网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 枕草子(精) |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (日)清少纳言 |
出版社 | 陕西师范大学出版总社有限公司 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 《枕草子(精)》为日本平安时代的一部生活随笔集。书中作者清少纳言以极大的热情关注日常生活的情趣——从山川瀑海,时令草木,到寺庙宫观,街市桥亭;从饮食起居,服饰妆扮,到读书弹琴,写字绘画,再到日常事务,休闲诵经,声色犬马,饲草莳花,形而上下,可谓无所不至,巨细无遗,甚至有些琐碎。这正是一部随笔所能囊括世间纷纷总总的浩瀚领域。其文笔灵动有趣,侃侃而述,富有生活雅致,闲适之意;体裁长短自如,参差不齐,随兴之所至,可谓是一本令人从中领略生活情趣的“枕边书”。 目录 卷一 一 四时的情趣 二 时节 三 正月元旦 其二 除目的时候 其三 三月三日 其四 贺茂祭的时候 四 语言不同 五 爱子出家 六 大进生昌的家 七 御猫与翁丸 八 五节日 九 叙官的拜贺 一○ 定澄僧都 一一 山 一二 峰 一三 原 一四 市 一五 渊 一六 海 一七 渡 一八 陵 一九 家 二○ 清凉殿的春天 其二 宣耀殿的女御 其三 女人的前途 注解 卷二 二一 扫兴的事 二二 容易宽懈的事 二三 人家看不起的事 二四 可憎的事 二五 小一条院 二六 可憎的事续 二七 使人惊喜的事 二八 怀恋过去的事 二九 愉快的事 三○ 槟榔毛车 三一 说经师 三二 菩提寺 三三 小白河的八讲 三四 七月的早晨 注解 卷三 三五 树木的花 三六 池 三七 节日 三八 树木 三九 鸟 四○ 高雅的东西 四一 虫 四二 七月的时节 四三 不相配的东西 四四 在后殿 四五 主殿司的女官 四六 睡起的脸 四七 殿上的点名 四八 使用人的叫法 四九 年轻人与婴儿 五○ 在人家门前 五一 瀑布 五二 河川 五三 桥 五四 里 五五 草 五六 歌集 五七 歌题 五八 草花 五九 担心的事 六○ 无可比喻的事 六一 秘密去访问 六二 从人 注解 卷四 六三 稀有的事 六四 后殿女官房 其二 临时祭的试乐 六五 左卫门的卫所疆 六六 无聊的事 六七 可惜的事 六八 快心的事 六九 优待的事 七○ 琵琶声停 七一 草庵 七二 二月的梅壶 七三 昆布 七四 可怜相的事 七五 其中少女子 七六 常陆介 其二 雪山 注解 卷五 七七 漂亮的事 七八 优美的事 七九 五节的舞女 八○ 无名的琵琶 八一 弹琵琶 八二 乳母大辅 八三 懊恨的事 八四 难为情的事 八五 愕然的事 八六 遗憾的事 八七 听子规 其二 元辅的女儿 八八 九品莲台之中 八九 海月的骨 九○ 信经的故事一 九一 信经的故事二 注解 卷六 九二 信经的故事三 九三 登华殿的团聚 九四 早已落了 九五 南秦雪 九六 前途辽远的事 九七 方弘的故事 九八 关 九九 森 一○○ 淀川的渡头 一○一 温泉 一○二 听去与平日不同的东西 一○三 画起来看去较差的东西 一○四 画起来看去更好的东西 一○五 觉得可怜的 一○六 正月里的宿庙 一○七 讨厌的事 一○八 看去很是穷相的事 一○九 热得很的事 一一○ 可羞的事 注解 卷七 一一一 不像样的事 一一二 祈祷修法 一一三 不凑巧的事 一一四 黑门的前面 一一五 雨后的秋色 一一六 没有耳朵草 一一七 定考 一一八 饼餤一包 一一九 衣服的名称 一二○ 月与秋期 其二 头中将齐信 一二一 假的鸡叫 一二二 此君 一二三 藤三位 一二四 感觉无聊的事 一二五 消遣无聊的事 一二六 无可取的事 一二七 神乐的歌舞 一二八 牡丹一丛 其二 棣棠花瓣 其三 天上张弓 一二九 儿童上树 一三○ 打双六与下棋 一三一 可怕的东西 一三二 清洁的东西 一三三 肮脏的东西 注解 卷八 