高级英汉互译与学术交流豆瓣PDF电子书bt网盘迅雷下载电子书下载-霍普软件下载网

网站首页   软件下载   游戏下载   翻译软件   电子书下载   电影下载   电视剧下载   教程攻略   音乐专区

请输入您要查询的图书:

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

电子书 高级英汉互译与学术交流
分类 电子书下载
作者 许卉艳//姜桂桂//周英莉//杨晓华
出版社 知识产权出版社
下载 暂无下载
介绍
目录
Part Ⅰ Translation Between English and Chinese
Unit 1 General Introduction to Translation
Unit 2 Comparison Between Chinese and English Language
Unit 3 Translation Skill (1) Amplification & Omission
Unit 4 Translation Skill (2) Conversion & Negation
Unit 5 Translation Skill (3) Rendering of Passive Voice
Unit 6 Translation Skill (4) Rendering of Attributive & Adverbial Clauses
Unit 7 Translation Skill (5) Rendering of Long Sentences
Unit 8 Translation of Scientific Papers
Part Ⅱ Academic Writing and Presentation
Unit 1 General Introduction to Academic Writing
Unit 2 Title, Author, Affiliation and Key Words
Unit 3 Abstract
Unit 4 Introduction
Unit 5 Literature Review
Unit 6 Result, Discussion and Conclusion
Unit 7 Preparing Oral Presentation
Bibliography
内容推荐
许卉艳、姜桂桂、周英莉、杨晓华编著的《高级英汉互译与学术交流》注重理论与实践相结合,练习设计符合学生学习逻辑,旨在培养其批判性思维能力和实践操作能力。
本书内容分为两大部分。1)英汉互译:介绍翻译的基本概念及英汉语言对比知识,结合实例解释各类翻译技巧和科技论文标题及摘要的翻译要领,并与之配套编写了适量的翻译实践和译文优化练习,给英语教与学提供了思维拓展空间。2)学术写作与交流:涉及学术论文写作以及组织口头学术报告的全过程,如标题、摘要、关键词、引言、文献综述、研究结果与讨论及结论等的写作要求及要领,如何开篇、介绍研究方法、呈现讨论结果、与听众互动以及制作使用PPT的技巧和方法,并提供了大量可操作的实用句型模版。
截图
随便看

免责声明
本网站所展示的内容均来源于互联网,本站自身不存储、不制作、不上传任何内容,仅对网络上已公开的信息进行整理与展示。
本站不对所转载内容的真实性、完整性和合法性负责,所有内容仅供学习与参考使用。
若您认为本站展示的内容可能存在侵权或违规情形,请您提供相关权属证明与联系方式,我们将在收到有效通知后第一时间予以删除或屏蔽。
本网站对因使用或依赖本站信息所造成的任何直接或间接损失概不承担责任。联系邮箱:101bt@pm.me