼠、博士、半人马等生灵合作,领导众多藏身于山林的古纳尼亚居民,战胜了残暴的统治者。纳尼亚重新成为自由和谐的国度,凯斯宾成为了受人爱戴的国王。 作者简介 克莱夫·斯特普尔斯·刘易斯(Clive Staples Lewis.1898~1963),英国20世纪著名的作家、评论家、诗人、学者。曾执教于牛津大学和剑桥大学,研究文学、哲学、神学,尤其对中世纪和文艺复兴时期的英国文学造诣颇深,堪称英国文学巨擘。代表作包含:《纳尼亚传奇七部曲》(The Chronicles ofNa~nm)、《沉寂的星球》(Out of the Silent Planet)、《皮尔兰德拉星》(Perelandra)、《黑暗之劫》(That Hideous Strength)、《卿卿如晤》(A GriefObserved),以及《诗篇撷思》(Retiections on thePsalms)。 目录 第一章 小岛 第二章 古老的藏宝库 第三章 矮人 第四章 矮人讲述凯斯宾王子的故事 第五章 凯斯宾深山历险 第六章 隐居的人们 第七章 古老的纳尼亚危机重重 第八章 离开小岛 第九章 露西看见了什么 第十章 狮王归来 第十一章 狮王咆哮 第十二章 反叛 第十三章 至尊王挂帅 第十四章 为胜利而战 第十五章 阿斯兰开启天门 译后记 导语 克莱夫·斯特普尔斯·刘易斯著的《纳尼亚传奇七部曲》讲述了彼得兄妹四人在返校时坐在火车站的长椅上等车,忽然有股力量将他们拉进了纳尼亚。他们得知,纳尼亚老国王的弟弟弥若兹篡夺了王位,进行残暴统治。然而,老国王的儿子凯斯宾王子渴望解放纳尼亚。于是,正邪双方展开激战。王子在寡不敌众的的情况下向彼得四兄妹求助…… 后记 克莱夫·斯特普尔斯·刘易斯(Clive Staples Lewis,1898—1963)是20世纪英国著名的文学家和学 者,著有散文、诗歌、文艺评论、童话等。其最负盛 名的作品当属奇幻小说(Fantasy)《纳尼亚传奇七部 曲》(The Chronicles ofNarnia),或译《纳尼亚编 年史》。该系列自1950年陆续出版以来,已经被翻译 成47种文字,销售近一亿册,还先后被改编成广播剧 、舞台剧、电影、电视剧、卡通片等,成为英国儿童 文学当之无愧的现代经典。1956年,《最后一战》为 刘易斯赢得了英国儿童文学的最高荣誉——卡内基文 学奖(Callaegie Medal)。 纳尼亚这个名字来源于意大利的一个地名Narni ,拉丁语写作Narnia。刘易斯告诉他的朋友说,他在 一本叫作《袖珍古典地图集》(Small Classical Atlas)的地图册里看到这个名字,很喜欢它的发音, 就信手拈来,以之为自己构建的虚拟世界命名。《纳 尼亚传奇》讲述了纳尼亚这个奇幻王国从诞生到毁灭 的历史,大致分为这样几个阶段:纳尼亚诞生的欢乐 时期、白女巫的黑暗统治时期、四王共治的黄金时期 、台尔马人的入侵及其败亡动荡时期、凯斯宾王子及 其后裔统治的衰落时期、纳尼亚陷入大毁灭的最后时 期。 系列小说共七部,依照出版顺序,分别为: 《狮子、女巫和魔衣橱》(The Lion,the Witch and theWardrobe,1950年): 《凯斯宾王子》(Prince Caspian,1951年): 《黎明踏浪号》(The Dawn Treader,1952年) ; 《银椅》(The Silver Chair,1953年); 《能言马与男孩儿》(The Horse and His Boy ,1954年); 《魔法师的外甥》(The Magician's Nephew, 1955年): 《最后一战》(The Last Battle,1956年)。 