一三四 没有品格的东西 一三五 着急的事 一三六 可爱的东西 一三七 在人面前愈加得意的事 一三八 名字可怕的东西 一三九 觉得有点夸大的东西 一四○ 觉得烦杂的事 一四一 无聊的东西 一四二 很是辛苦的事 一四三 羡慕的事 一四四 想早点知道的事 一四五 等得着急的事 一四六 朝所 一四七 人间四月 一四八 露应别泪 其二 未至三十期 一四九 左京的事 一五○ 现今成为无用的东西 一五一 不大可靠的事 一五二 近而远的东西 一五三 远而近的东西 一五四 井 一五五 国司 一五六 权守 一五七 大夫 一五八 女人独居的地方 一五九 夜间来客 一六○ 雪夜 一六一 兵卫藏人 一六二 御形宣旨 注解 卷九 一六三 中宫 其二 喷嚏 一六四 得意的事 一六五 风 一六六 风暴的翌晨 一六七 叫人向往的事 一六八 岛 一六九 滨 一七○ 浦 一七一 寺 一七二 经 一七三 文 一七四 佛 一七五 小说 一七六 野 一七七 陀罗尼 一七八 读经 一七九 奏乐 一八○ 游戏 一八一 舞 一八二 弹的乐器 一八三 曲调 一八四 吹的乐器 一八五 可看的东西 其二 贺茂的临时祭 其三 行幸 其四 祭后归还的行列 一八六 五月的山村 一八七 晚凉 一八八 菖蒲的香气 一八九 余香 一九○ 月夜渡河 一九一 大得好的东西 一九二 短得好的东西 一九三 人家里相宜的东西 一九四 各样的使者 一九五 拜观行幸 一九六 观览的车子 一九七 湿衣 一九八 青麦 序言 代序:领略生活情趣的“枕边书” 中国文学史上的兄弟文人为数不少,周氏兄弟可 谓是民国文人中的典范,却又是极为另类的案例。 与鲁迅先生文风的尖刻犀利相比,同为中国白话 文的奠基者、新文化运动的旗手之一的周作人的文风 则清新淡雅,读来往往令人如沐春风。两人皆以白话 文创作和翻译著称,只是文风与涉猎领域不同罢了。 从某个程度而言,他们共同推动了中国白话文的进步 和发展。对于周作人,这不仅从其闲适的散文著作, 抑或是从他的丰富的译作来看,无不体现了周氏本人 的清雅笔调。 创作之余,周作人身为近现代杰出的翻译家,一 生主要在于希腊文与日文领域,其译文全集约有11卷 传世,数百万字数,足可见其执笔之勤奋。 《枕草子》是周作人先生流传于世的日译汉语的 经典译著之一,这部展现日本平安时代贵族阶级日常 生活的古典随笔的淡雅文风,大致也契合了周氏本人 的审美倾向和文学理想追求。因而也促使了周氏认真 地完整地翻译了此书。 这部随笔体现了一种审美取向:即作者始终以极 大的热情关注日常生活的情趣——从山川瀑海,时令 草木,到寺庙宫观,街市桥亭;从饮食起居,服饰妆 扮,到读书弹琴,写字绘画,再到日常事务,休闲诵 经,声色犬马,饲草莳花,形而上下,可谓无所不至 ,巨细无遗,甚至有些琐碎。然而这正是一部随笔所 能囊括世间纷纷总总的浩瀚领域。 “枕草子”一名,也有译为“枕草纸”等,其中 的“草子”或“草纸”,大约意为“册子”。那么, 这本书的书名,其意也就很明了,因此也被称之为“ 枕边书”。从其内容来看,的确是一部值得时刻放在 枕边的闲适小品,闲来品咂数页,以排遣忧怀,固无 不可。 令人惊奇的是,这部书的原作者乃是平安时代里 一位卑微的宫廷女官,可惜没有留下真实姓名,只有 一个类似笔名而非笔名的名字:清少纳言。“清”是 她的姓氏略称(其父亲叫清原元辅),“少纳言”则是 她的官职名(此外尚有大纳言、中纳言),其职责范围 包括奏宣小事、次要之议等,大致相当于中国古代供 职于翰林院的“翰林供奉”。官职尽管不高,但一介 女流能入宫担任此职,倒也反映了清少纳言的文才绝 非等闲之辈(其能力当不在中国武周时的上官婉儿之流 ,其才大约可匹于汉代的班昭、蔡文姬等辈)。清少纳 言更是与日本另外两位才女紫式部、和泉式部并称, 被誉为“王朝文学三才媛”。 据传,大约在宫中闲暇之际,这位聪敏秀慧的女 官,以敏感的目光和内心,打量和探索着周围的一切 ,并且毫无拘束地记下了自己的所见、所闻、所感、 所悟,或日记,或随想,或片言只语,不拘一格。