![]()
内容推荐 宋健飞主编的这本《中德跨文化高级口译教程》以训练德语专业本科学生双向口译技能为目的,将教材内容的重点放在跨文化交际框架下的国情对比上,旨在介绍口译实践知识的同时,通过密切联系现时情况的中德双方对话,传授一定的跨文化及国情知识,使学习者在练习双向交传口译的过程中亦可受到文化熏陶,增长知识。全书按主题共分为18个单元,每单元均由引导性主题信息短文、中德跨文化对话、单词与短语、常识与解析和全书最后的参考译文五个部分组成,主题内容宽泛,语料词汇丰富,跨文化交际色彩浓厚,语境与时俱进。全书在注重材料现时性和实用性的基础上,力图增加练习模式的可塑性,以便教材使用者可以因时、因地、因人制宜地对个别单元的内容和形式按需要进行适当调整、补充或更新。 作者简介 宋健飞,教授,硕士生导师,现任华东师范大学德语系主任,上海市翻译家协会理事,获上海市翻译家协会“翻译成就奖”,曾在四川外语学院、同济大学执教,所教授的口译课程被评为校级精品课程和上海市教委重点课程建设项目。担任过中国驻德使馆一秘衔外交官,中德文学翻译大赛“字谜”创始人之一,并为常任评委,译有德语名家名作,发表了多篇翻译研究论文和文章,撰写有德译中国文学研究方面的专著,科研成果80余项。现主要从事德汉口、笔译教学和文学翻译及译介学方面的研究。 目录 《新经典高等学校德语专业高年级系列教材》总序 前言 1 致辞 2 衣 3 食在中国 4 食在德国 5 住 6 行 7 环保问题 8 中小学教育和职业教育 9 高等教育 10 旅游(1):上海 11 旅游(2):江苏、浙江 12 中国节日 13 德国节日(1) 14 德国节日(2) 15 健康与养生 16 医疗保险 17 城市化建设 18 经济与外贸 参考译文
|