其实,创作顺序是这样的: 《狮子、女巫和魔衣橱》(1949年3月完成); 《凯斯宾王子》(1949年圣诞节后完成); 《黎明踏浪号》(1950年2月完成); 《能言马与男孩儿》(1950年7月底完成); 《银椅》(1951年3月初完成); 《最后一战》(1953年3月完成): 《魔法师的外甥》(1954年2月完成)。 而根据故事情节,七部作品的顺序应该是: 《魔法师的外甥》; 《狮子、女巫和魔衣橱》; 《能言马与男孩儿》; 《凯斯宾王子》; 《黎明踏浪号》; 《银椅》; 《最后一战》。 之所以出现了这样三个“不一致”,是因为作者 最开始并没有创作系列小说的计划,他只是心中有一 个盘旋多年、挥之不去的意象,想要表达出来,在一 种特殊的情境激发下,创作了《狮子、女巫和魔衣橱 》。该作品出版后,读者反应出乎异常地好,于是, 他继续创作,但是基本上采取的是随性而至的创作策 略,一边写作,一边在已经创作出来的作品中寻找新 的创作生发点并为已经构建的情节寻找“合理性”, 而正是这种写作状况导致了他创作顺序上的收宫之作 在故事情节的时间顺序上反而先于第一部作品的“异 常”情况。这样一来,对后来的读者来说,就出现了 一个阅读顺序问题:按照出版顺序读,还是按照小说 内部的故事时间顺序读呢? 作者本人似乎没有特别的偏好,他在一封致小读 者信中这样写道: 朱梦溪:“《狮王、女巫和魔衣橱》以其丰沛的 想象让我欣喜,让我陶醉,我相信它必将进一步激活 儿童们的想象力。拓展他们心灵的自由空间,促进他 们的精神成长。” 邓雯:“在信息泛滥的今天,优秀的儿童文学不 仅能为青少年创造一方纯净的精神天地,让他们更好 地体验真善美,也能为关注孩子精神生活的家长搭起 与之沟通的桥梁。这本书的美妙之处在于故事情节引 人入胜,让青少年读者深深陷入层层推进、环环相扣 的故事中不能自拔。” 丁朝:“儿童文学读起来暖心暖神,净化心灵, 培养读者对公平正义的信念和追求,勾起对理想人生 的憧憬,应是各年龄段读者书橱中不可或缺的书籍。 本书文字优美,内容妙趣横生,我在翻译过程中感受 到了无限乐趣。” 王斐君:“好的儿童文学,绝不是让孩子看着咯 咯傻乐,大人看了直翻白眼,而是大人在床头给孩子 讲了一遍遍也不觉得枯燥,孩子听了一次次都仿佛身 临其境。本书虽为儿童文学,但译者认为它老少皆宜 。翻译过程中小说中紧张的情节、俏皮的对话和真实 刺激的画面感,带领译者找回了童心,获得了童趣。 ” 周静宜:“小说故事情节引人入胜,正义一步步 战胜邪恶的过程令人牵肠挂肚,难以释卷,我为作者 奇特的想象力深深折服。希望孩子们能喜欢这部作品 ,能永葆一颗敢于探险、追求正义的心。” 杨萍萍:“好的儿童文学可以激发孩子们的想象 力和感知能力,能够让孩子们从故事中获得娱乐,在 娱乐中领悟真善美,汲取正能量。《凯斯宾王子》满 足了这一切!初读原著,就被故事中的神秘感所吸引 ,跟着四兄妹穿越时光,揭秘谜团,捍卫正义,勇往 直前,一次又一次被作者营造的紧张感、神秘感与字 里行间流露出的 精彩页 第二章 古老的藏宝库 “这里不是花园,”苏珊过了一会儿说,“是一座城堡,我们现在所在的位置一定是城堡的庭院。” “我明白你的意思了,”彼得说, “你说得对。