其 文笔灵动有趣,侃侃而述,富有生活雅致,闲适之意 ;体裁长短自如,参差不齐,随兴之所至,可谓是一 部名副其实的随笔集。当然这部作品似乎也有缺陷, 有些主题太过简单,甚至只是列举了名称,戛然而止 ,成为莫名其妙的断旬,而没有继续发挥铺陈下去, 这可能是当时作者突然有急务传命,于是匆忙之间, 暂且搁置,可惜日后竟没能补笔,导致遗憾。当然, 相隔异代,这只是本人的一种主观推测而已。 总体而言,清少纳言的《枕草子》是一部杰出的 古典随笔,享誉由来已久,它与同时代的女作家紫式 部(也曾担任宫中女官,据轶闻传两人关系不和,少有 往来)所著的长篇小说《源氏物语》,被誉为日本古典 文学的“双璧”。同时,作为日本文学史上最早的一 部个人散文集,《枕草子》可谓开创了日本古典散文 文学之先河,并影响了后世不少作家,并产生了类似 的经典之作,如吉田兼好法师的《徒然草》、鸭长明 禅师的《方丈记》等,由此,这三部作品也被并称“ 日本三大经典随笔”。 由于年代过久,《枕草子》经过历代不同文人的 传抄及刻印,也就不可避免地出现了不同的版本。至 今,日本的《枕草子》传世之本,大致有四套版本系 统:能因本、三卷本、前田本和坍本。此外,这四个 系统版本在流传过程中,各自还衍生出了不同的版别( 如流布本、田中澄江本等),以致于后世难以分辨出何 种版本才是作者最初的文本。 其中,能因本以江户时代北村季吟注解的版本影 响最大,此人为松永贞德门下七大弟子之一,为学者 型俳人,所作的注解本全称为《枕草子春曙抄》,通 常也称之为《春曙抄》,其名大约是出于首篇的“春 曙”一句,整书分为十二卷,因为在江户时代作为底 本被活字印刷而广为流传,一度成为主流。 至1925年,三卷本系统的传本得到刊印,引起大 家对各版本优劣的讨论。据说经过长达十年的讨论, 学术界一致认为三卷本最接近古本原貌(即最古的手写 本)。如今学术界都以三卷本作为本文来校注,出版教 科书上用的也都是三卷本。 其译本《枕草子》,周氏是以北村季吟《枕草子 春曙抄》为底本。根据其注解所说明,同时也参考了 其他诸本,对能因本中脱文、阙文、衍文等进行了一 定的补正,可见,周作人翻译态度之谨严,也使得本 书成为一个接近完美的佳本。 正因为这部杰出的古典随笔的永恒魅力,近几十 年来,吸引了不少现当代作家、译者一腔热血地不断 进行评注、翻译,仅中文译本就有六七家,其质量也 大多上乘。当然,周作人的译本,作为最早的第一个 译本,也是至今影响最大、流传最为广泛的一个译本 ,为广大读者所青睐、追捧。 尤为读者所称道的是,周作人的译本《枕草子》 ,还有一个鲜明的特色,便是注释极为详尽。二十余 万字的译文中,仅其中的注解就达六万字之余,占总 篇幅四分之一多,详尽说明了种种典故、服饰、习俗 、制度、礼仪,以及所涉及的中日文化的传承种种。 今值周作人先生作古半个世纪,此次出版,也算 是对这位先生的一种致敬和缅怀吧。 秋山凉月 2018年3月 导语 《枕草子(精)》分为类聚、日记、随想三大内容。类聚是受唐朝李义山《杂篡》的影响,罗列生活中不同性质与类别的事物,如“山”、“海”、“扫兴的事”、“高雅的东西”,涉及地理风貌、草木花鸟、内心情感、生活情趣等等,非常丰富地体现出作者清少纳言细腻的观察和审美趣味。日记记录了作者在宫中的生活,其中有反映她与皇后藤原定子感情深笃的经历,以及她在宫中生活的片断,这部分内容深映古典风貌,可从中了解日本平安时代皇室贵族的生活状态和品味素养。随想则是对自然与人生的随感,尤其可见作者明快、自由的生活态度。 精彩页 一 四时的情趣 春天是破晓的时候最好。渐渐发白的山顶,有点亮了起来,紫色的云彩细微地横在那里,这是很有意思的。 夏天是夜里最好。有月亮的时候,这是不必说了,就是暗夜,有萤火到处飞着,也是很有趣味的。那时候,连下雨也有意思。 秋天是傍晚最好。夕阳很辉煌地照着,到了很接近山边的时候,乌鸦都要归巢去了,便三只一起、四只或两只一起地飞着,这也是很有意思的。