那是塔楼的废墟。这儿之前有一些高高的台阶,一直通到高墙上面。再看那些台阶——又宽又矮的那些——一直通向那个门口。那一定是进入大厅的门。” “看样子应该有很多年了。”埃德蒙说。 “没错,很多年了。”彼得说。“但愿我们能搞清楚什么人曾经住在这座城堡里;还有这是多久以前的事情。” “这里让我感觉很奇怪。”露西说。 “是吗,露儿?”彼得转过头,盯着露西问道。 “因为我和你感觉一样。这是在这奇怪的一天里发生的最奇怪的事情。我想知道我们这是在哪儿,还有这一切到底意味着什么呢?” 他们一边说着,一边穿过了庭院,走过另一个门口,到了曾经是大厅的地方。站在这儿看就很像是一个庭院了,屋顶早就不见了,只是另一个长满草丛、开满雏菊的地方。不过,这里的深度比较短,宽幅比较窄,墙略高一点儿。在大厅的尽头,有一处平台,比别处大概高出三英尺。 “我在想,这里以前真的是大厅吗?”苏珊说, “那个平台一样的东西是做什么的呢?” “怎么,你这个傻瓜,”彼得说(他变得异常兴奋起来).“难道你没看出来吗?那里是放高桌的平台,是国王和王公贵族们坐的地方。你是不是都忘记了,我们也曾是国王和女王。在我们的大厅里也曾坐在那样的地方。” “在我们的凯尔帕拉维尔城堡,”苏珊用一种梦幻般、咏叹调似的嗓音继续说道, “在纳尼亚大河的人海处,我怎能忘记呢?” “要是能回到从前,那该多好哇!”露西说。 “我们可以假装这里就是凯尔帕拉维尔。这个大厅和我们当时举行宴会的大厅很像。” “只可惜没有宴会,”埃德蒙说,“你们看,天色不早了。看看影子有多么长了,你们有没有注意到天儿没那么热了?” “如果我们要在这里过夜的话,得点起一堆篝火,”彼得说,“我有火柴。我们去找找看,能不能捡点干柴。” 每个人都觉得这很有道理,于是接下来的半小时大家都忙碌起来。他们刚刚走进这座废墟时穿过的那个果园并不是一个捡柴火的好地方。他们决定去城堡的另一边试试。他们穿过一个小侧门,走出大厅,就像进了一个迷宫,到处是石丘和石洞,这里以前一定是走廊和一些小房间,但是现在长满了荨麻和野玫瑰。走过去之后,他们发现在城堡的墙上有一个大豁口,从豁口走出去,他们走进一片光线更暗、树木更高大的树林,在这里他们找到好多枯树枝、烂木头、棍棒、千树叶和冷杉树的球果。他们把干柴捆成捆往回抱,一趟又一趟,直到平台上堆了好大一堆。就在跑第五趟的时候,他们在大厅外面发现了一口井,被杂草遮掩住了,当他们把杂草清理掉后,发现井水清澈、甘甜,而且深邃。 井口周围石子铺成的小路仍有一半依稀可见。接着,女孩儿们又出去多摘了些苹果,男孩儿在平台上紧靠着墙角的地方生起火来,他们觉得这里是最舒适、最温暖的地方了。他们费了好大劲儿才把火生起来,用了很多火柴,最终成功了。最后,四个孩子坐下来,背靠着墙,面向篝火。他们尝试把苹果串在木棍上烤着吃,但是烤苹果不加糖,味道确实不怎么样,而且用手拿着吃太烫了,等到凉了又不好吃。于是,他们只好吃生苹果来填饱肚子,就像埃德蒙说的,这让人觉得学校的晚餐其实没那么糟糕——“这会儿再来一大片面包加点儿人造黄油,我应该也不会介意的。”他补充道。然而,探险的念头在他们的心中慢慢膨胀,谁也不想真的现在就回学校去。 吃完了最后一个苹果,不一会儿,苏珊出去到井边找水喝。当她回来的时候,手里拿着什么东西。P15-17 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。