而且更有大雁排成行列地飞去,随后变得看去很小了,也是有趣。到了日没以后,风的声响,以及虫类的鸣声,也都是有意思的。 冬天是早晨最好。在下了雪的时候可以不必说了,有时只是雪白地下了霜,或者就是没有霜雪也觉得很冷的天气,赶快地生起火来,拿了炭到处分送,很有点冬天的模样。但是到了中午暖了起来,寒气减退了,所有地炉以及火盆里的火,都因为没有人管了,以致容易变成了白色的灰,这是不大对的。 二 时节 时节是正月,三月,四五月,七月,八九月,十一月,十二月,总之各自应时应节,一年中都有意思。 三 正月元旦 正月元旦特别是天气晴朗,而且很少有地出现霞彩,世间所有的人都整饬衣裳容貌,格外用心,对于主上和自身致祝贺之意,是特有意思的事情。 正月七日,去摘了雪下青青初长的嫩菜,这些都是在宫里不常见的东西,拿了传观,很是热闹,是极有意思的事情。这一天又是参观“白马”,的仪式,在私邸的官员家属都把车子收拾整齐,前去观看。在车子拉进了待贤门的门槛的时候,车中人的头常一起碰撞,前头所插的梳子也掉了,若不小心也有折断了的,大家哄笑,也是很好玩的。到了建春门里,在左卫门的卫所那边,有许多殿上人站着,借了舍人”们的弓,吓唬那些马以为玩笑,才从门外张望进去,之间有屏风立着,主殿司和女官们走来走去,很有意思。这是多么幸福的人,在九重禁地得以这样熟悉地来去呢,想起来是很可羡慕的。现在所看到的,其实在大内中是极狭小的一部分,所以近看那舍人们的脸面,也露出本色,白粉没有搽到的地方,觉得有如院子里的黑土上,雪是斑驳地融化了的样子,很是难看。而且因为马的奔跳骚扰,有点觉得可怕,自然躲进车里面去,便什么都看不到了。 正月八日是女官叙位和女王给禄的日子,凡是与选的人都去谢恩,奔走欢喜,车子的声响也特别热闹,觉得很有意思。 正月十五日有“望日粥”的节供,进献于天皇。在那一天里,各家的老妇和宫里的女官都拿粥棒隐藏着,等着机会,别的妇女们也用心提防着后面,不要着打,这种神气看来很有意思。虽是如此,不知怎的仍旧打着了,很是高兴,大家都笑了,觉得甚是热闹。被打的人却很是遗憾,那原是难怪的。有的从去年新来的赘婿,一同到大内来朝贺,女官们等着他们的到来,自负在那些家里出得风头,在那内院徘徊伺着机会,前边的人看出她的用意,嘻嘻地笑了,便用手势阻止她说:“禁声禁声。”可是那些新娘若无其事的样子,大大方方地走了来。这边借口说:“且把这里的东西取了来吧”,走近前去,打了一下,随即逃走,在那里的人都笑了起来。新郎也并不显出生气的模样,只是好意地微笑,新娘也不出惊,不过脸色微微地发红了,这是很有意思的事情。又或是女官们互相打,有时连男人也打了。原来只是游戏,不知是什么意思,被打的人哭了发怒,咒骂打他的人,有时候也觉得是很好玩。宫中本来是应当不能放肆的地方,在今天都不讲这些了,什么谨慎一点都没有了。 其二 除目的时候 有除目式的时候,宫中很有意思。雪正下着,也正是冰冻的时候,四位五位的人拿着申文,年纪很轻,精神也很好,似乎前途很有希望。有的老人,头发白了的人,夤缘要津有所请求,或进到女官的司房,陈说自身的长处,任意喋喋地讲,给年轻的女官们所见笑,偷偷地学他的样子,他自己还全不知道。对他们说:“请给好言一声,奏知天皇,请给启上中宫吧!”这样托付了,幸而得到官倒也罢了,结果什么也得不到,那就很是可怜了。 其三 三月三日 三月三日,这一天最好是天色晴朗,又很觉得长闲。桃花这时初开,还有杨柳,都很有意思,自不待言说。又柳芽初生,像是作茧似的,很有趣味。但是后来叶长大了,就觉得讨厌。不但是柳叶,凡是花在散了之后,也都是不好看的。把开得很好的樱花,很长地折下一枝来,插在大的花瓶里,那是很有意思的。穿了樱花季节的直衣和出的人,或是来客,或是中宫的弟兄们,坐在花瓶的近旁,说着话,实在是很有兴趣的事。在那周围,有什么小鸟和蝴蝶之类,样子很好看的,在那早飞翔。很觉得有意思。P2-4 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。